✦ The Hyperlinked Bible

H8101

שִׁמְעָתִי / שמעתי (Shimʻâthîy)

_(shim-aw-thee' | shim-aw-TEE | sheem-ah-TEE)_

Definition

proper masculine noun; report; patronymically from H8093; a Shimathite (collectively) or descendants of Shimah; Shimeathites.

  • a family of scribes

H8102

שֶׁמֶץ / שמץ (shemets)

_(sheh'-mets | sheh-METS | sheh-METS)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to emit a sound; an inkling; a little.

  • whisper, little

See also

G2429

H8103

שִׁמְצָה / שמצה (shimtsâh)

_(shim-tsaw' | shim-TSAW | sheem-TSA)_

Definition

feminine noun; feminine of H8102; scornful whispering (of hostile spectators); shame.

  • whisper, derision, whispering

H8104

שָׁמַר / שמר (shâmar)

_(shaw-mar' | shaw-MAHR | sha-MAHR)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e., guard; generally, to protect, attend to, etc; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er) (self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man).

  • to keep, guard, observe, give heed
    • (Qal)
    • to keep, have charge of
    • to keep, guard, keep watch and ward, protect, save life
    • watch, watchman (participle)
    • to watch for, wait for
    • to watch, observe
    • to keep, retain, treasure up (in memory)
    • to keep (within bounds), restrain
    • to observe, celebrate, keep (sabbath or covenant or commands), perform (vow)
    • to keep, preserve, protect
    • to keep, reserve
    • (Niphal)
    • to be on one's guard, take heed, take care, beware
    • to keep oneself, refrain, abstain
    • to be kept, be guarded
    • (Piel) to keep, pay heed
    • (Hithpael) to keep oneself from

See also

G25, G189, G191, G472, G1299, G1301, G1314, G1522, G1685, G2043, G2125, G2147, G3906, G4160, G4337, G4863, G4920, G4933, G5083, G5087, G5441, G5442

H8105

שֶׁמֶר / שמר (shemer)

_(sheh'-mer | sheh-MER | sheh-MER)_

Definition

masculine noun; from H8104; something preserved, i.e., the settlings (plural only) of wine; dregs, (wines on the) lees.

  • lees, dregs

See also

G3631

H8106

שֶׁמֶר / שמר (Shemer)

_(sheh'-mer | sheh-MER | sheh-MER)_

Definition

proper masculine noun; preserved; the same as H8105; Shemer, the name of three Israelites; Shamer, Shemer.

  • the owner of the hill where the city of Samaria was built
  • a Merarite Levite, son of Mahli and father of Bani
  • an Asherite, son of Heber and father of Ahi, Rohgah, Jehubbah, and Aram. Also 'Shomer'
  • a Benjamite, son of Elpaal and builder of the towns of Ono and Lod

H8107

שִׁמֻּר / שמר (shimmur)

_(shim-moor' | shim-MOOR | shee-MOOR)_

Definition

masculine noun; from H8104; an observance; × be (much) observed.

  • night watch, watching, vigil

H8108

שׇׁמְרָה / שמרה (shomrâh)

_(shom-raw' | shome-RAW | shome-RA)_

Definition

feminine noun; feminine of an unused noun from H8104 meaning a guard; watchfulness; watch.

  • guard, watch

H8109

שְׁמֻרָה / שמרה (shᵉmurâh)

_(shem-oo-raw' | sheh-moo-RAW | sheh-moo-RA)_

Definition

feminine noun; feminine of passive participle of H8104; something guarded, i.e., an eye-lid; waking.

  • eyelid

H8110

שִׁמְרוֹן / שמרון (Shimrôwn)

_(shim-rone' | shim-RONE | sheem-RONE)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; watch-height; from H8105 in its original sense; guardianship; Shimron, the name of an Israelite and of a place in Palestine; Shimron.

  • 4th son of Issachar and the progenitor of the family of Shimronites (noun proper masculine)
  • a Canaanite royal city allotted to Zebulun (noun proper locative)

H8111

שֹׁמְרוֹן / שמרון (Shômᵉrôwn)

_(sho-mer-one' | shoh-meh-RONE | shoh-meh-RONE)_

Definition

proper locative noun; watch mountain; from the active participle of H8104; watch-station; Shomeron, a place in Palestine; Samaria.

  • the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam
  • the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 kilometers) north of Jerusalem and 6 miles (10 kilometers) northwest of Shechem

See also

G4540

H8112

שִׁמְרוֹן מְראוֹן / שמרון מראון (Shimrôwn Mᵉrʼôwn)

_(shim-rone' mer-one' | shim-RONE mer-ONE | sheem-RONE mer-ONE)_

Definition

proper locative noun; watch-height of Meron; from H8110 and a derivative of H4754; guard of lashing; Shimron-Meron, a place in Palestine; Shimon-meron.

