✦ The Hyperlinked Bible

H1601

גֹּעָה / געה (Gôʻâh)

_(go-aw' | ɡoh-AW | ɡoh-AH)_

Definition

proper locative noun; bellowing; feminine active participle of H1600; lowing; Goah, a place near Jerusalem; Goath.

  • a place near Jerusalem, site unknown

H1602

גָּעַל / געל (gâʻal)

_(gaw-al' | ɡaw-AL | ɡa-AL)_

Definition

verb; a primitive root; to detest; by implication, to reject; abhor, fail, lothe, vilely cast away.

  • to abhor, loathe, be vilely cast away, fall
    • (Qal) to abhor, loathe
    • (Niphal) to be defiled
    • (Hiphil) to reject as loathsome, show aversion

H1603

גַּעַל / געל (Gaʻal)

_(gah'-al | ɡa-AL | ɡa-AL)_

Definition

proper masculine noun; loathing; from H1602; loathing; Gaal, an Israelite; Gaal.

  • son of Eved who aided the Shechemites in their rebellion against Abimelech

H1604

גֹּעַל / געל (gôʻal)

_(go'-al | ɡoh-AL | ɡoh-AL)_

Definition

masculine noun; from H1602; abhorrence; loathing.

  • loathing

H1605

גָּעַר / גער (gâʻar)

_(gaw-ar' | ɡaw-AR | ɡa-AR)_

Definition

verb; a primitive root; to chide; corrupt, rebuke, reprove.

  • (Qal) to rebuke, reprove, corrupt

See also

G546, G547, G873, G1291, G2008, G3058

H1606

גְּעָרָה / גערה (gᵉʻârâh)

_(gheh-aw-raw' | ɡeh-aw-RAW | ɡeh-ah-RA)_

Definition

feminine noun; from H1605; a chiding; rebuke(-ing), reproof.

  • a rebuke, reproof

See also

G547, G1650

H1607

גָּעַשׁ / געש (gâʻash)

_(gaw-ash' | ɡaw-ASH | ɡa-ASH)_

Definition

verb; a primitive root; to agitate violently; move, shake, toss, trouble.

  • to shake, quake
    • (Qal) to shake
    • (Pual) to be shaken up, convulsed
    • (Hithpael) to shake back and forth, toss or reel to and fro
    • (Hithpoel) to reel to and fro

See also

G4531, G4682, G5015

H1608

גַּעַשׁ / געש (Gaʻash)

_(ga'-ash | ɡa-ASH | ɡa-ASH)_

Definition

proper locative noun; quaking; from H1607; a quaking; Gaash, a hill in Palestine; Gaash.

  • a mountain of Ephraim where Joshua was buried

H1609

גַּעְתָּם / געתם (Gaʻtâm)

_(gah-tawm' | ɡa-TAWM | ɡa-TAHM)_

Definition

proper masculine noun; a burnt valley; of uncertain derivation; Gatam, an Edomite; Gatam.

  • fourth son of Eliphaz and grandson of Esau and one of the dukes of Eliphaz

H1610

גַּף / גף (gaph)

_(gaf | ɡahp | ɡahf)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to arch; the back; by extension the body or self; + highest places, himself.

  • body, self (only in phrase, eg by himself)
  • height, elevation

See also

G3440, G3441

H1611

גַּף / גף (gaph)

_(gaf | ɡahp | ɡahf)_

Definition

feminine noun; corresponding to H1610; a wing; wing.

  • wing (of bird)

H1612

גֶּפֶן / גפן (gephen)

_(gheh'-fen | ɡeh-PEN | ɡeh-FEN)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to bend; a vine (as twining), especially the grape; vine, tree.

  • vine, vine tree
    • of Israel (figuratively)
    • of stars fading at Jehovah's judgment (metaphorically)
    • of prosperity

See also

G288, G290

H1613

גֹּפֶר / גפר (gôpher)

_(go'-fer | ɡoh-PER | ɡoh-FER)_

Definition

masculine noun; from an unused root, probably meaning to house in; a kind of tree or wood (as used for building), apparently the cypress; gopher.

  • cypress?, gopher, gopher wood
    • wood of which the ark was made
    • meaning and exact type unknown

H1614

גׇּפְרִית / גפרית (gophrîyth)

_(gof-reeth' | ɡope-REET | ɡofe-REET)_

Definition

feminine noun; probably feminine of H1613; properly, cypress-resin; by analogy, sulphur (as equally inflammable); brimstone.

