✦ The Hyperlinked Bible

H1401

גִּבָּר / גבר (gibbâr)

_(ghib-bawr' | ɡib-BAWR | ɡee-BAHR)_

Definition

masculine noun; intensive of H1400; valiant, or warrior; mighty.

  • mighty one, might

H1402

גִּבָּר / גבר (Gibbâr)

_(ghib-bawr' | ɡib-BAWR | ɡee-BAHR)_

Definition

noun; the valiant; intensive of H1399; Gibbar, an Israelite; Gibbar.

  • a head of a family of returning exiles under Zerubbabel

H1403

גַּבְרִיאֵל / גבריאל (Gabrîyʼêl)

_(gab-ree-ale' | ɡahb-ree-ALE | ɡahv-ree-ALE)_

Definition

proper masculine noun; warrior of God, man of God; from H1397 and H410; man of God; Gabriel, an archangel; Garbriel.

  • an archangel; the angel God used to send messages of great importance to man; sent to Daniel, to Zacharias, and to Mary

See also

G1043

H1404

גְּבֶרֶת / גברת (gᵉbereth)

_(gheb-eh'-reth | ɡeh-beh-RET | ɡeh-veh-RET)_

Definition

feminine noun; feminine of H1376; mistress; lady, mistress.

  • lady, queen
  • mistress (of servants)

See also

G757, G2959

H1405

גִּבְּתוֹן / גבתון (Gibbᵉthôwn)

_(ghib-beth-one' | ɡib-beh-TONE | ɡee-beh-TONE)_

Definition

proper locative noun; mound; intensive from H1389; a hilly spot; Gibbethon, a place in Palestine; Gibbethon.

  • a Philistine town in Dan allocated to the Kohathite Levites

H1406

גָּג / גג (gâg)

_(gawg | ɡawɡ | ɡahɡ)_

Definition

masculine noun; probably by reduplication from H1342; a roof; by analogy, the top of an altar; roof (of the house), (house) top (of the house).

  • roof, top, housetop
    • roof (of house)
    • top (of altar of incense)

See also

G1430, G2836

H1407

גַּד / גד (gad)

_(gad | ɡahd | ɡahd)_

Definition

masculine noun; from H1413 (in the sense of cutting); coriander seed (from its furrows); coriander.

  • coriander - a plant the seed of which resembles manna

H1408

גַּד / גד (Gad)

_(gad | ɡahd | ɡahd)_

Definition

proper masculine noun; god of fortune; a variation of H1409; Fortune, a Babylonian deity; that troop.

  • a Babylonian deity

See also

G1140, G1142

H1409

גָּד / גד (gâd)

_(gawd | ɡawd | ɡahd)_

Definition

masculine noun; from H1464 (in the sense of distributing); fortune; troop.

  • fortune, good fortune

H1410

גָּד / גד (Gâd)

_(gawd | ɡawd | ɡahd)_

Definition

proper masculine noun; troop; from H1464; Gad, a son of Jacob, including his tribe and its territory; also a prophet; Gad.

  • seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher.
  • the tribe descended from Gad
  • a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the "house of God"

See also

G1045

H1411

גְּדָבָר / גדבר (gᵉdâbâr)

_(ghed-aw-bawr' | ɡeh-daw-BAWR | ɡeh-da-VAHR)_

Definition

masculine noun; corresponding to H1489; a treasurer; treasurer.

  • treasurer

H1412

גֻּדְגֹּדָה / גדג דה (Gudgôdâh)

_(gud-go'-daw | ɡood-ɡoh-DAW | ɡood-ɡoh-DA)_

Definition

proper locative noun; the slashing place; by reduplication from H1413 (in the sense of cutting) cleft; Gudgodah, a place in the Desert; Gudgodah.

  • a station or stopping place of Israel in the wilderness wanderings

H1413

גָּדַד / גדד (gâdad)

_(gaw-dad' | ɡaw-DAHD | ɡa-DAHD)_

Definition

verb; a primitive root (compare H1464); to crowd; also to gash (as if by pressing into); assemble (selves by troops), gather (selves together, self in troops), cut selves.

  • to penetrate, cut, attack, invade
    • (Qal) to penetrate, cut into
    • (Hithpoel)
    • to cut oneself
    • to gather in troops or crowds

See also

G2340, G2647, G2875

H1414

גְּדַד / גדד (gᵉdad)

_(ghed-ad' | ɡeh-DAHD | ɡeh-DAHD)_

Definition

verb; corresponding to H1413; to cut down; hew down.