  • a Canaanite royal city allotted to Zebulun
    • probably the same as 'Shimron'

H8113

שִׁמְרִי / שמרי (Shimrîy)

_(shim-ree' | shim-REE | sheem-REE)_

Definition

proper masculine noun; vigilant; from H8105 in its original sense; watchful; Shimri, the name of four Israelites; Shimri.

  • a Simeonite, son of Shemaiah and father of Jedaiah
  • father of Jediael, one of David's mighty warriors
  • a Merarite Levite, son of Hosah
  • a Kohathite Levite of the sons of Elizaphan

H8114

שְׁמַרְיָה / שמריה (Shᵉmaryâh)

_(shem-ar-yaw' | sheh-mahr-YAW | sheh-mahr-YA)_

Definition

proper masculine noun; kept by Jehovah; or שְׁמַרְיָהוּ; from H8104 and H3050; Jah has guarded; Shemarjah, the name of four Israelites; Shamariah, Shemariah.

  • a Benjamite, one of David's mighty warriors who joined him at Ziklag
  • a son of king Rehoboam of Judah
  • an Israelite of the sons of Harim who had a foreign wife in the time of Ezra
  • an Israelite of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra

H8115

שׇׁמְרַיִן / שמרין (Shomrayin)

_(shom-rah'-yin | shome-ra-YIN | shome-ra-YEEN)_

Definition

proper locative noun; watch mountain; corresponding to H8111; Shomrain, a place in Palestine; Samaria.

  • the region of northern Palestine associated with the northern kingdom of the 10 tribes of Israel which split from the kingdom after the death of Solomon during the reign of his son Rehoboam and were ruled by Jeroboam
  • the capital city of the northern kingdom of Israel located 30 miles (50 kilometers) north of Jerusalem and 6 miles (10 kilometers) northwest of Shechem

H8116

שִׁמְרִית / שמרית (Shimrîyth)

_(shim-reeth' | shim-REET | sheem-REET)_

Definition

proper feminine noun; vigilant; feminine of H8113; female guard; Shimrith, a Moabitess; Shimrith.

  • a Moabitess, mother of Jehozabad, one of the assassins of king Joash of Judah

H8117

שִׁמְרֹנִי / שמרני (Shimrônîy)

_(shim-ro-nee' | shim-roh-NEE | sheem-roh-NEE)_

Definition

proper masculine noun; guardian; patronymically from H8110; a Shimronite (collectively) or descendants of Shimron; Shimronites.

  • descendants of Shimron

See also

G4594

H8118

שֹׁמרֹנִי / שמרני (Shômrônîy)

_(sho-mer-o-nee' | shome-roh-NEE | shome-roh-NEE)_

Definition

proper masculine noun; of Samaria; patrial from H8111; a Shomeronite (collectively) or inhabitants of Shomeron; Samaritans.

  • inhabitants of Samaria

H8119

שִׁמְרָת / שמרת (Shimrâth)

_(shim-rawth' | shim-RAWT | sheem-RAHT)_

Definition

proper masculine noun; guard; from H8104; guardship; Shimrath, an Israelite; Shimrath.

  • a Benjamite, son of Shimei

H8120

שְׁמַשׁ / שמש (shᵉmash)

_(shem-ash' | sheh-MAHSH | sheh-MAHSH)_

Definition

verb; corresponding to the root of H8121 through the idea of activity implied in day-light; to serve; minister.

  • (Pael) to minister, serve

See also

G2323, G3008

H8121

שֶׁמֶשׁ / שמש (shemesh)

_(sheh'-mesh | sheh-MESH | sheh-MESH)_

Definition

noun; from an unused root meaning to be brilliant; the sun; by implication, the east; figuratively, a ray, i.e., (architectural) a notched battlement; + east side(-ward), sun (rising), + west(-ward), window.

  • sun
    • sun
    • sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction)
    • sun (as object of illicit worship)
    • openly, publicly (in other phrases)
    • pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)

See also

G2246

H8122

שֶׁמֶשׁ / שמש (shemesh)

_(sheh'-mesh | sheh-MESH | sheh-MESH)_

Definition

masculine noun; corresponding to H8121; the sun; sun.

  • sun

See also

G2246

H8123

שִׁמְשׁוֹן / שמשון (Shimshôwn)

_(shim-shone' | shim-SHONE | sheem-SHONE)_

Definition

proper masculine noun; like the sun; from H8121; sunlight; Shimshon, an Israelite; Samson.

  • a Danite, son of Manoah, a Nazarite for life, and a judge of Israel for 20 years

See also

G4546

H8124

שִׁמְשַׁי / שמשי (Shimshay)

_(shim-shah'-ee | shim-SHAI | sheem-SHAI)_

Definition

proper masculine noun; sunny; from H8122; sunny; Shimshai, a Samaritan; Shimshai.