  • brimstone
    • of judgment (figuratively)
    • of Jehovah's breath (figuratively)

See also

G2303

H1615

גִּר / גר (gir)

_(gheer | ɡir | ɡeer)_

Definition

masculine noun; perhaps from H3564; lime (from being burned in a kiln); chalk(-stone).

  • chalk, lime

H1616

גֵּר / גר (gêr)

_(gare | ɡare | ɡare)_

Definition

masculine noun; or (fully) geyr (gare); from H1481; properly, a guest; by implication, a foreigner; alien, sojourner, stranger.

  • sojourner
    • a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights
    • of foreigners in Israel, though conceded rights

See also

G3581, G3941, G4339

H1617

גֵּרָא / גרא (Gêrâʼ)

_(gay-raw' | ɡay-RAW | ɡay-RA)_

Definition

proper masculine noun; a grain; perhaps from H1626; a grain; Gera, the name of six Israelites; Gera.

  • a son of Benjamin
  • a son of Bela and grandson of Benjamin
  • any member of the Gera family of the Benjamite tribe

H1618

גָּרָב / גרב (gârâb)

_(gaw-rawb' | ɡaw-RAWB | ɡa-RAHV)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to scratch; scurf (from itching); scab, scurvy.

  • itch, scab

H1619

גָּרֵב / גרב (Gârêb)

_(gaw-rabe' | ɡaw-RABE | ɡa-RAVE)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; scabby; from the same as H1618; scabby; Gareb, the name of an Israelite, also of a hill near Jerusalem; Gareb.

  • one of the heroes of David's army (noun proper masculine)
  • a hill near Jerusalem, apparently southwest (noun proper locative)

H1620

גַּרְגַּר / גרגר (gargar)

_(gar-gar' | ɡahr-ɡAHR | ɡahr-ɡAHR)_

Definition

masculine noun; by reduplication from H1641; a berry (as if a pellet of rumination); berry.

  • berry, olive berry

H1621

גַּרְגְּרוֹת / גרגרות (gargᵉrôwth)

_(gar-gher-owth' | ɡahr-ɡeh-ROTE | ɡahr-ɡeh-ROTE)_

Definition

feminine noun; feminine plural from H1641; the throat (as used in rumination); neck.

  • neck (always figuratively)

See also

G5137

H1622

גִּרְגָּשִׁי / גרגשי (Girgâshîy)

_(ghir-gaw-shee' | ɡir-ɡaw-SHEE | ɡeer-ɡa-SHEE)_

Definition

adjective; dwelling on a clayey soil; patrial from an unused name (of uncertain derivation); a Girgashite, one of the native tribes of Canaan; Girgashite, Girgasite.

  • descendants of Canaan and one of the nations living east of the sea of Galilee when the Israelites entered the promised land

See also

G1086

H1623

גָּרַד / גרד (gârad)

_(gaw-rad' | ɡaw-RAHD | ɡa-RAHD)_

Definition

verb; a primitive root; to abrade; scrape.

  • to scrape, scratch
    • (Hithpael) to scrape oneself

H1624

גָּרָה / גרה (gârâh)

_(gaw-raw' | ɡaw-RAW | ɡa-RA)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to grate, i.e., (figuratively) to anger; contend, meddle, stir up, strive.

  • to cause strife, stir up, contend, meddle, strive, be stirred up
    • (Piel) to stir up strife, excite strife
    • (Hithpael)
    • to excite oneself against, engage in strife
    • to excite oneself (against foe), wage war

See also

G436, G2042, G2051, G3736, G3903, G4171

H1625

גֵּרָה / גרה (gêrâh)

_(gay-raw' | ɡay-RAW | ɡay-RA)_

Definition

feminine noun; from H1641; the cud (as scraping the throat); cud.

  • cud

H1626

גֵּרָה / גרה (gêrâh)

_(gay-raw' | ɡay-RAW | ɡay-RA)_

Definition

feminine noun; from H1641 (as in H1625); properly, (like H1620) a kernel (round as if scraped), i.e; a gerah or small weight (and coin); gerah.

  • gerah, a weight, a 20th part of a shekel, equal to the weight of 16 barley grains or 4 to 5 carob beans

H1627

גָּרוֹן / גרון (gârôwn)

_(gaw-rone' | ɡaw-RONE | ɡa-RONE)_

Definition

masculine noun; or (shortened) גָּרֹן; from H1641; (compare H1621); the throat (as roughened by swallowing); × aloud, mouth, neck, throat.