  • to cut down, hew down

See also

G1581, G1808

H1415

גָּדָה / גדה (gâdâh)

_(gaw-daw' | ɡaw-DAW | ɡa-DA)_

Definition

feminine noun; from an unused root (meaning to cut off); a border of a river (as cut into by the stream); bank.

  • a river bank

H1416

גְּדוּד / גדוד (gᵉdûwd)

_(ghed-ood' | ɡeh-DOOD | ɡeh-DOOD)_

Definition

masculine noun; from H1413; a crowd (especially of soldiers); army, band (of men), company, troop (of robbers).

  • a band, troop, marauding band
    • marauding band, raiding band
    • troop, band (of divisions of army)
    • foray, raid

See also

G1080, G2478, G3027

H1417

גְּדוּד / גדוד (gᵉdûwd)

_(ghed-ood' | ɡeh-DOOD | ɡeh-DOOD)_

Definition

noun; or גְּדֻדָה; (feminine) from H1413; a furrow (as cut); furrow.

  • something cut, furrow, cutting
    • a furrow
    • cuttings (as a sign of mourning)

H1418

גְּדוּדָה / גדודה (gᵉdûwdâh)

_(ghed-oo-daw' | ɡeh-doo-DAW | ɡeh-doo-DA)_

Definition

noun; feminine participle passive of H1413; an incision; cutting.

  • furrow, cutting
    • a furrow
    • cuttings (as a sign of mourning)

H1419

גָּדוֹל / גדול (gâdôwl)

_(gaw-dole' | ɡaw-DOLE | ɡa-DOLE)_

Definition

adjective, proper masculine noun; or גָּדֹל; (shortened) from H1431; great (in any sense); hence, older; also insolent; + aloud, elder(-est), + exceeding(-ly), + far, (man of) great (man, matter, thing,-er,-ness), high, long, loud, mighty, more, much, noble, proud thing, × sore, (×) very.

  • great (adjective)
    • large (in magnitude and extent)
    • in number
    • in intensity
    • loud (in sound)
    • older (in age)
    • in importance
    • important things
    • great, distinguished (of men)
    • God Himself (of God)
    • great things (substantive)
    • haughty things (substantive)
    • greatness (substantive)

See also

G39, G1413, G1415, G2078, G2104, G2478, G3167, G3171, G3173, G3174, G3175, G5246

H1420

גְּדוּלָה / גדולה (gᵉdûwlâh)

_(ghed-oo-law' | ɡeh-doo-LAW | ɡeh-doo-LA)_

Definition

feminine noun; or גְּדֻלָּה; (shortened) or (less accurately) גְּדוּלָּה; feminine of H1419; greatness; (concretely) mighty acts; dignity, great things(-ness), majesty.

  • greatness
    • of man
    • of God's greatness (as an attribute)

See also

G2167, G3172, G4149, G5485

H1421

גִּדּוּף / גדוף (giddûwph)

_(ghid-doof' | ɡid-DOOP | ɡee-DOOF)_

Definition

masculine noun; or (shortened) גִּדֻּף; and (feminine) גִּדּוּפָה; or גִּדֻּפָה; from H1422; vilification; reproach, reviling.

  • revilings, reviling words

See also

G3680

H1422

גְּדוּפָה / גדופה (gᵉdûwphâh)

_(ghed-oo-faw' | ɡeh-doo-PAW | ɡeh-doo-FA)_

Definition

feminine noun; feminine passive participle of H1442; a revilement; taunt.

  • a taunt

H1423

גְּדִי / גדי (gᵉdîy)

_(ghed-ee' | ɡeh-DEE | ɡeh-DEE)_

Definition

masculine noun; from the same as H1415; a young goat (from browsing); kid.

  • kid, young male goat

See also

G2055, G2056

H1424

גָּדִי / גדי (Gâdîy)

_(gaw-dee' | ɡaw-DEE | ɡa-DEE)_

Definition

proper masculine noun; my fortune; from H1409; fortunate; Gadi, an Israelite; Gadi.

  • the Gadite father of Menahem, a king of Israel

H1425

גָּדִי / גדי (Gâdîy)

_(gaw-dee' | ɡaw-DEE | ɡa-DEE)_

Definition

adjective; an invader, a troop, fortune; patronymically from H1410; a Gadite (collectively) or descendants of Gad; Gadites, children of Gad.