  • the scribe for Rehum, the satrap of Judea for the Persian government

H8125

שַׁמְשְׁרַי / שמשרי (Shamshᵉray)

_(sham-sher-ah'-ee | shahm-sheh-RAI | shahm-sheh-RAI)_

Definition

proper masculine noun; sunlike; apparently from H8121; sunlike; Shamsherai, an Israelite; Shamsherai.

  • a Benjamite, son of Jeroham

H8126

שֻׁמָתִי / שמתי (Shumâthîy)

_(shoo-maw-thee' | shoo-maw-TEE | shoo-ma-TEE)_

Definition

proper noun; the exalted; patronymically from an unused name from H7762 probably meaning garlic-smell; a Shumathite (collectively) or descendants of Shumah; Shumathites.

  • a descendant or inhabitant of Shumah

H8127

שֵׁן / שן (shên)

_(shane | shane | shane)_

Definition

feminine noun; from H8150; compare H8143; a tooth (as sharp); specifically ivory; figuratively, a cliff; crag, × forefront, ivory, × sharp, tooth.

  • tooth, ivory
    • tooth
    • of man, lex talionis, beast
    • tooth, tine (of fork)
    • ivory
    • as material
    • of commerce
    • sharp pointed rock

See also

G1661, G1851, G3599

H8128

שֵׁן / שן (shên)

_(shane | shane | shane)_

Definition

noun; corresponding to H8127; a tooth; tooth.

  • tooth

H8129

שֵׁן / שן (Shên)

_(shane | shane | shane)_

Definition

proper locative noun; crag; the same as H8127; crag; Shen, a place in Palestine; Shen.

  • a place in Palestine
    • evidently somewhere in the neighbourhood of Mizpah

H8130

שָׂנֵא / שנא (sânêʼ)

_(saw-nay' | saw-NAY | sa-NAY)_

Definition

verb; a primitive root; to hate (personally); enemy, foe, (be) hate(-ful, -r), odious, × utterly.

  • to hate, be hateful
    • (Qal) to hate
    • of man
    • of God
    • hater, one hating, enemy (participle) (substantive)
    • (Niphal) to be hated
    • (Piel) hater (participle)
    • of persons, nations, God, wisdom

See also

G2190, G3404, G5227

H8131

שְׂנֵא / שנא (sᵉnêʼ)

_(sen-ay' | seh-NAY | seh-NAY)_

Definition

verb; corresponding to H8130; to hate; hate.

  • (Peal) to hate
    • foe (participle)

H8132

שָׁנָא / שנא (shânâʼ)

_(shaw-naw' | shaw-NAW | sha-NA)_

Definition

verb; a primitive root; to alter; change.

  • to change, alter
    • (Qal) to change
    • (Piel) to change, alter
    • (Pual) to be changed

H8133

שְׁנָא / שנא (shᵉnâʼ)

_(shen-aw' | sheh-NAW | sheh-NA)_

Definition

verb; corresponding to H8132; to alter; alter, change, (be) diverse.

  • to change, be altered, be changed
    • (Peal) to change, be changed
    • (Pael) to change, transform, frustrate
    • different (participle)
    • (Ithpael) to be changed
    • (Aphel) to change, alter

See also

G114, G236, G1308, G1313, G3928, G5242

H8134

שִׁנְאָב / שנאב (Shinʼâb)

_(shin-awb' | shin-AWB | sheen-AV)_

Definition

proper masculine noun; splendor of the father; probably from H8132 and H1; a father has turned; Shinab, a Canaanite; Shinab.

  • the king of Admah in the time of Abraham

H8135

שִׂנְאָה / שנאה (sinʼâh)

_(sin-aw' | sin-AW | seen-AH)_

Definition

feminine noun; from H8130; hate; exceedingly, hate(-ful, -red).

  • hating, hatred, hate
    • hatred
    • of man, God

See also

G2189

H8136

שִׁנְאָן / שנאן (shinʼân)

_(shin-awn' | shin-AWN | sheen-AN)_

Definition

masculine noun; from H8132; change, i.e., repetition; × angels.

  • repetition
    • repetitions, twice-told repetition, twice ten thousands, thousands of repetitions, twice-told thousands
    • myriads (in effect)

H8137

שֶׁנְאַצַּר / שנאצר (Shenʼatstsar)

_(shen-ats-tsar' | shen-ats-SAHR | shen-ah-TSAHR)_

Definition

proper masculine noun; splendid leader; apparently of Babylonian origin; Shenatstsar, an Israelite; Senazar.

  • a Judaite of the royal line, son or grandson of king Jehoiachin of Judah and uncle of Zerubbabel

H8138

שָׁנָה / שנה (shânâh)

_(shaw-naw' | shaw-NAW | sha-NA)_

Definition

verb; a primitive root; to fold, i.e., duplicate (literally or figuratively); by implication, to transmute (transitive or intransitive); do (speak, strike) again, alter, double, (be given to) change, disguise, (be) diverse, pervert, prefer, repeat, return, do the second time.