  • neck, throat
    • neck
    • throat
    • of open sepulchre (figuratively)

See also

G2479, G2995, G5137

H1628

גֵּרוּת / גרות (gêrûwth)

_(gay-rooth' | ɡay-ROOT | ɡay-ROOT)_

Definition

feminine noun; from H1481; a (temporary) residence; habitation.

  • lodging place

H1629

גָּרַז / גרז (gâraz)

_(gaw-raz' | ɡaw-RAHDZ | ɡa-RAHZ)_

Definition

verb; a primitive root; to cut off; cut off.

  • to cut, cut off
    • (Niphal) to be cut off (destroyed)

See also

G641

H1630

גְּרִזִים / גרזים (Gᵉrizîym)

_(gher-ee-zeem' | ɡeh-rih-DZEEM | ɡeh-ree-ZEEM)_

Definition

proper locative noun; cuttings off; plural of an unused noun from H1629 (compare H1511), cut up (i.e., rocky); Gerizim, a mountain of Palestine; Gerizim.

  • a mountain in northern Israel in Ephraim near Shechem from which the blessings were read to the Israelites on entering Canaan; site of the Samaritan temple built after the captivity

H1631

גַּרְזֶן / גרזן (garzen)

_(gar-zen' | ɡahr-DZEN | ɡahr-ZEN)_

Definition

masculine noun; from H1629; an axe; ax.

  • axe

See also

G513, G4604

H1632

גָּרֹל / גרל (gârôl)

_(gaw-role' | ɡaw-ROLE | ɡa-ROLE)_

Definition

adjective; from the same as H1486; harsh; man of great (as in the margin which reads H1419).

  • harsh, rough
  • (TWOT) lot, portion

H1633

גָּרַם / גרם (gâram)

_(gaw-ram' | ɡaw-RAHM | ɡa-RAHM)_

Definition

verb; a primitive root; to be spare or skeleton-like; used only as a denominative from H1634; (causative) to bone, i.e., denude (by extensive, craunch) the bones; gnaw the bones, break.

  • to cut off, reserve, lay aside, leave, save
    • (Qal) to reserve
  • (Piel) to break bones, gnaw bones, break

See also

G5275

H1634

גֶּרֶם / גרם (gerem)

_(gheh'-rem | ɡeh-REM | ɡeh-REM)_

Definition

masculine noun; from H1633; a bone (as the skeleton of the body); hence, self, i.e., (figuratively) very; bone, strong, top.

  • bone, strength, bare?, self?
    • bone
    • strength, strong-boned
    • self?, bare? (of stairs)

See also

G3747

H1635

גֶּרֶם / גרם (gerem)

_(gheh'-rem | ɡeh-REM | ɡeh-REM)_

Definition

masculine noun; corresponding to H1634; a bone; bone.

  • bone

H1636

גַּרְמִי / גרמי (Garmîy)

_(gar-mee' | ɡahr-MEE | ɡahr-MEE)_

Definition

adjective; bony; from H1634; bony, i.e., strong; Garmite.

  • a descendant of Gerem of Judah

H1637

גֹּרֶן / גרן (gôren)

_(go'-ren | ɡoh-REN | ɡoh-REN)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to smooth; a threshing-floor (as made even); by analogy, any open area; (barn, corn) (threshing-)floor, (void) (threshing-)place.

  • threshing-floor
  • (TWOT) barn, barn floor, corn floor, void place

See also

G2149

H1638

גָּרַס / גרס (gâraç)

_(gaw-ras' | ɡaw-RAHS | ɡa-RAHS)_

Definition

verb; a primitive root; to crush; also (intransitively and figuratively) to dissolve; break.

  • to be crushed, be broken
    • (Qal) to be crushed
    • (Hiphil) to crush, break (the teeth)

See also

G1544, G1971

H1639

גָּרַע / גרע (gâraʻ)

_(gaw-rah' | ɡaw-RA | ɡa-RA)_

Definition

verb; a primitive root; to scrape off; by implication, to shave, remove, lessen, withhold; abate, clip, (di-)minish, do (take) away, keep back, restrain, make small, withdraw.

  • to diminish, restrain, withdraw, abate, keep back, do away, take from, clip
    • (Qal)
    • to diminish
    • to restrain
    • to withdraw
    • (Niphal)
    • to be withdrawn
    • to be restrained
    • (Piel) to withdraw, draw up

See also

G620, G650, G683, G851, G864, G1808, G1813, G3587, G4931, G5302

H1640

גָּרַף / גרף (gâraph)

_(gaw-raf' | ɡaw-RAHP | ɡa-RAHF)_

Definition

verb; a primitive root; to bear off violently; sweep away.