  • one of the tribe descended from Gad

H1426

גַּדִּי / גדי (Gaddîy)

_(gad-dee' | ɡahd-DEE | ɡa-DEE)_

Definition

proper masculine noun; my fortune; intensive for H1424; Gaddi, an Israelite; Gaddi.

  • the son of Susi, spy from the tribe of Manasseh sent by Moses to spy out the land of Canaan

H1427

גַּדִּיאֵל / גדיאל (Gaddîyʼêl)

_(gad-dee-ale' | ɡahd-dee-ALE | ɡa-dee-ALE)_

Definition

proper masculine noun; God is my fortune; from H1409 and H410; fortune of God; Gaddiel, an Israelite; Gaddiel.

  • the spy from the tribe of Zebulun sent by Moses to spy out the land of Canaan

H1428

גִּדְיָה / גדיה (gidyâh)

_(ghid-yaw' | ɡid-YAW | ɡeed-YA)_

Definition

feminine noun; or גַּדיָה; the same as H1415; a river brink; bank.

  • river bank, shore

H1429

גְּדִיָּה / גדיה (gᵉdîyâh)

_(ghed-ee-yaw' | ɡeh-dih-YAW | ɡeh-dee-YA)_

Definition

feminine noun; feminine of H1423; a young female goat; kid.

  • kids, young female goats

H1430

גָּדִישׁ / גדיש (gâdîysh)

_(gaw-deesh' | ɡaw-DEESH | ɡa-DEESH)_

Definition

masculine noun; from an unused root (meaning to heap up); a stack of sheaves; by analogy, a tomb; shock (stack) (of corn).

  • heap, stack, pile
  • tomb

See also

G4621

H1431

גָּדַל / גדל (gâdal)

_(gaw-dal' | ɡaw-DAHL | ɡa-DAHL)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to twist (compare H1434), i.e; to be (causatively make) large (in various senses, as in body, mind, estate or honor, also in pride); advance, boast, bring up, exceed, excellent, (be(-come)) (do, give, make, wax) great(-er, come to...estate, + things), grow(up), increase, lift up, magnify(-ifical), be much set by, nourish (up), pass, promote, proudly (spoken), tower.

  • to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things
    • (Qal)
    • to grow up
    • to become great
    • to be magnified
    • (Piel)
    • to cause to grow
    • to make great, powerful
    • to magnify
    • (Pual) to be brought up
    • (Hiphil)
    • to make great
    • to magnify
    • to do great things
    • (Hithpael) to magnify oneself

See also

G837, G1081, G1392, G1625, G2729, G3170, G3373, G4060, G5142, G5312

H1432

גָּדֵל / גדל (gâdêl)

_(gaw-dale' | ɡaw-DALE | ɡa-DALE)_

Definition

adjective; from H1431; large (literally or figuratively); great, grew.

  • becoming great, growing up

H1433

גֹּדֶל / גדל (gôdel)

_(go'-del | ɡoh-DEL | ɡoh-DEL)_

Definition

masculine noun; from H1431; magnitude (literally or figuratively); greatness, stout(-ness).

  • greatness
    • greatness, magnitude
    • magnificence
    • pride, insolence (bad sense)

See also

G2479, G3167, G3172, G3173, G5308, G5311

H1434

גְּדִל / גדל (gᵉdil)

_(ghed-eel' | ɡeh-DIL | ɡeh-DEEL)_

Definition

masculine noun; from H1431 (in the sense of twisting); thread, i.e., a tassel or festoon; fringe, wreath.

  • twisted threads, tassels, festoons
    • tassels (on clothes)
    • festoons (on capitals of columns)

H1435

גִּדֵּל / גדל (Giddêl)

_(ghid-dale' | ɡid-DALE | ɡee-DALE)_

Definition

proper masculine noun; very great; from H1431; stout; Giddel, the name of one of the Nethinim, also of one of 'Solomon's servants'; Giddel.

  • the head of a family of temple slaves returning from exile with Zerubbabel
  • the head of the descendants of Solomon's servants returning from exile with Zerubbabel

H1436

גְּדַּלְיָה / גדליה (Gᵉdalyâh)

_(ghed-al-yaw' | ɡed-dahl-YAW | ɡeh-dahl-YA)_

Definition

proper masculine noun; Jehovah is great; or (prolonged) גְּדַלְיָהוּ; from H1431 and H3050; Jah has become great; Gedaljah, the name of five Israelites; Gedaliah.