  • to repeat, do again, change, alter
    • (Qal) to change
    • (Niphal) to be repeated
    • (Piel) to change, alter
    • (Hithpael) to disguise oneself

See also

G114, G390, G2186, G4369

H8139

שְׁנָה / שנה (shᵉnâh)

_(shen-aw' | sheh-NAW | sheh-NA)_

Definition

feminine noun; corresponding to H8142; sleep; sleep.

  • sleep

H8140

שְׁנָה / שנה (shᵉnâh)

_(shen-aw' | sheh-NAW | sheh-NA)_

Definition

feminine noun; corresponding to H8141; year; year.

  • year

H8141

שָׁנֶה / שנה (shâneh)

_(shaw-neh' | shaw-NEH | sha-NEH)_

Definition

feminine noun; (in plural or (feminine) שָׁנָה; from H8138; a year (as a revolution of time); + whole age, × long, + old, year, × yearly.

  • year
    • as division of time
    • as measure of time
    • as indication of age
    • a lifetime (of years of life)

See also

G979, G1763, G2094, G2540

H8142

שֵׁנָה / שנה (shênâh)

_(shay-naw' | shay-NAW | shay-NA)_

Definition

feminine noun; or שֵׁנָא; (Psalm 127:2), from H3462; sleep; sleep.

  • sleep

See also

G3573, G5258

H8143

שֶׁנְהַבִּים / שנהבים (shenhabbîym)

_(shen-hab-beem' | shen-hahb-BEEM | shen-ha-BEEM)_

Definition

masculine noun; from H8127 and the plural apparently of a foreign word; probably, tooth of elephants, i.e., ivory tusk; ivory.

  • ivory

See also

G1661

H8144

שָׁנִי / שני (shânîy)

_(shaw-nee' | shaw-NEE | sha-NEE)_

Definition

masculine noun; of uncertain derivation; crimson, properly, the insect or its color, also stuff dyed with it; crimson, scarlet (thread).

  • scarlet, crimson
    • properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson

See also

G2847

H8145

שֵׁנִי / שני (shênîy)

_(shay-nee' | shay-NEE | shay-NEE)_

Definition

noun; from H8138; properly, double, i.e., second; also adverbially, again; again, either (of them), (an-)other, second (time).

  • second
    • second (the ordinal number)
    • again (a second time)
    • another, other (something as distinct from something else)

See also

G2087, G4618

H8146

שָׂנִיא / שניא (sânîyʼ)

_(saw-nee' | saw-NEE | sa-NEE)_

Definition

adjective; from H8130; hated; hated.

  • hated, held in aversion

H8147

שְׁנַיִם / שנים (shᵉnayim)

_(shen-ah'-yim | sheh-na-YIM | sheh-na-YEEM)_

Definition

noun; dual of H8145; feminine שְׁתַּיִם; two; also (as ordinal) twofold; both, couple, double, second, twain, + twelfth, + twelve, + twenty (sixscore) thousand, twice, two.

  • two
    • two (the cardinal number)
    • two, both, double, twice
    • second (the ordinal number)
    • in combination with other numbers
    • both (a dual number)

See also

G1313, G1366, G2201

H8148

שְׁנִינָה / שנינה (shᵉnîynâh)

_(shen-ee-naw' | sheh-nee-NAW | sheh-nee-NA)_

Definition

feminine noun; from H8150; something pointed, i.e., a gibe; byword, taunt.

  • sharp word, sharp (cutting) word, taunt, gibe

H8149

שְׁנִיר / שניר (Shᵉnîyr)

_(shen-eer' | sheh-NEER | sheh-NEER)_

Definition

proper noun; snow mountain; or שְׂנִיר; from an unused root meaning to be pointed; peak; Shenir or Senir, a summit of Lebanon; Senir, Shenir.

  • the Amorite name for Mount Hermon

H8150

שָׁנַן / שנן (shânan)

_(shaw-nan' | shaw-NAHN | sha-NAHN)_

Definition

verb; a primitive root; to point (transitive or intransitive); intensively, to pierce; figuratively, to inculcate; prick, sharp(-en), teach diligently, whet.

  • to sharpen, whet
    • (Qal) to whet, sharpen
    • (Piel) to sharpen, teach (incisively)
    • (Hithpolel) to be pierced

See also

G3691, G3947, G4264

H8151

שָׁנַס / שנס (shânaç)

_(shaw-nas' | shaw-NAHS | sha-NAHS)_

Definition

verb; a primitive root; to compress (with a belt); gird up.

  • (Piel) to gird up

H8152

שִׁנְעָר / שנער (Shinʻâr)

_(shin-awr' | shin-AWR | sheen-AR)_

Definition

proper locative noun; country of two rivers; probably of foreign derivation; Shinar, a plain in Babylonia; Shinar.