  • (Qal) to sweep away, sweep

See also

G1544

H1641

גָּרַר / גרר (gârar)

_(gaw-rar' | ɡaw-RAHR | ɡa-RAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to drag off roughly; by implication, to bring up the cud (i.e., ruminate); by analogy, to saw; catch, chew, × continuing, destroy, saw.

  • to drag, drag away
    • (Qal) to drag away
    • (Niphal) to chew the cud
    • (Poal) sawn (participle)
    • (Hithpoel) roaring (participle)

See also

G321, G1670, G4762

H1642

גְּרָר / גרר (Gᵉrâr)

_(gher-awr' | ɡeh-RAWR | ɡeh-RAHR)_

Definition

proper locative noun; a lodging place; probably from H1641; a rolling country; Gerar, a Philistine city; Gerar.

  • a Philistine town south of Gaza, modern 'Umm'

H1643

גֶּרֶשׂ / גרש (geres)

_(gheh'-res | ɡeh-RES | ɡeh-RES)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to husk; a kernel (collectively), i.e., grain; beaten corn.

  • a crushing (that which is crushed), grain, grits, groats

H1644

גָּרַשׁ / גרש (gârash)

_(gaw-rash' | ɡaw-RAHSH | ɡa-RAHSH)_

Definition

verb; a primitive root; to drive out from a possession; especially to expatriate or divorce; cast up (out), divorced (woman), drive away (forth, out), expel, × surely put away, trouble, thrust out.

  • to drive out, expel, cast out, drive away, divorce, put away, thrust away, trouble, cast up
    • (Qal) to thrust out, cast out
    • (Niphal) to be driven away, be tossed
    • (Piel) to drive out, drive away
    • (Pual) to be thrust out

See also

G630, G641, G683, G853, G1544, G1546, G1610, G1808, G1821, G2831, G3351

H1645

גֶּרֶשׁ / גרש (geresh)

_(gheh'-resh | ɡeh-RESH | ɡeh-RESH)_

Definition

masculine noun; from H1644; produce (as if expelled); put forth.

  • a thing put forth, yield, produce, thing thrust forth

H1646

גְרֻשָׁה / גרשה (gᵉrushâh)

_(gher-oo-shaw' | ɡeh-roo-SHAW | ɡeh-roo-SHA)_

Definition

feminine noun; feminine passive participle of H1644; (abstractly) dispossession; exaction.

  • expulsion, violence, dispossession, act of expulsion

H1647

גֵּרְשֹׁם / גרשם (Gêrᵉshôm)

_(gay-resh-ome' | ɡay-reh-SHOME | ɡay-reh-SHOME)_

Definition

proper masculine noun; foreigner; for H1648; Gereshom, the name of four Israelites; Gershom.

  • firstborn son of Moses and Zipporah
  • firstborn son of Levi
  • a son of the priestly family of Phinehas who returned from exile with Ezra

H1648

גֵּרְשׁוֹן / גרשון (Gêrᵉshôwn)

_(gay-resh-one' | ɡay-reh-SHONE | ɡay-reh-SHONE)_

Definition

proper masculine noun; exile; or גֵּרְשׁוֹם; from H1644; a refugee; Gereshon or Gereshom, an Israelite; Gershon, Gershom.

  • firstborn son of Levi born before Jacob's family went to Egypt

H1649

גֵּרְשֻׁנִּי / גרשני (Gêrᵉshunnîy)

_(gay-resh-oon-nee' | ɡay-reh-shoon-NEE | ɡay-reh-shoo-NEE)_

Definition

adjective; proud beholder; patronymically from H1648; a Gereshonite or descendant of Gereshon; Gershonite, sons of Gershon.

  • a descendant of Gershon, firstborn son of Levi

H1650

גְּשׁוּר / גשור (Gᵉshûwr)

_(ghesh-oor' | ɡeh-SHOOR | ɡeh-SHOOR)_

Definition

proper masculine noun; proud beholder; from an unused root (meaning to join); bridge; Geshur, a district of Syria; Geshur, Geshurite.

  • a people
  • a land in north Transjordania

H1651

גְּשׁוּרִי / גשורי (Gᵉshûwrîy)

_(ghe-shoo-ree' | ɡeh-shoo-REE | ɡeh-shoo-REE)_

Definition

adjective; proud beholder; patrial from H1650; a Geshurite (also collectively) or inhabitants of Geshur; Geshuri, Geshurites.