  • a son of Jeduthun in the time of David
  • son of Ahikam, the governor of Judea appointed by Nebuchadnezzar
  • son of Pashur, one of the chiefs of Jerusalem in the time of Jeremiah
  • son of Amariah and grandson of Hezekiah
  • a priest of the sons of Jeshua in the time of Ezra

H1437

גִּדַּלְתִּי / גדלתי (Giddaltîy)

_(ghid-dal'-tee | ɡid-dahl-TEE | ɡee-dahl-TEE)_

Definition

proper masculine noun; I make great; from H1431; I have made great; Giddalti, an Israelite; Giddalti.

  • one of the sons of Heman, the king's seer

H1438

גָּדַע / גדע (gâdaʻ)

_(gaw-dah' | ɡaw-DA | ɡa-DA)_

Definition

verb; a primitive root; to fell a tree; generally, to destroy anything; cut (asunder, in sunder, down, off), hew down.

  • to cut, hew, chop, cut down, hew down, hew off, cut off, cut in two, shave off
    • (Qal) to hew, chop in two
    • (Niphal) to be chopped off, be hewn off
    • (Piel) to cut off or down in two, hew off or down in two
    • (Pual) to chop down, hew down

See also

G641, G851, G1581, G1808, G1842, G2608, G2629, G2679, G2806, G2875, G4917, G4937

H1439

גִּדְעוֹן / גדעון (Gidʻôwn)

_(ghid-ohn' | ɡid-ONE | ɡeed-ONE)_

Definition

proper masculine noun; hewer; from H1438; feller (i.e., warrior); Gidon, an Israelite; Gideon.

  • youngest son of Joash of the Abiezrites, fifth judge of Israel who led the Israelites against the Midianites

See also

G1066

H1440

גִּדְעֹם / גדעם (Gidʻôm)

_(ghid-ohm' | ɡid-OME | ɡeed-OME)_

Definition

proper locative noun; a cutting down; from H1438; a cutting (i.e., desolation); Gidom, a place in Palestine; Gidom.

  • the place where the Israelites ceased pursuing Benjamin, apparently situated between Gibeah and the cliffs of Rimmon

H1441

גִּדְעֹנִי / גדעני (Gidʻônîy)

_(ghid-o-nee' | ɡid-oh-NEE | ɡeed-oh-NEE)_

Definition

proper masculine noun; my hewer; from H1438; warlike (compare H1439); Gidoni, an Israelite; Gideoni.

  • a Benjamite, father of Abidan

H1442

גָּדַף / גדף (gâdaph)

_(gaw-daf' | ɡaw-DAHP | ɡa-DAHF)_

Definition

verb; a primitive root; to hack (with words), i.e., revile; blaspheme, reproach.

  • to revile men, blaspheme God
    • (Piel)
    • to revile (between men)
    • to blaspheme (God)

See also

G987, G2635, G3949

H1443

גָּדַר / גדר (gâdar)

_(gaw-dar' | ɡaw-DAHR | ɡa-DAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to wall in or around; close up, fence up, hedge, inclose, make up (a wall), mason, repairer.

  • to wall up, wall off, close off, build a wall
    • (Qal)
    • to wall up, shut off
    • masons (participle)

See also

G390, G456, G3618

H1444

גֶּדֶר / גדר (geder)

_(gheh'-der | ɡeh-DER | ɡeh-DER)_

Definition

masculine noun; from H1443; a circumvallation; wall.

  • wall, fence

H1445

גֶּדֶר / גדר (Geder)

_(gheh'-der | ɡeh-DER | ɡeh-DER)_

Definition

proper locative noun; wall; the same as H1444; Geder, a place in Palestine; Geder.

  • one of the Canaanite towns captured in the Promised Land by Joshua and the Israelites

H1446

גְדֹר / גדר (Gᵉdôr)

_(ghed-ore' | ɡeh-DORE | ɡeh-DORE)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; wall; or (fully) גְּדוֹר; from H1443; inclosure; Gedor, a place in Palestine; also the name of three Israelites; Gedor.

  • a son of Penuel (noun proper masculine)
  • a son of Jered (noun proper masculine)
  • a Benjamite of Gibeon (noun proper masculine)
  • a town in the mountainous part of Judah a few miles north of Hebron (noun proper locative)

H1447

גָּדֵר / גדר (gâdêr)

_(gaw-dare' | ɡaw-DARE | ɡa-DARE)_

Definition

masculine noun; from H1443; a circumvallation; by implication, an inclosure; fence, hedge, wall.

