✦ The Hyperlinked Bible

H5601

סַפִּיר / ספיר (çappîyr)

_(sap-peer' | sahp-PEER | sa-PEER)_

Definition

masculine noun; from H5608; a gem (perhaps used for scratching other substances), probably the sapphire; sapphire.

  • sapphire, lapis lazuli

See also

G4552

H5602

סֵפֶל / ספל (çêphel)

_(say'-fel | say-PEL | say-FEL)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to depress; a basin (as deepened out); bowl, dish.

  • bowl, basin

H5603

סָפַן / ספן (çâphan)

_(saw-fan' | saw-PAHN | sa-FAHN)_

Definition

verb; a primitive root; to hide by covering; specifically, to roof (passive participle as noun, a roof) or wainscot; figuratively, to reserve; cieled, cover, seated.

  • to cover, cover in, wainscotted, covered with boards or panelling
    • (Qal)
    • to cover in, panel
    • covered, panelled (participle)

See also

G1712

H5604

סִפֻּן / ספן (çippun)

_(sip-poon' | sip-POON | see-POON)_

Definition

masculine noun; from H5603; a wainscot; cieling.

  • cover, cover in, panel, wainscotting

See also

G1385

H5605

סָפַף / ספף (çâphaph)

_(saw-faf' | saw-PAHP | sa-FAHF)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to snatch away, i.e., terminate; but used only as denominative from H5592 (in the sense of a vestibule); to wait at the threshold; be a doorkeeper.

  • (Hithpoel) to stand at or guard the threshold

H5606

סָפַק / ספק (çâphaq)

_(saw-fak' | saw-PAHK | sa-FAHK)_

Definition

verb; or שָׂפַק; (1 Kings 20:10; Job 27:23; Isaiah 2:6), a primitive root; to clap the hands (in token of compact, derision, grief, indignation, or punishment); by implication of satisfaction, to be enough; by implication of excess, to vomit; clap, smite, strike, suffice, wallow.

  • to clap, slap
    • (Qal)
    • to slap, clap
    • to slap, chastise
    • to splash, throw up
    • (Hiphil) to cause to clap

H5607

סֵפֶק / ספק (çêpheq)

_(say'-fek | say-PEK | say-FEK)_

Definition

masculine noun; or שֶׂפֶק; (Job 20:22; Job 36:18), from H5606; chastisement; also satiety; stroke, sufficiency.

  • handclapping, mocking, mockery, scorn
    • meaning dubious

H5608

סָפַר / ספר (çâphar)

_(saw-far' | saw-PAHR | sa-FAHR)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e., (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e., celebrate; commune, (ac-)count; declare, number, + penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer.

  • to count, recount, relate (verb)
    • (Qal)
    • to count (things)
    • to number, take account of, reckon
    • (Niphal) to be counted, be numbered
    • (Piel) to recount, rehearse, declare
    • to recount (something), rehearse
    • to talk
    • to count exactly or accurately
    • (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related
  • enumerator, muster-officer, secretary, scribe (noun masculine)
    • enumerator, muster-officer, secretary
    • learned man, scribe

See also

G312, G518, G705, G1122, G1229, G1334, G1555, G1804, G1834, G2980, G3004, G4863, G5263, G5585

H5609

סְפַר / ספר (çᵉphar)

_(sef-ar' | seh-PAHR | seh-FAHR)_

Definition

masculine noun; from a root corresponding to H5608; a book; book, roll.

  • book

H5610

סְפָר / ספר (çᵉphâr)

_(sef-awr' | seh-PAWR | seh-FAHR)_

Definition

masculine noun; from H5608; a census; numbering.

  • census, enumeration

See also

G706

H5611

סְפָר / ספר (Çᵉphâr)

_(sef-awr' | seh-PAWR | seh-FAHR)_

Definition

proper locative noun; a numbering; the same as H5610; Sephar, a place in Arabia; Sephar.

  • a place in southern Arabia

H5612

סֵפֶר / ספר (çêpher)

_(say'-fer | say-PER | say-FER)_

Definition

masculine noun; or (feminine) סִפְרָה; (Psalm 56:8 (H9)), from H5608; properly, writing (the art or a document); by implication, a book; bill, book, evidence, × learn(-ed) (-ing), letter, register, scroll.