  • inhabitants of Geshur
  • a tribe in south Palestine of or near the Philistines

H1652

גָּשַׁם / גשם (gâsham)

_(gaw-sham' | ɡaw-SHAHM | ɡa-SHAHM)_

Definition

verb; a primitive root; to shower violently; (cause to) rain.

  • to rain
    • (Pual) to be rained on
    • (Hiphil) to cause rain, send rain

See also

G2597, G5205

H1653

גֶּשֶׁם / גשם (geshem)

_(gheh'-shem | ɡeh-SHEM | ɡeh-SHEM)_

Definition

masculine noun; from H1652; a shower; rain, shower.

  • rain, shower

See also

G1028, G5205, G5494

H1654

גֶּשֶׁם / גשם (Geshem)

_(gheh'-shem | ɡeh-SHEM | ɡeh-SHEM)_

Definition

proper masculine noun; rain; or (prolonged) גַּשְׁמוּ; the same as H1653; Geshem or Gashmu, an Arabian; Geshem, Gashmu.

  • an Arabian foe of Nehemiah

H1655

גֶּשֶׁם / גשם (geshem)

_(gheh'-shem | ɡeh-SHEM | ɡeh-SHEM)_

Definition

masculine noun; apparently the same as H1653; used in a peculiar sense, the body (probably for the (figuratively) idea of a hard rain); body.

  • body

See also

G4983

H1656

גֹּשֶׁם / גשם (gôshem)

_(go'-shem | ɡoh-SHEM | ɡoh-SHEM)_

Definition

verb; from H1652; equivalent to H1653; a shower; rained upon.

  • (Pual) to be rained upon (verb)
  • rain (noun masculine)

H1657

גֹּשֶׁן / גשן (Gôshen)

_(go'-shen | ɡoh-SHEN | ɡoh-SHEN)_

Definition

proper locative noun; drawing near; probably of Egyptian origin; Goshen, the residence of the Israelites in Egypt; also a place in Palestine; Goshen.

  • a region in northern Egypt, east of the lower Nile, where the children of Israel lived from the time of Joseph to the time of Moses
  • a district in southern Palestine between Gaza and Gibeon
  • a town in the mountains of Judah probably in the district of Goshen

H1658

גִּשְׁפָּא / גשפא (Gishpâʼ)

_(ghish-paw' | ɡish-PAW | ɡeesh-PA)_

Definition

proper masculine noun; caress; of uncertain derivation; Gishpa, an Israelite; Gispa.

  • an officer of the temple slaves returning from exile with Nehemiah

H1659

גָּשַׁשׁ / גשש (gâshash)

_(gaw-shash' | ɡaw-SHAHSH | ɡa-SHAHSH)_

Definition

verb; a primitive root; apparently; to feel about; grope.

  • to feel with the hand, grope, stroke, feel
    • (Piel) to grope, grope for, feel with the hand

See also

G5584

H1660

גַּת / גת (gath)

_(gath | ɡaht | ɡaht)_

Definition

feminine noun; probably from H5059 (in the sense of treading out grapes); a wine-press (or vat for holding the grapes in pressing them); (wine-)press (fat).

  • winepress, wine vat

See also

G1068, G3025

H1661

גַּת / גת (Gath)

_(gath | ɡaht | ɡaht)_

Definition

proper locative noun; winepress; the same as H1660; Gath, a Philistine city; Gath.

  • one of the five royal or chief cities of the Philistines and the native city of Goliath

H1662

גַּת־הַחֵפֶר / גתהחפר (Gath-ha-Chêpher)

_(gath-hah-khay'-fer | ɡaht ha-hay-PER | ɡaht ha-hay-FER)_

Definition

proper locative noun; the winepress of digging; or (abridged) גִּתָּה־חֵפֶר; from H1660 and H2658 with the article inserted; wine-press of (the) well; Gath-Chepher, a place in Palestine; Gath-kephr, Gittah-kephr.

  • home town of Jonah on the border of Zebulun

H1663

גִּתִּי / גתי (Gittîy)

_(ghit-tee' | ɡit-TEE | ɡee-TEE)_

Definition

adjective; belonging to Gath; patrial from H1661; a Gittite or inhabitant of Gath; Gittite.

  • an inhabitant of Gath

H1664

גִּתַּיִם / גתים (Gittayim)

_(ghit-tah'-yim | ɡit-ta-YIM | ɡee-ta-YEEM)_

Definition

proper locative noun; two winepresses; dual of H1660; double winepress; Gittajim, a place in Palestine; Gittaim.