  • fence, wall

See also

G5109, G5418

H1448

גְּדֵרָה / גדרה (gᵉdêrâh)

_(ghed-ay-raw' | ɡeh-day-RAW | ɡeh-day-RA)_

Definition

feminine noun; feminine of H1447; enclosure (especially for flocks); (sheep-)cote (fold) hedge, wall.

  • wall, hedge
  • sheepfold (construct with 'sheep')

See also

G34, G1292, G1886, G5418

H1449

גְּדֵרָה / גדרה (Gᵉdêrâh)

_(ghed-ay-raw' | ɡeh-day-RAW | ɡeh-day-RA)_

Definition

proper locative noun; wall; the same as H1448; (with the article) Gederah, a place in Palestine; Gederah, hedges.

  • a town of Judah in the lowland country

H1450

גְּדֵרוֹת / גדרות (Gᵉdêrôwth)

_(ghed-ay-rohth' | ɡeh-day-ROTE | ɡeh-day-ROTE)_

Definition

proper locative noun; walls; plural of H1448; walls; Gederoth, a place in Palestine; Gederoth.

  • a town in the low country of Judah

H1451

גְּדֵרִי / גדרי (Gᵉdêrîy)

_(ghed-ay-ree' | ɡeh-day-REE | ɡeh-day-REE)_

Definition

adjective; a wall; patrial from H1445; a Gederite, or inhabitant of Geder; Gederite.

  • an inhabitant of Geder

H1452

גְּדֵרָתִי / גדרתי (Gᵉdêrâthîy)

_(ghed-ay-raw-thee' | ɡeh-day-raw-TEE | ɡeh-day-ra-TEE)_

Definition

adjective; a wall; patrial from H1449; a Gederathite, or inhabitant of Gederah; Gederathite.

  • an inhabitant of Gederah

H1453

גְּדֵרֹתַיִם / גדרתים (Gᵉdêrôthayim)

_(ghed-ay-ro-thah'-yim | ɡeh-day-roh-ta-YIM | ɡeh-day-roh-ta-YEEM)_

Definition

proper locative noun; two walls; dual of H1448; double wall; Gederothajim, a place in Palestine; Gederothaim.

  • a town in the low country of Judah

H1454

גֵּה / גה (gêh)

_(gay | ɡay | ɡay)_

Definition

demonstrative particle; probably a clerical error for H2088; this; this.

  • this, such

H1455

גָּהָה / גהה (gâhâh)

_(gaw-haw' | ɡaw-HAW | ɡa-HA)_

Definition

verb; a primitive root; to remove (a bandage from a wound, i.e., heal it); cure.

  • (Qal) to depart
    • to be cured, healed (metonymy)

H1456

גֵּהָה / גהה (gêhâh)

_(gay-haw' | ɡay-HAW | ɡay-HA)_

Definition

feminine noun; from H1455; a cure; medicine.

  • a cure, a healing

H1457

גָּהַר / גהר (gâhar)

_(gaw-har' | ɡaw-HAHR | ɡa-HAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to prostrate oneself; cast self down, stretch self.

  • (Qal) to bend, crouch

See also

G2955

H1458

גַּו / גו (gav)

_(gav | ɡa | ɡahv)_

Definition

masculine noun; another form for H1460; the back; back.

  • the back

H1459

גַּו / גו (gav)

_(gav | ɡa | ɡahv)_

Definition

masculine noun; corresponding to H1460; the middle; midst, same, (there-, where-)in.

  • midst, the midst

H1460

גֵּו / גו (gêv)

_(gave | ɡay | ɡave)_

Definition

masculine noun; from H1342 (corresponding to H1354); the back; by analogy, the middle; + among, back, body.

  • the back, back, midst

See also

G200, G999, G3319, G3577, G5421

H1461

גּוּב / גוב (gûwb)

_(goob | ɡoob | ɡoov)_

Definition

verb; a primitive root; to dig; husbandman.

  • to dig
    • (Qal) diggers, plowman (participle)

H1462

גּוֹב / גוב (gôwb)

_(gobe | ɡobe | ɡove)_

Definition

masculine noun; from H1461; the locust (from its grubbing as a larvae); grasshopper, × great.

  • locusts

H1463

גּוֹג / גוג (Gôwg)

_(gohg | ɡoɡe | ɡoɡe)_

Definition

proper masculine noun; mountain; of uncertain derivation; Gog, the name of an Israelite, also of some nothern nation; Gog.