  • the ancient name for the territory later known as Babylonia or Chaldea

H8153

שְׁנָת / שנת (shᵉnâth)

_(shen-awth' | sheh-NAWT | sheh-NAHT)_

Definition

feminine noun; from H3462; sleep; sleep.

  • sleep

H8154

שָׁסָה / שסה (shâçâh)

_(shaw-saw' | shaw-SAW | sha-SA)_

Definition

verb; or שָׁשָׂה; (Isaiah 10:13), a primitive root; to plunder; destroyer, rob, spoil(-er).

  • to spoil, plunder, take spoil
    • (Qal)
    • to plunder
    • plunderers (participle)
    • (Poel) to plunder

See also

G1283, G2662

H8155

שָׁסַס / שסס (shâçaç)

_(shaw-sas' | shaw-SAHS | sha-SAHS)_

Definition

verb; a primitive root; to plunder; rifle, spoil.

  • to plunder, spoil
    • (Qal) to plunder
    • (Niphal) to be plundered, be rifled

See also

G1283, G2662

H8156

שָׁסַע / שסע (shâçaʻ)

_(shaw-sah' | shaw-SA | sha-SA)_

Definition

verb; a primitive root; to split or tear; figuratively, to upbraid; cleave, (be) cloven (footed), rend, stay.

  • to divide, cleave, part, split
    • (Qal) cleaving, cleft (participle)
    • (Piel) to tear in two, cleave in two

See also

G1288, G1575, G3982, G4937

H8157

שֶׁסַע / שסע (sheçaʻ)

_(sheh'-sah | sheh-SA | sheh-SA)_

Definition

masculine noun; from H8156; a fissure; cleft, clovenfooted.

  • cleft, cloven, split

H8158

שָׁסַף / שסף (shâçaph)

_(shaw-saf' | shaw-SAHP | sha-SAHF)_

Definition

verb; a primitive root; to cut in pieces, i.e., slaughter; hew in pieces.

  • (Piel) to hew in pieces, cut in pieces
    • meaning dubious

See also

G4969

H8159

שָׁעָה / שעה (shâʻâh)

_(shaw-aw' | shaw-AW | sha-AH)_

Definition

verb; a primitive root; to gaze at or about (properly, for help); by implication, to inspect, consider, compassionate, be nonplussed (as looking around in amazement) or bewildered; depart, be dim, be dismayed, look (away), regard, have respect, spare, turn.

  • to look at or to, regard, gaze at or about
    • (Qal) to gaze at, regard, behold, look about
    • (Hiphil) to look away, cause gaze to turn away
    • (Hithpael) to look in dismay, gaze about (in anxiety)

See also

G447, G863, G868, G994, G2049, G2296, G2648, G3191, G3309, G4337

H8160

שָׁעָה / שעה (shâʻâh)

_(shaw-aw' | shaw-AW | sha-AH)_

Definition

feminine noun; from a root corresponding to H8159; properly, a look, i.e., a moment; hour.

  • brief time, moment

See also

G5610

H8161

שַׁעֲטָה / שעטה (shaʻăṭâh)

_(shah'-at-aw | sha-uh-TAW | sha-uh-TA)_

Definition

feminine noun; feminine from an unused root meaning to stamp; a clatter (of hoofs); stamping.

  • stamping (of hoofs), crushing noise

See also

G3730

H8162

שַׁעַטְנֵז / שעטנז (shaʻaṭnêz)

_(shah-at-naze' | sha-at-NAYDZ | sha-at-NAZE)_

Definition

masculine noun; probably of foreign derivation; linsey-woolsey, i.e., cloth of linen and wool carded and spun together; garment of divers sorts, linen and wollen.

  • mixed stuff, fabric of mixed weave, linsey-woolsey
    • a kind of cloth forbidden for garments
    • cloth made by weaving linen and wool together

H8163

שָׂעִיר / שעיר (sâʻîyr)

_(saw-eer' | saw-EER | sa-EER)_

Definition

masculine noun; or שָׂעִר; from H8175; shaggy; as noun, a he-goat; by analogy, a faun; devil, goat, hairy, kid, rough, satyr.

  • hairy (adjective)
  • he-goat, buck (noun masculine)
    • as sacrificial animal
    • satyr, may refer to a demon possessed goat like the swine of Gadara (Mat 8:30-32)

See also

G1140, G1497, G2055, G2056, G3152, G3655

H8164

שָׂעִיר / שעיר (sâʻîyr)

_(saw-eer' | saw-EER | sa-EER)_

Definition

masculine noun; formed the same as H8163; a shower (as tempestuous); small rain.

  • raindrops, rain showers

H8165

שֵׂעִיר / שעיר (Sêʻîyr)

_(say-eer' | say-EER | say-EER)_

Definition

proper noun; hairy, shaggy; formed like H8163; rough; Seir, a mountain of Idumaea and its indigenous occupants, also one in Palestine; Seir.

  • patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites (noun proper masculine)
  • the land of Edom, south of the Dead Sea (noun proper territorial)
  • a mountain range in Edom extending from the Dead Sea to the Elanitic Gulf (noun proper mountain)
    • apparently also called 'Mount Seir' and extending most of the distance of the mountain range itself
  • a mountain in northern Judah lying westward from Kirjath-jearim (noun proper mountain)

H8166

שְׂעִירָה / שעירה (sᵉʻîyrâh)

_(seh-ee-raw' | seh-ee-RAW | seh-ee-RA)_

Definition

feminine noun; feminine of H8163; a she-goat; kid.

  • she-goat

H8167

שְׂעִירָה / שעירה (Sᵉʻîyrâh)

_(seh-ee-raw' | seh-ee-RAW | seh-ee-RA)_

Definition

proper locative noun; the shaggy; formed as H8166; roughness; Seirah, a place in Palestine; Seirath.

  • a place probably in southeast Ephraim

H8168

שֹׁעַל / שעל (shôʻal)

_(sho'-al | shoh-AL | shoh-AL)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to hollow out; the palm; by extension, a handful; handful, hollow of the hand.

  • hollow hand, hollow of hand, handful
    • hollow hand, hollow of hand
    • handful

See also

G5495

H8169

שַׁעַלְבִים / שעלבים (Shaʻalbîym)

_(shah-al-beem' | sha-al-BEEM | sha-al-VEEM)_

Definition

proper locative noun; place of foxes; or שַׁעֲלַבִּין; plural from H7776; fox-holes; Shaalbim or Shaalabbin, a place in Palestine; Shaalabbin, Shaalbim.

  • a town in Dan occupied by the Amorites

H8170

שַׁעַלְבֹנִי / שעלבני (Shaʻalbônîy)

_(shah-al-bo-nee' | sha-al-boh-NEE | sha-al-voh-NEE)_

Definition

proper masculine noun; place of foxes; patrial from H8169; a Shaalbonite or inhabitant of Shaalbin; Shaalbonite.

  • an inhabitant of Shaalbim or Shaalabbin

H8171

שַׁעֲלִים / שעלים (Shaʻălîym)

_(shah-al-eem' | sha-uh-LEEM | sha-uh-LEEM)_

Definition

proper locative noun; foxes; plural of H7776; foxes; Shaalim, a place in Palestine; Shalim.

  • a district in Israel

H8172

שָׁעַן / שען (shâʻan)

_(shaw-an' | shaw-AN | sha-AN)_

Definition

verb; a primitive root; to support one's self; lean, lie, rely, rest (on, self), stay.

  • to lean on, trust in, support
    • (Niphal) to lean, lean upon, support oneself
    • of trust in God (figuratively)

See also

G1679, G1869, G1879, G1991, G2711, G3982

H8173

שָׁעַע / שעע (shâʻaʻ)

_(shaw-ah' | shaw-AH | sha-AH)_

Definition

verb; a primitive root; (in a good acceptation) to look upon (with complacency), i.e., fondle, please or amuse (self); (in a bad one) to look about (in dismay), i.e., stare; cry (out) (by confusion with H7768), dandle, delight (self), play, shut.

  • to stroke, be smeared over, be blinded
    • (Qal)
    • to be smeared over, be blinded
    • to smear eyes shut
    • (Hiphil) to besmear (of eyes), smear over eyes
    • (Hithpalpel) to blind oneself, be blinded
  • to sport, take delight in
    • (Pilpel) to sport, delight in, take delight in, delight oneself
    • (Palpal) to be fondled
    • (Hithpalpel) to delight oneself

See also

G25, G2576, G3191, G3870

H8174

שַׁעַף / שעף (Shaʻaph)

_(shah'-af | sha-AP | sha-AF)_

Definition

proper masculine noun; division; from H5586; fluctuation; Shaaph, the name of two Israelites; Shaaph.

  • son of Jahdai of the family of Caleb, the brother of Jerahmeel
  • son of Caleb, the brother of Jerahmeel, by his concubine Maachah and father of Madmannah

H8175

שָׂעַר / שער (sâʻar)

_(saw-ar' | saw-AR | sa-AR)_

Definition

verb; a primitive root; to storm; by implication, to shiver, i.e., fear; be (horribly) afraid, fear, hurl as a storm, be tempestuous, come like (take away as with) a whirlwind.

  • to storm, shiver, dread, bristle (with horror), be very afraid
    • (Qal)
    • to bristle (with horror)
    • to dread
  • to storm away, sweep away, whirl away
    • (Qal)
    • to sweep away
    • to storm away (of God's action against the wicked) (figuratively)
    • (Niphal) to be stormy, be tempestuous (exceedingly)
    • (Piel) to whirl away, be stormed away
    • (Hithpael) to storm against, come as a storm

H8176

שָׁעַר / שער (shâʻar)

_(shaw-ar' | shaw-AR | sha-AR)_

Definition

verb; a primitive root; to split or open, i.e., (literally, but only as denominative from H8179); compare see H7778; to act as gatekeeper; (figuratively) to estimate; think.