  • book (noun feminine)
  • missive, document, writing, book (noun masculine)
    • missive
    • letter (of instruction), written order, commission, request, written decree
    • legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign
    • book, scroll
    • book of prophecies
    • genealogical register
    • law-book
    • book (of poems)
    • book (of kings)
    • books of the canon, scripture
    • record book (of God)
    • book-learning, writing
    • be able to read (after verb 'to know')

See also

G975, G976, G1121, G1860, G1992, G3056

H5613

סָפֵר / ספר (çâphêr)

_(saw-fare' | saw-PARE | sa-FARE)_

Definition

masculine noun; from the same as H5609; a scribe (secular or sacred); scribe.

  • scribe, secretary

H5614

סְפָרָד / ספרד (Çᵉphârâd)

_(sef-aw-rawd' | seh-paw-RAWD | seh-fa-RAHD)_

Definition

proper locative noun; separated; of foreign derivation; Sepharad, a region of Assyria; Sepharad.

  • a place where Israelites were exiled; site unknown

H5615

סְפֹרָה / ספרה (çᵉphôrâh)

_(sef-o-raw' | seh-poh-RAW | seh-foh-RA)_

Definition

feminine noun; from H5608; a numeration; number.

  • number

H5616

סְפַרְוִי / ספרוי (Çᵉpharvîy)

_(sef-ar-vee' | seh-pahr-WEE | seh-fahr-VEE)_

Definition

adjective; enumeration; patrial from H5617; a Sepharvite or inhabitant of Sepharvain; Sepharvite.

  • an inhabitant of Sepharvaim

H5617

סְפַרְוַיִם / ספרוים (Çᵉpharvayim)

_(sef-ar-vah'-yim | seh-pahr-wa-YIM | seh-fahr-va-YEEM)_

Definition

proper locative noun; the two Sipparas; (dual); Sepharvites;

  • a city in Syria conquered by the king of Assyria
    • perhaps near the modern 'Mosaib' and on the Euphrates above Babylon

H5618

סֹפֶרֶת / ספרת (Çôphereth)

_(so-feh'-reth | soh-peh-RET | soh-feh-RET)_

Definition

proper feminine noun; writing; feminine active participle of H5608; a scribe (properly, female); Sophereth, a temple servant; Sophereth.

  • an ancestor of a family of exiles who returned with Zerubbabel

H5619

סָקַל / סקל (çâqal)

_(saw-kal' | saw-KAHL | sa-KAHL)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to be weighty; but used only in the sense of lapidation or its contrary (as if a delapidation); (cast, gather out, throw) stone(-s), × surely.

  • to stone (to death), put to death by stoning
    • (Qal) to pelt with stones, stone to death
    • (Niphal) to be stoned to death
    • (Piel)
    • to stone, pelt with stones
    • to free from stones (of vineyard, highway)
    • (Pual) to be stoned to death

See also

G3034, G3036, G3037

H5620

סַר / סר (çar)

_(sar | sahr | sahr)_

Definition

adjective; contracted from H5637; peevish; heavy, sad.

  • stubborn, implacable, rebellious, resentful, sullen

H5621

סָרָב / סרב (çârâb)

_(saw-rawb' | saw-RAWB | sa-RAHV)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to sting; a thistle; brier.

  • brier, rebel
    • meaning dubious

H5622

סַרְבַּל / סרבל (çarbal)

_(sar-bal' | sahr-BAHL | sahr-BAHL)_

Definition

masculine noun; of uncertain derivation; a cloak; coat.

  • mantle, coat
    • meaning dubious; perhaps also 'a babouche' (oriental slipper)

H5623

סַרְגּוֹן / סרגון (Çargôwn)

_(sar-gone' | sahr-ɡONE | sahr-ɡONE)_

Definition

proper masculine noun; prince of the sun; of foreign derivation; Sargon, an Assyrian king; Sargon.

  • king of Assyria, son of Shalmaneser, and father of Sennacherib; ruled from 721 - 702 BC; conqueror of Samaria

H5624

סֶרֶד / סרד (Çered)

_(seh'-red | seh-RED | seh-RED)_

Definition

proper masculine noun; fear; from a primitive root meaning to tremble; trembling; Sered, an Israelite; Sered.