  • a Reubenite, son of Shemaiah
  • the prophetic prince of Rosh, Meshech and Tubal, and Magog

See also

G1136

H1464

גּוּד / גוד (gûwd)

_(goode | ɡood | ɡood)_

Definition

verb; a primitive root (akin to H1413); to crowd upon, i.e., attack; invade, overcome.

  • to invade, attack
    • (Qal) to attack

H1465

גֵּוָה / גוה (gêvâh)

_(gay-vaw' | ɡay-WAW | ɡay-VA)_

Definition

feminine noun; feminine of H1460; the back, i.e., (by extensive) the person; body.

  • the back (noun feminine)
  • behind (adverb)

H1466

גֵּוָה / גוה (gêvâh)

_(gay-vaw' | ɡay-WAW | ɡay-VA)_

Definition

feminine noun; the same as H1465; exaltation; (figuratively) arrogance; lifting up, pride.

  • pride, a lifting up

See also

G5196

H1467

גֵּוָה / גוה (gêvâh)

_(gay-vaw' | ɡay-WAW | ɡay-VA)_

Definition

feminine noun; corresponding to H1466; exaltation; (figuratively) arrogance; pride.

  • pride

H1468

גּוּז / גוז (gûwz)

_(gooz | ɡoodz | ɡooz)_

Definition

verb; a primitive root (compare H1494); properly, to shear off; but used only in the (figuratively) sense of passing rapidly; bring, cut off.

  • to pass over, pass away
    • (Qal) to pass away (of life)
  • (TWOT) to bring, cut off

See also

G1904

H1469

גּוֹזָל / גוזל (gôwzâl)

_(go-zawl' | ɡoh-DZAWL | ɡoh-ZAHL)_

Definition

masculine noun; or (shortened) גֹּזָל; from H1497; a nestling (as being comparatively nude of feathers); young (pigeon).

  • a nestling, young (of birds)

See also

G3502, G4058

H1470

גּוֹזָן / גוזן (Gôwzân)

_(go-zawn' | ɡoh-DZAWN | ɡoh-ZAHN)_

Definition

proper locative noun; a cutting off; probably from H1468; a quarry (as a place of cutting stones); Gozan, a province of Assyria; Gozan.

  • the Mesopotamian city on or near the middle of the Euphrates where exiled Israelites were settled

H1471

גּוֹי / גוי (gôwy)

_(go'-ee | ɡoy | ɡoy)_

Definition

masculine noun, proper masculine noun; rarely (shortened) גֹּי; apparently from the same root as H1465 (in the sense of massing); a foreign nation; hence, a Gentile; also (figuratively) a troop of animals, or a flight of locusts; Gentile, heathen, nation, people.

  • nation, people (noun masculine)
    • nation, people
    • usually of non-Hebrew people
    • of descendants of Abraham
    • of Israel
    • of swarm of locusts, other animals (figuratively)
    • Goyim? = "nations" (noun proper masculine)

See also

G444, G1093, G1484, G2190, G2992, G3941, G5443

H1472

גְּוִיָּה / גויה (gᵉvîyâh)

_(ghev-ee-yaw' | ɡeh-wih-YAW | ɡeh-vee-YA)_

Definition

feminine noun; prolonged for H1465; a body, whether alive or dead; (dead) body, carcase, corpse.

  • a body (of living creatures)
  • a corpse, carcass, dead body

See also

G4430, G4983

H1473

גּוֹלָה / גולה (gôwlâh)

_(go-law' | ɡoh-LAW | ɡoh-LA)_

Definition

feminine noun; or (shortened) גֹּלָה; active participle feminine of H1540; exile; concretely and collectively exiles; carried away, (carried away) captive(-ity), removing.

  • exiles, exile, captivity
    • exiles (collective)
    • exile, captivity (abstract)

See also

G161, G164, G3350, G3940

H1474

גּוֹלָן / גולן (Gôwlân)

_(go-lawn' | ɡoh-LAWN | ɡoh-LAHN)_

Definition

proper locative noun; their captivity, their rejoicing; from H1473; captive; Golan, a place east of the Jordan; Golan.

  • a town of Manasseh in the heights of Bashan east of the Jordan; a city of refuge

H1475

גּוּמָּץ / גומץ (gûwmmâts)

_(goom-mawts' | ɡoom-MAWTS | ɡoo-MAHTS)_

Definition

masculine noun; of uncertain derivation; a pit; pit.

  • pit

H1476

גּוּנִי / גוני (Gûwnîy)

_(goo-nee' | ɡoo-NEE | ɡoo-NEE)_

Definition

proper masculine noun; my defender(?); probably from H1598; protected; Guni, the name of two Israelites; Guni.

