Remind (the believers) to submit to rulers (and) authorities , to be obedient (and) ready for every good work ,
to malign no one , (and) to be peaceable (and) gentle , showing full consideration to everyone ....
For at one time we too were foolish , disobedient , misled , (and) enslaved to all sorts of desires and pleasures — living in malice and envy , being hated (and) hating one another.
But when the kindness of God our Savior and (His) love for mankind appeared ,
He saved us , not by - (the) righteous deeds - - we had done , but according to His - mercy , through (the) washing of new birth and renewal by (the) Holy Spirit.
( This is the Spirit ) He poured out on us abundantly through Jesus Christ our - Savior ,
so that , having been justified by (His) - grace , we would become heirs with (the) hope of eternal life.
(This) saying (is) trustworthy. And I want you to emphasize ... these things , so that those who have believed God will take care to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for the people.
But avoid foolish controversies , - genealogies , - arguments , and quarrels about (the) law , because (these things) are pointless and worthless.
Reject a divisive man after a first and second admonition ,
knowing that - such a man is corrupt and sinful ; he is self-condemned.
As soon as I send Artemas or Tychicus to you , make every effort to come to me at Nicopolis , because I have decided to winter there.
Do your best to equip Zenas the lawyer and Apollos , so that they will have everything they need ....
And - our (people) vvv must also learn to devote themselves to good works in order to meet (the) pressing - needs (of others) , so that vvv they will not be unfruitful.
All who (are) with me send you greetings .... Greet those who love us in (the) faith. - Grace (be) with all of you.