  • the 1st son of Zebulun

H5625

סַרְדִּי / סרדי (Çardîy)

_(sar-dee' | sahr-DEE | sahr-DEE)_

Definition

adjective; fright; patron from H5624; a Seredite (collectively) or descendants of Sered; Sardites.

  • descendants of Sered, the 1st born son of Zebulun

H5626

סִרָה / סרה (Çirâh)

_(see-raw' | sih-RAW | see-RA)_

Definition

proper locative noun; the turning; from H5493; departure; Sirah, a cistern so-called; Sirah.

  • a well or cistern; apparently on the road north from Hebron

H5627

סָרָה / סרה (çârâh)

_(saw-raw' | saw-RAW | sa-RA)_

Definition

feminine noun; from H5493; apostasy, crime; figuratively, remission; × continual, rebellion, revolt(-ed), turn away, wrong.

  • apostasy, defection, turning aside, withdrawal
    • defection (of moral or legal offenses)
    • apostasy
    • withdrawal (negated)

See also

G458, G459, G763

H5628

סָרַח / סרח (çârach)

_(saw-rakh' | saw-RA | sa-RAHK)_

Definition

verb; a primitive root; to extend (even to excess); exceeding, hand, spread, stretch self, banish.

  • to go free, be unrestrained, be overrun, exceed, overhang, grow luxuriously
    • (Qal)
    • to go free, be unrestrained, sprawl
    • overrunning, spreading (participle)
    • to overhang
    • (Niphal) to be let loose or dismissed or gone

See also

G1943

H5629

סֶרַח / סרח (çerach)

_(seh'-rakh | seh-RA | seh-RAHK)_

Definition

masculine noun; from H5628; a redundancy; remnant.

  • excess, overhanging

H5630

סִרְיֹן / סרין (çiryôn)

_(sir-yone' | sir-YONE | seer-YONE)_

Definition

masculine noun; for H8302; a coat of mail; brigandine.

  • armour

See also

G2382, G3696

H5631

סָרִיס / סריס (çârîyç)

_(saw-reece' | saw-REES | sa-REES)_

Definition

masculine noun; or סָרִס; from an unused root meaning to castrate; a eunuch; by implication, valet (especially of the female apartments), and thus, a minister of state; chamberlain, eunuch, officer.

  • official, eunuch

Note

Compare H7249.

See also

G1413, G2135

H5632

סָרֵךְ / סרך (çârêk)

_(saw-rake' | saw-RAKE | sa-RAKE)_

Definition

masculine noun; of foreign origin; an emir; president.

  • chief, overseer

H5633

סֶרֶן / סרן (çeren)

_(seh'-ren | seh-REN | seh-REN)_

Definition

masculine noun; from an unused root of uncertain meaning; an axle; lord, plate.

  • lord, ruler, tyrant
  • axle

See also

G758, G4755

H5634

סַרְעַפָּה / סרעפה (çarʻappâh)

_(sar-ap-paw' | sahr-ap-PAW | sahr-ah-PA)_

Definition

feminine noun; for H5589; a twig; bough.

  • bough

See also

G2798

H5635

סָרַף / סרף (çâraph)

_(saw-raf' | saw-RAHP | sa-RAHF)_

Definition

verb; a primitive root; to cremate, i.e., to be (near) of kin (such being privileged to kindle the pyre); burn.

  • (Piel) to burn

H5636

סַרְפָּד / סרפד (çarpâd)

_(sar-pawd' | sahr-PAWD | sahr-PAHD)_

Definition

masculine noun; from H5635; a nettle (as stinging like a burn); brier.

  • an unidentified desert plant
    • meaning doubtful; perhaps brier, nettle

H5637

סָרַר / סרר (çârar)

_(saw-rar' | saw-RAHR | sa-RAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to turn away, i.e., (morally) be refractory; × away, backsliding, rebellious, revolter(-ing), slide back, stubborn, withdrew.

  • to rebel, be stubborn, be rebellious, be refractory
    • (Qal)
    • to be stubborn
    • stubborn, rebel (substantive)

See also

G544, G545, G3170, G3893, G3912, G4646

H5638

סְתָו / סתו (çᵉthâv)

_(seth-awv' | seh-TAW | seh-TAHV)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to hide; winter (as the dark season); winter.