  • a son of Naphtali and founder of the family of Gunites
  • a descendant of Gad

H1477

גּוּנִי / גוני (Gûwnîy)

_(goo-nee' | ɡoo-NEE | ɡoo-NEE)_

Definition

adjective; my defender(?); patronymically from H1476; a Gunite (collectively with article prefix) or descendants of Guni; Gunites.

  • a member of the family of Guni, son of Naphtali

H1478

גָּוַע / גוע (gâvaʻ)

_(gaw-vah' | ɡaw-WA | ɡa-VA)_

Definition

verb; a primitive root; to breathe out, i.e., (by implication) expire; die, be dead, give up the ghost, perish.

  • to expire, die, perish, give up the ghost, yield up the ghost, be dead, be ready to die
    • (Qal) to expire, die, be about to die

See also

G599, G622, G630, G684, G1095, G1587, G2873, G5053

H1479

גּוּף / גוף (gûwph)

_(goof | ɡoop | ɡoof)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to hollow or arch, i.e., (figuratively) close; to shut; shut.

  • to shut, close
    • (Hiphil) to close

See also

G2808

H1480

גּוּפָה / גופה (gûwphâh)

_(goo-faw' | ɡoo-PAW | ɡoo-FA)_

Definition

feminine noun; from H1479; a corpse (as closed to sense); body.

  • body, corpse

See also

G4983

H1481

גּוּר / גור (gûwr)

_(goor | ɡoor | ɡoor)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to turn aside from the road (for a lodging or any other purpose), i.e., sojourn (as a guest); also to shrink, fear (as in a strange place); also to gather for hostility (as afraid); abide, assemble, be afraid, dwell, fear, gather (together), inhabitant, remain, sojourn, stand in awe, (be) stranger, × surely.

  • to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely
    • (Qal)
    • to sojourn, dwell for a time
    • to abide, stay, temporarily dwell
    • (Hithpolel)
    • to seek hospitality with
    • to assemble oneself
  • to stir up trouble, strife, quarrel, gather together
    • (Qal)
    • to stir up strife
    • to quarrel
    • (Hithpolel) to excite oneself
  • to dread, fear, stand in awe, be afraid
    • (Qal)
    • to fear, be afraid
    • to be in awe, stand in awe

See also

G566, G567, G568, G1069, G1304, G1774, G2007, G2125, G2523, G2730, G3611, G3939, G4334, G4365, G5288, G5399

H1482

גּוּר / גור (gûwr)

_(goor | ɡoor | ɡoor)_

Definition

masculine noun; or (shortened) גֻּר; perhaps from H1481; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion; whelp, young one.

  • cub, whelp, young

H1483

גּוּר / גור (Gûwr)

_(goor | ɡoor | ɡoor)_

Definition

proper locative noun; sojourning; the same as H1482; Gur, a place in Palestine; Gur.

  • the place Ahaziah was smitten

H1484

גּוֹר / גור (gôwr)

_(gore | ɡore | ɡore)_

Definition

masculine noun; or (feminine) גֹּרָה; a variation of H1482; a cub (as still abiding in the lair), especially of the lion; whelp.

  • whelp

H1485

גּוּר־בַּעַל / גורבעל (Gûwr-Baʻal)

_(goor-bah'-al | ɡoor ba-AL | ɡoor ba-AL)_

Definition

proper locative noun; dwelling of Baal; from H1481 and H1168; dwelling of Baal; Gur-Baal, a place in Arabia; Gur-baal.

  • a place in which dwelt Arabians; probably lying between Palestine and the Arabian peninsula

H1486

גּוֹרָל / גורל (gôwrâl)

_(go-rawl' | ɡoh-RAWL | ɡoh-RAHL)_

Definition

masculine noun; or (shortened) גֹּרָל; from an unused root meaning to be rough (as stone); properly, a pebble, i.e., a lot (small stones being used for that purpose); figuratively, a portion or destiny (as if determined by lot); lot.

  • lot
    • lot - pebbles used for systematically making decisions
  • portion
    • lot, portion (thing assigned by casting lots)
    • recompense, retribution

See also

G2817, G2819, G3725

H1487

גּוּשׁ / גוש (gûwsh)

_(goosh | ɡoosh | ɡoosh)_

Definition

masculine noun; or rather (by permutation) גִּישׁ; of uncertain derivation; a mass of earth; clod.