  • a place in Judah, site unknown

H1665

גִּתִּית / גתית (Gittîyth)

_(ghit-teeth' | ɡit-TEET | ɡee-TEET)_

Definition

feminine noun; a wine-press; feminine of H1663; a Gittite harp; Gittith.

  • a musical instrument? from Gath? and used in three Psalm titles - Psa 8:1-9, 81, Psa 84:1-12; a song title used for the Feast of Booths

H1666

גֶּתֶר / גתר (Gether)

_(gheh'-ther | ɡeh-TER | ɡeh-TER)_

Definition

proper masculine noun; fear; of uncertain derivation; Gether, a son of Aram, and the region settled by him; Gether.

  • the third in order of the sons of Aram

H1667

גַּת־רִמּוֹן / גתרמון (Gath-Rimmôwn)

_(gath-rim-mone' | ɡaht rim-MONE | ɡaht ree-MONE)_

Definition

proper locative noun; winepress of the pomegranate; from H1660 and H7416; wine-press of (the) pomegranate; Gath-Rimmon, a place in Palestine; Gath-rimmon.

  • a city given out of the tribe of Dan to the Levites, situated on the plain of Philistia, apparently not far from Joppa
  • a town of the half tribe of Manasseh located on the west side of the Jordan, assigned to the Levites

H1668

דָּא / דא (dâʼ)

_(daw | daw | da)_

Definition

demonstrative particle; corresponding to H2088; this; one...another, this.

  • this, one ... to ... another

H1669

דָּאַב / דאב (dâʼab)

_(daw-ab' | daw-AB | da-AV)_

Definition

verb; a primitive root; to pine; mourn, sorrow(-ful).

  • (Qal) to become faint, languish

See also

G770

H1670

דְּאָבָה / דאבה (dᵉʼâbâh)

_(deh-aw-baw' | deh-aw-BAW | deh-ah-VA)_

Definition

feminine noun; from H1669; properly, pining; by analogy, fear; sorrow.

  • faintness, dismay, failure of mental energy

H1671

דְּאָבוֹן / דאבון (dᵉʼâbôwn)

_(deh-aw-bone' | deh-aw-BONE | deh-ah-VONE)_

Definition

masculine noun; from H1669; pining; sorrow.

  • fainting, pining, languishing, faintness

See also

G5080

H1672

דָּאַג / דאג (dâʼag)

_(daw-ag' | daw-Aɡ | da-Aɡ)_

Definition

verb; a primitive root; be anxious; be afraid (careful, sorry), sorrow, take thought.

  • to fear, be anxious, be concerned, be afraid, be careful
    • (Qal)
    • to be anxious, be concerned
    • to fear, dread

See also

G2125, G3056, G3309, G5399, G5431

H1673

דֹּאֵג / דאג (Dôʼêg)

_(do-ayg' | doh-AɡE | doh-AɡE)_

Definition

proper masculine noun; fearing; or (fully) דּוֹאֵג; active participle of H1672; anxious; Doeg, an Edomite; Doeg.

  • an Edomite, chief of Saul's herdsmen, who slew all the priests

H1674

דְּאָגָה / דאגה (dᵉʼâgâh)

_(deh-aw-gaw' | deh-aw-ɡAW | deh-ah-ɡA)_

Definition

feminine noun; from H1672; anxiety; care(-fulness), fear, heaviness, sorrow.

  • anxiety, anxious care, care

See also

G2124, G2347, G2373, G3056

H1675

דָּאָה / דאה (dâʼâh)

_(daw-aw' | daw-AW | da-AH)_

Definition

verb; a primitive root; to dart, i.e., fly rapidly; fly.

  • to fly fast, fly swiftly, dart through the air
    • (Qal) to fly swiftly, dart

H1676

דָּאָה / דאה (dâʼâh)

_(daw-aw' | daw-AW | da-AH)_

Definition

feminine noun; from H1675; the kite (from its rapid flight); vulture.

  • fast-flying bird of prey (kite?), bird of prey

See also

G3731

H1677

דֹּב / דב (dôb)

_(dobe | dobe | dove)_

Definition

noun; or (fully) דּוֹב; from H1680; the bear (as slow); bear.

  • bear

See also

G715, G3074

H1678

דֹּב / דב (dôb)

_(dobe | dobe | dove)_

Definition

masculine noun; corresponding to H1677; the bear (as slow); bear.