  • winter, rainy season

See also

G5494

H5639

סְתוּר / סתור (Çᵉthûwr)

_(seth-oor' | seh-TOOR | seh-TOOR)_

Definition

proper masculine noun; hidden; from H5641; hidden; Sethur, an Israelite; Sethur.

  • son of Michael, the spy from the tribe of Asher

H5640

סָתַם / סתם (çâtham)

_(saw-tham' | saw-TAHM | sa-TAHM)_

Definition

verb; or שָׂתַם; (Numbers 24:15), a primitive root; to stop up; by implication, to repair; figuratively, to keep secret; closed up, hidden, secret, shut out (up), stop.

  • to stop up, shut up, keep close
    • (Qal)
    • to stop up
    • to shut up, keep close
    • secret (participle)
    • (Niphal) to be stopped up
    • (Piel) to stop up

See also

G1758, G2572, G2598, G2619, G3146, G4972, G5420

H5641

סָתַר / סתר (çâthar)

_(saw-thar' | saw-TAHR | sa-TAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to hide (by covering), literally or figuratively; be absent, keep close, conceal, hide (self), (keep) secret, × surely.

  • to hide, conceal
    • (Niphal)
    • to hide oneself
    • to be hidden, be concealed
    • (Piel) to hide carefully
    • (Pual) to be hidden carefully, be concealed
    • (Hiphil) to conceal, hide
    • (Hithpael) to hide oneself carefully

See also

G305, G525, G613, G654, G868, G2927, G2928, G2931

H5642

סְתַר / סתר (çᵉthar)

_(seth-ar' | seh-TAHR | seh-TAHR)_

Definition

verb; corresponding to H5641; to conceal; figuratively, to demolish; destroy, secret thing.

  • (Pael) to hide, remove from sight
  • (Peal) destroy

See also

G2647, G3089, G3313, G4652

H5643

סֵתֶר / סתר (çêther)

_(say'-ther | say-TER | say-TER)_

Definition

masculine noun; or (feminine) סִתְרָה; (Deuteronomy 32:38), from H5641; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense); backbiting, covering, covert, × disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly) (place).

  • covering, shelter, hiding place, secrecy (noun masculine)
    • covering, cover
    • hiding place, shelter, secret place
    • secrecy
    • secrecy (of tongue being slanderous)
  • shelter, protection (noun feminine)

See also

G614, G998, G1388, G2042, G2977

H5644

סִתְרִי / סתרי (Çithrîy)

_(sith-ree' | sit-REE | seet-REE)_

Definition

proper masculine noun; protection of Jehovah; from H5643; protective; Sithri, an Israelite; Zithri.

  • son of Uzziel and grandson of Kohath the son of Levi
    • more properly 'Sithri'

H5645

עָב / עב (ʻâb)

_(awb | awb | av)_

Definition

masculine noun; (masculine and feminine); from H5743; properly, an envelope, i.e., darkness (or density, 2 Chronicles 4:17); specifically, a (scud) cloud; also a copse; clay, (thick) cloud, × thick, thicket.

  • darkness, cloud, thicket
    • dark cloud
    • cloud mass
    • thicket (as refuge)

Note

Compare H5672.

H5646

עָב / עב (ʻâb)

_(awb | awb | av)_

Definition

masculine noun; or עֹב; from an unused root meaning to cover; properly, equivalent to H5645; but used only as an architectural term; an architrave (as shading the pillars); thick (beam, plant).

  • an architectural term
    • meaning dubious; perhaps projecting roof, landing, thick beam, plank, threshold

H5647

עָבַד / עבד (ʻâbad)

_(aw-bad' | aw-BAHD | ah-VAHD)_

Definition

verb; a primitive root; to work (in any sense); by implication, to serve, till, (causatively) enslave, etc; × be, keep in bondage, be bondmen, bond-service, compel, do, dress, ear, execute, + husbandman, keep, labour(-ing man), bring to pass, (cause to, make to) serve(-ing) (self), (be, become) servant(-s), do (use) service, till(-er), transgress (from margin), (set a) work, be wrought, worshipper.