  • to split open, reason out, calculate, reckon, estimate

H8177

שְׂעַר / שער (sᵉʻar)

_(seh-ar' | seh-AR | seh-AR)_

Definition

masculine noun; corresponding to H8181; hair; hair.

  • hair (of head)

H8178

שַׂעַר / שער (saʻar)

_(sah'-ar | sa-AR | sa-AR)_

Definition

masculine noun; from H8175; a tempest; affrighted, × horribly, × sore, storm.

  • storm, tempest, terror, horror

See also

G2295

H8179

שַׁעַר / שער (shaʻar)

_(shah'-ar | sha-AR | sha-AR)_

Definition

masculine noun; from H8176 in its original sense; an opening, i.e., door or gate; city, door, gate, port, × porter.

  • gate
    • gate (of entrance)
    • gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
    • city, town
    • gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
    • heaven

See also

G833, G2374, G4172, G4439, G4440

H8180

שַׁעַר / שער (shaʻar)

_(shah'-ar | sha-AR | sha-AR)_

Definition

masculine noun; from H8176; a measure (as a section); (hundred-)fold.

  • a unit of measure
    • 100 measures = 100 for 1 = 100 fold

H8181

שֵׂעָר / שער (sêʻâr)

_(say-awr' | say-AWR | say-AR)_

Definition

masculine noun; or שַׂעַר; (Isaiah 7:20), from H8175 in the sense of dishevelling; hair (as if tossed or bristling); hair(-y), × rough.

  • hair
    • hair (of animals, man)
    • hair (of garment made of hair)

See also

G2355, G5155

H8182

שֹׁעָר / שער (shôʻâr)

_(sho-awr' | shoh-AWR | shoh-AR)_

Definition

adjective; from H8176; harsh or horrid, i.e., offensive; vile.

  • horrid, disgusting, vile, offensive

H8183

שְׂעָרָה / שערה (sᵉʻârâh)

_(seh-aw-raw' | seh-aw-RAW | seh-ah-RA)_

Definition

feminine noun; feminine of H8178; a hurricane; storm, tempest.

  • storm

H8184

שְׂעֹרָה / שערה (sᵉʻôrâh)

_(seh-o-raw' | seh-oh-RAW | seh-oh-RA)_

Definition

feminine noun; or שְׂעוֹרָה (feminine meaning the plant); and (masculine meaning the grain); also שְׂעֹר; or שְׂעוֹר; from H8175 in the sense of roughness; barley (as villose); barley.

  • barley
    • barley (of the plant)
    • barley (of the meal or grain)

See also

G2915, G2916

H8185

שַׂעֲרָה / שערה (saʻărâh)

_(sah-ar-aw' | sa-uh-RAW | sa-uh-RA)_

Definition

feminine noun; feminine of H8181; hairiness; hair.

  • a single hair

H8186

שַׁעֲרוּרָה / שערורה (shaʻărûwrâh)

_(shah-ar-oo-raw' | sha-uh-roo-RAW | sha-uh-roo-RA)_

Definition

feminine noun; or שַׁעֲרִירִיָּה; or שַׁעֲרֻרִת; feminine from H8176 in the sense of H8175; something fearful; horrible thing.

  • horrible thing

H8187

שְׁעַרְיָה / שעריה (Shᵉʻaryâh)

_(sheh-ar-yaw' | sheh-ar-YAW | sheh-ar-YA)_

Definition

proper masculine noun; valued by Jehovah; from H8176 and H3050; Jah has stormed; Shearjah, an Israelite; Sheariah.

  • a Benjamite of the family of Saul, one of the 6 sons of Azel

H8188

שְׂעֹרִים / שערים (Sᵉʻôrîym)

_(seh-o-reem' | seh-oh-REEM | seh-oh-REEM)_

Definition

proper masculine noun; barley; masculine plural of H8184; barley grains; Seorim, an Israelite; Seorim.

  • a priest in the time of David in charge of the 4th course of service

H8189

שַׁעֲרַיִם / שערים (Shaʻărayim)

_(shah-ar-ah'-yim | sha-uh-ra-YIM | sha-uh-ra-YEEM)_

Definition

proper locative noun; double gate; dual of H8179; double gates; Shaarajim, a place in Palestine; Shaaraim.

  • a town in Judah
  • a town in Simeon

H8190

שַׁעַשְׁגַּז / שעשגז (Shaʻashgaz)

_(shah-ash-gaz' | sha-ash-ɡAHDZ | sha-ash-ɡAHZ)_

Definition

proper masculine noun; servant of the beautiful; of Persian derivation; Shaashgaz, a eunuch of Xerxes; Shaashgaz.