  • bear

H1679

דֹּבֶא / דבא (dôbeʼ)

_(do'-beh | doh-BEH | doh-VEH)_

Definition

masculine noun; from an unused root (compare H1680) (probably meaning to be sluggish, i.e., restful); quiet; strength.

  • strength?, rest? (meaning obscure)

See also

G2479

H1680

דָּבַב / דבב (dâbab)

_(daw-bab' | daw-BAHB | da-VAHV)_

Definition

verb; a primitive root (compare H1679); to move slowly, i.e., glide; cause to speak.

  • to move gently, glide, glide over
    • (Qal) glide over (participle)

H1681

דִּבָּה / דבה (dibbâh)

_(dib-baw' | dib-BAW | dee-BA)_

Definition

feminine noun; from H1680 (in the sense of furtive motion); slander; defaming, evil report, infamy, slander.

  • whispering, defamation, evil report
    • whispering
    • defamation, defaming
    • evil report, unfavourable saying

See also

G1611, G3059, G4190, G4191, G4487

H1682

דְּבוֹרָה / דבורה (dᵉbôwrâh)

_(deb-o-raw' | deh-boh-RAW | deh-voh-RA)_

Definition

feminine noun; or (shortened) דְּבֹרָה; from H1696 (in the sense of orderly motion); the bee (from its systematic instincts); bee.

  • bee

H1683

דְּבּוֹרָה / דבורה (Dᵉbôwrâh)

_(deb-o-raw' | deb-boh-RAW | deh-boh-RA)_

Definition

proper feminine noun; bee; or (shortened) דְּבֹרָה; the same as H1682; Deborah, the name of two Hebrewesses; Deborah.

  • the nurse of Rebekah who accompanied her from the house of Bethuel
  • a prophetess who judged Israel

H1684

דְּבַח / דבח (dᵉbach)

_(deb-akh' | deh-BA | deh-VAHK)_

Definition

verb; corresponding to H2076; to sacrifice (an animal); offer (sacrifice).

  • (Peal) to sacrifice

H1685

דְּבַח / דבח (dᵉbach)

_(deb-akh' | deh-BA | deh-VAHK)_

Definition

masculine noun; from H1684; a sacrifice; sacrifice.

  • sacrifice

H1686

דִּבְיוֹן / דביון (dibyôwn)

_(dib-yone' | dib-YONE | deev-YONE)_

Definition

masculine noun; in the margin for the textual reading, חֶרְיוֹן; both, (in the plural only and) of uncertain derivation; probably some cheap vegetable, perhaps a bulbous root; dove's dung.

  • doves dung

H1687

דְּבִיר / דביר (dᵉbîyr)

_(deb-eer' | deh-BEER | deh-VEER)_

Definition

masculine noun; or (shortened) דְּבִר; from H1696 (apparently in the sense of oracle); the shrine or innermost part of the sanctuary; oracle.

  • the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle
    • hindmost chamber, innermost room of the temple of Solomon, most holy place, holy of holies
  • (TWOT) oracle

See also

G3485

H1688

דְּבִיר / דביר (Dᵉbîyr)

_(deb-eer' | deh-BEER | deh-VEER)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; sanctuary; or (shortened) דְּבִר; (Joshua 13:26 (but see H3810)), the same as H1687; Debir, the name of an Amoritish king and of two places in Palestine; Debir.

  • the king of Eglon, one of the five kings hanged by Joshua (noun proper masculine)
  • a town in the mountains of Judah west of Hebron and given to the priests and a city of refuge (noun proper locative)
  • a place on the northern boundary of Judah (noun proper locative)
  • a town in the territory of Gad (noun proper locative)

H1689

דִּבְלָה / דבלה (Diblâh)

_(dib-law' | dib-LAW | deev-LA)_

Definition

proper locative noun; place of the fig cake; probably an orthographical error for H7247; Diblah, a place in Syria; Diblath.

  • a place near the wilderness

H1690

דְּבֵלָה / דבלה (dᵉbêlâh)

_(deb-ay-law' | deh-bay-LAW | deh-vay-LA)_

Definition

feminine noun; from an unused root (akin to H2082) probably meaning to press together; a cake of pressed figs; cake (lump) of figs.

  • fig cake, lump of pressed figs

H1691

דִּבְלַיִם / דבלים (Diblayim)

_(dib-lah'-yim | dib-la-YIM | deev-la-YEEM)_

Definition

proper masculine noun; two cakes; dual from the masculine of H1690; two cakes; Diblajim, a symbolic name; Diblaim.