  • clod, lump

H1488

גֵּז / גז (gêz)

_(gaze | ɡaydz | ɡaze)_

Definition

masculine noun; from H1494; a fleece (as shorn); also mown grass; fleece, mowing, mown grass.

  • a shearing, mowing
    • shearing, that sheared off
    • a mowing, mown grass

H1489

גִּזְבָּר / גזבר (gizbâr)

_(ghiz-bawr' | ɡidz-BAWR | ɡeez-BAHR)_

Definition

masculine noun; of foreign derivation; treasurer; treasurer.

  • treasurer

See also

G1048

H1490

גִּזְבָּר / גזבר (gizbâr)

_(ghiz-bawr' | ɡidz-BAWR | ɡeez-BAHR)_

Definition

masculine noun; corresponding to H1489; treasurer; treasurer.

  • treasurer

H1491

גָּזָה / גזה (gâzâh)

_(gaw-zaw' | ɡaw-DZAW | ɡa-ZA)_

Definition

verb; a primitive root (akin to H1468); to cut off, i.e., portion out; take.

  • to cut, cut off, sever
    • (Qal) he that severed (participle)

H1492

גָּזַּה / גזה (gâzzah)

_(gaz-zaw' | ɡohdz-ZA | ɡoh-ZA)_

Definition

feminine noun; feminine from H1494; a fleece; fleece.

  • fleece

H1493

גִּזוֹנִי / גזוני (Gizôwnîy)

_(ghee-zo-nee' | ɡih-dzoh-NEE | ɡee-zoh-NEE)_

Definition

adjective; shearer, quarryman; patrial from the unused name of a place apparently in Palestine; a Gizonite or inhabitant of Gizoh; Gizonite.

  • a descendant from or inhabitant of Gizon (otherwise unknown)

H1494

גַּזָז / גזז (gazâz)

_(gaw-zaz' | ɡaw-DZAHDZ | ɡa-ZAHZ)_

Definition

verb; a primitive root (akin to H1468); to cut off; specifically to shear a flock or shave the hair; figuratively to destroy an enemy; cut off (down), poll, shave, (sheep-)shear(-er).

  • to shear, mow
    • (Qal)
    • to shear
    • shearer (participle)
    • (Niphal) to be cut off, be destroyed

See also

G1291, G2751

H1495

גָּזֵז / גזז (Gâzêz)

_(gaw-zaze' | ɡaw-DZAYDZ | ɡa-ZAZE)_

Definition

proper masculine noun; shearer; from H1494; shearer; Gazez, the name of two Israelites; Gazez.

  • a son of Caleb by his concubine Ephah
  • a son of Haran, the son of Caleb by his concubine Ephah (?)

H1496

גָּזִית / גזית (gâzîyth)

_(gaw-zeeth' | ɡaw-DZEET | ɡa-ZEET)_

Definition

feminine noun; from H1491; something cut, i.e., dressed stone; hewed, hewn stone, wrought.

  • a cutting, hewing

See also

G3037

H1497

גָּזַל / גזל (gâzal)

_(gaw-zal' | ɡaw-DZAHL | ɡa-ZAHL)_

Definition

verb; a primitive root; to pluck off; specifically to flay, strip or rob; catch, consume, exercise (robbery), pluck (off), rob, spoil, take away (by force, violence), tear.

  • to tear away, seize, plunder, tear off, pull off, rob, take away by force
    • (Qal)
    • to tear away, rob
    • to seize, plunder (with acc cognate)
    • (Niphal)
    • to be robbed
    • to be taken away

See also

G726, G851, G1283

H1498

גָּזֵל / גזל (gâzêl)

_(gaw-zale' | ɡaw-DZALE | ɡa-ZALE)_

Definition

masculine noun; from H1497; robbery, or (concretely) plunder; robbery, thing taken away by violence.

  • robbery, something plundered

See also

G724

H1499

גֵּזֶל / גזל (gêzel)

_(ghe'-zel | ɡay-DZEL | ɡay-ZEL)_

Definition

masculine noun; or גֹּזַל; from H1497; plunder, i.e., violence; violence, violent perverting.

  • robbery, plunder

H1500

גְּזֵלָה / גזלה (gᵉzêlâh)

_(ghez-ay-law' | ɡeh-dzay-LAW | ɡeh-zay-LA)_

Definition

feminine noun; feminine of H1498 and meaning the same; to rob; that he had robbed, which he took violently away, spoil, violence.

  • plunder, spoil, robbery