  • the eunuch in the palace of Xerxes who was in charge of the women in the 2nd house

H8191

שַׁעְשֻׁעַ / שעשע (shaʻshuaʻ)

_(shah-shoo'-ah | sha-SHOO-ah | sha-SHOO-ah)_

Definition

masculine noun; from H8173; enjoyment; delight, pleasure.

  • delight, enjoyment
    • delight
    • object of delight

See also

G25, G1792

H8192

שָׁפָה / שפה (shâphâh)

_(shaw-faw' | shaw-PAW | sha-FA)_

Definition

verb; a primitive root; to abrade, i.e., bare; high, stick out.

  • to sweep bare, scrape
    • (Niphal) to be wind-swept, be bare, be scraped barren (by wind)
    • (Pual) to be bare, be laid bare

See also

G3977

H8193

שָׂפָה / שפה (sâphâh)

_(saw-faw' | saw-PAW | sa-FA)_

Definition

feminine noun; or (in dual and plural) שֶׂפֶת; probably from H5595 or H8192 through the idea of termination (compare H5490); the lip (as a natural boundary); by implication, language; by analogy, a margin (of a vessel, water, cloth, etc.); band, bank, binding, border, brim, brink, edge, language, lip, prating, (sea-)shore, side, speech, talk, (vain) words.

  • lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding
    • lip (as body part)
    • language
    • edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)

See also

G1100, G3056, G3313, G4750, G5456, G5491

H8194

שָׁפָה / שפה (shâphâh)

_(shaw-faw' | shaw-PAW | sha-FA)_

Definition

feminine noun; from H8192 in the sense of clarifying; a cheese (as strained from the whey); cheese.

  • cream, cheese
    • meaning dubious

H8195

שְׁפוֹ / שפו (Shᵉphôw)

_(shef-o' | sheh-POH | sheh-FOH)_

Definition

proper masculine noun; bold; or שְׁפִי; from H8192; baldness (compare H8205); Shepho or Shephi, an Idumaean; Shephi, Shepho.

  • an Edomite, son of Shobal of the sons of Seir

H8196

שְׁפוֹט / שפוט (shᵉphôwṭ)

_(shef-ote' | sheh-POTE | sheh-FOTE)_

Definition

masculine noun; or שְׁפוּט; from H8199; a judicial sentence, i.e., punishment; judgment.

  • judgment, act of judgment

H8197

שְׁפוּפָם / שפופם (Shᵉphûwphâm)

_(shef-oo-fawm' | shef-oo-FAM | shef-oo-FAHM)_

Definition

proper masculine noun; from the same as H8207; serpent-like; Shephupham (also Shephuphan), an Israelite, a descendant of Benjamin; Shephupham, Shupham, Shephuphan.

  • Shephupham = "serpent"
    • a son/descendant of Benjamin (Numbers 26:39; cf. 1 Chronicles 8:5)

H8198

שִׁפְחָה / שפחה (shiphchâh)

_(shif-khaw' | ship-HAW | sheef-HA)_

Definition

feminine noun; feminine from an unused root meaning to spread out (as a family; see H4940); a female slave (as a member of the household); (bond-, hand-)maid(-en, -servant), wench, bondwoman, womanservant.

  • maid, maid-servant, slavegirl
    • maid, maid-servant (as belonging to a mistress)
    • of address, speaker, humility (figuratively)

See also

G1135, G3814

H8199

שָׁפַט / שפט (shâphaṭ)

_(shaw-fat' | shaw-PAHT | sha-FAHT)_

Definition

verb; a primitive root; to judge, i.e., pronounce sentence (for or against); by implication, to vindicate or punish; by extenssion, to govern; passively, to litigate (literally or figuratively); + avenge, × that condemn, contend, defend, execute (judgment), (be a) judge(-ment), × needs, plead, reason, rule.

  • to judge, govern, vindicate, punish
    • (Qal)
    • to act as law-giver or judge or governor (of God, man)
    • to rule, govern, judge
    • to decide controversy (of God, man)
    • to execute judgment
    • discriminating (of man)
    • vindicating
    • condemning and punishing
    • at theophanic advent for final judgment
    • (Niphal)
    • to enter into controversy, plead, have controversy together
    • to be judged
    • (Poel) judge, opponent-at-law (participle)

See also

G518, G757, G1252, G1325, G1344, G1348, G1377, G1556, G1557, G1679, G2186, G2609, G2614, G2902, G2920, G2923

H8200

שְׁפַט / שפט (shᵉphaṭ)

_(shef-at' | sheh-PAHT | sheh-FAHT)_

Definition

verb; corresponding to H8199; to judge; magistrate.

  • to judge
    • (Peal) judge (participle)

See also

G1122