  • the father of Hosea's wife Gomer

H1692

דָּבַק / דבק (dâbaq)

_(daw-bak' | daw-BAHK | da-VAHK)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to impinge, i.e., cling or adhere; figuratively, to catch by pursuit; abide fast, cleave (fast together), follow close (hard after), be joined (together), keep (fast), overtake, pursue hard, stick, take.

  • to cling, stick, stay close, cleave, keep close, stick to, stick with, follow closely, join to, overtake, catch
    • (Qal)
    • to cling, cleave to
    • to stay with
    • (Pual) to be joined together
    • (Hiphil)
    • to cause to cleave to
    • to pursue closely
    • to overtake
    • (Hophal) to be made to cleave

See also

G190, G680, G681, G2192, G2597, G2614, G2638, G2853, G4337, G4347, G4369, G4887, G5348

H1693

דְּבַק / דבק (dᵉbaq)

_(deb-ak' | deh-BAHK | deh-VAHK)_

Definition

verb; corresponding to H1692; to stick to; cleave.

  • (Peal) to cling

H1694

דֶּבֶק / דבק (debeq)

_(deh'-bek | deh-BEK | deh-VEK)_

Definition

masculine noun; from H1692; a joint; by implication, solder; joint, solder.

  • joints, soldering, joining, appendage
    • joining, soldering, riveting
    • appendage, open joints of a breastplate

H1695

דָּבֵק / דבק (dâbêq)

_(daw-bake' | daw-BAKE | da-VAKE)_

Definition

adjective; from H1692; adhering; cleave, joining, stick closer.

  • clinging, adhering to

H1696

דָבַר / דבר (dâbar)

_(daw-bar' | daw-BAHR | da-VAHR)_

Definition

verb; a primitive root; perhaps properly, to arrange; but used figuratively (of words), to speak; rarely (in a destructive sense) to subdue; answer, appoint, bid, command, commune, declare, destroy, give, name, promise, pronounce, rehearse, say, speak, be spokesman, subdue, talk, teach, tell, think, use (entreaties), utter, × well, × work.

  • to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing
    • (Qal) to speak
    • (Niphal) to speak with one another, talk
    • (Piel)
    • to speak
    • to promise
    • (Pual) to be spoken
    • (Hithpael) to speak
    • (Hiphil) to lead away, put to flight

See also

G312, G471, G622, G1256, G1334, G1781, G2233, G2520, G2564, G2635, G2980, G3004, G3191, G3656, G3960, G4354, G4367, G4929, G5293, G5350, G5537

H1697

דָּבָר / דבר (dâbâr)

_(daw-baw' | daw-BAWR | da-VAHR)_

Definition

masculine noun; from H1696; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, × any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, + chronicles, commandment, × commune(-ication), + concern(-ing), + confer, counsel, + dearth, decree, deed, × disease, due, duty, effect, + eloquent, errand, (evil favoured-)ness, + glory, + harm, hurt, + iniquity, + judgment, language, + lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, × ought, × parts, + pertaining, + please, portion, + power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, × (as hast) said, sake, saying, sentence, + sign, + so, some (uncleanness), somewhat to say, + song, speech, × spoken, talk, task, + that, × there done, thing (concerning), thought, + thus, tidings, what(-soever), + wherewith, which, word, work.

  • speech, word, speaking, thing
    • speech
    • saying, utterance
    • word, words
    • business, occupation, acts, matter, case, something, manner

See also

G94, G485, G612, G975, G1121, G1122, G1242, G1349, G1388, G1785, G2041, G2917, G2920, G2981, G3051, G3056, G3551, G4229, G4487, G4750, G5158, G5456, G5536

H1698

דֶּבֶר / דבר (deber)

_(deh'-ber | deh-BER | deh-VER)_

Definition

masculine noun; from H1696 (in the sense of destroying); a pestilence; murrain, pestilence, plague.

  • pestilence, plague
  • murrain, cattle disease, cattle-plague

See also

G2288, G2289

H1699

דֹּבֶר / דבר (dôber)

_(do'-ber | doh-BER | doh-VER)_

Definition

masculine noun; from H1696 (in its original sense); a pasture (from its arrangement of the flock); fold, manner.

  • pasture
  • word, speaking

H1700

דִּבְרָה / דברה (dibrâh)

_(dib-raw' | dib-RAW | deev-RA)_

Definition

masculine noun; feminine of H1697; a reason, suit or style; cause, end, estate, order, regard.

  • cause, manner, reason

See also

G2981, G5010