Now about the collection - for the saints , - you are to do vvv as I directed the churches - of Galatia :
On the first (day) of every week , each of you should set aside ... a portion of his income , saving it up ... , so that when I come - no collections will be needed.
Then , vvv on my arrival , I will send letters with those ... vvv you recommend to carry your - gift to Jerusalem.
And if it is advisable for me to go {also} , they can travel with me.
After I go through Macedonia , however , I will come to you ; for I will be going through Macedonia.
vvv Perhaps I will stay with you {awhile} , or even spend the winter , so that you can help me {on my journey} , wherever vvv I go.
For vvv I do not want to see you now (only) in passing ; - I hope to spend some time with you , if the Lord permits.
But I will stay in Ephesus until - Pentecost ,
because a great door (for) effective (work) has opened to me , even though many oppose (me).
- If Timothy - comes , see to it that he has nothing to fear (while he is) with you , for he is doing the work of (the) Lord , just as I am.
No one , then , should treat him with contempt .... - Send him {on his way} in peace so that he can return to me , for I am expecting him along with the brothers.
Now about (our) brother Apollos : I strongly urged ... him to go to you with the brothers. - He was not at all inclined to go now , but he will go when he has the opportunity.
Be on the alert. Stand firm in the faith. Be men of courage. Be strong.
You know that Stephanas (and his) household were (the) first converts - in Achaia , and they have devoted themselves to the service of the saints. Now I urge you , brothers ,
to - - submit - to such as these , and to every - fellow worker and laborer.
- I am glad that Stephanas , - Fortunatus , and Achaicus vvv vvv have arrived , because they have supplied what was lacking from you.
For they refreshed my - spirit and - yours {as well}. Show your appreciation , therefore , - to such men.
The churches - in (the province of) Asia send you greetings .... Aquila and Prisca greet you warmly in (the) Lord , and so does the church (that meets) at their house.
All the brothers (here) send you greetings .... Greet one another with a holy kiss.
This greeting (is in my) own hand — Paul.
If anyone {does} not love the Lord , let him be under a curse. Come , O Lord !
The grace of the Lord Jesus (be) with you.