  • to work, serve
    • (Qal)
    • to labour, work, do work
    • to work for another, serve another by labour
    • to serve as subjects
    • to serve (God)
    • to serve (with Levitical service)
    • (Niphal)
    • to be worked, be tilled (of land)
    • to make oneself a servant
    • (Pual) to be worked
    • (Hiphil)
    • to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
    • to cause to serve as subjects
    • (Hophal) to be led or enticed to serve

See also

G142, G599, G615, G622, G683, G684, G853, G1092, G1096, G1398, G1399, G1400, G1401, G1402, G1554, G1587, G1806, G1808, G1842, G2038, G2041, G2615, G2616, G2679, G2716, G3000, G3008, G4060, G4160, G4352, G4921, G5255

H5648

עֲבַד / עבד (ʻăbad)

_(ab-bad' | uh-BAHD | uh-VAHD)_

Definition

verb; corresponding to H5647; to do, make, prepare, keep, etc; × cut, do, execute, go on, make, move, work.

  • to make, do
    • (Peal)
    • to make, create
    • to do, perform
    • (Ithpeal)
    • to be made into
    • to be done, be wrought, be performed, be executed, be carried out

H5649

עֲבַד / עבד (ʻăbad)

_(ab-bad' | uh-BAHD | uh-VAHD)_

Definition

masculine noun; from H5648; a servant; servant.

  • servant, slave

H5650

עֶבֶד / עבד (ʻebed)

_(eh'-bed | eh-BED | eh-VED)_

Definition

masculine noun; from H5647; a servant; × bondage, bondman, (bond-)servant, (man-)servant.

  • slave, servant
    • slave, servant, man-servant
    • subjects
    • servants, worshippers (of God)
    • servant (in special sense as prophets, Levites etc)
    • servant (of Israel)
    • servant (as form of address between equals)

See also

G32, G444, G758, G1397, G1399, G1400, G1401, G1411, G1484, G2039, G2322, G2323, G2324, G2476, G2992, G3610, G3624, G3808, G3813, G3816, G4576, G5257

H5651

עֶבֶד / עבד (ʻEbed)

_(eh'-bed | eh-BED | eh-VED)_

Definition

proper masculine noun; servant; the same as H5650; Ebed, the name of two Israelites; Ebed.

  • father of Gaal in the time of the judges
  • son of Jonathan and one of the sons of Adin who returned from exile with Ezra

H5652

עֲבָד / עבד (ʻăbâd)

_(ab-awd' | uh-BAWD | uh-VAHD)_

Definition

masculine noun; from H5647; a deed; work.

  • work

H5653

עַבְדָּא / עבדא (ʻAbdâʼ)

_(ab-daw' | ab-DAW | av-DA)_

Definition

proper masculine noun; servant of Jehovah; from H5647; work; Abda, the name of two Israelites; Abda.

  • father of Adoniram
  • a Levite, son of Shammua; also called 'Obadiah'

H5654

עֹבֵד אֱדוֹם / עבד אדום (ʻÔbêd ʼĔdôwm)

_(o-bade' ed-ome' | oh-BADE eh-DOME | oh-VADE ay-DOME)_

Definition

proper masculine noun; servant of Edom; from the active participle of H5647 and H123; worker of Edom; Obed-Edom, the name of five Israelites; Obed-edom.

  • a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem
  • a Merarite Levite and a singer and gatekeeper
    • the family descended from him

H5655

עַבְדְּאֵל / עבדאל (ʻAbdᵉʼêl)

_(ab-deh-ale' | ab-deh-ALE | av-deh-ALE)_

Definition

proper masculine noun; servant of God; from H5647 and H410; serving God; Abdeel, an Israelite; Abdeel.

  • father of Shelemiah of Judah in the time of Jeremiah

Note

Compare H5661.

H5656

עֲבֹדָה / עבדה (ʻăbôdâh)

_(ab-o-daw' | uh-boh-DAW | uh-voh-DA)_

Definition

feminine noun; or עֲבוֹדָה; from H5647; work of any kind; act, bondage, + bondservant, effect, labour, ministering(-try), office, service(-ile, -itude), tillage, use, work, × wrought.

  • labour, service
    • labour, work
    • labour (of servant or slave)
    • labour, service (of captives or subjects)
    • service (of God)

See also

G2039, G2041, G2520, G2902, G2999, G3009, G3010, G3904, G5078

H5657

עֲבֻדָּה / עבדה (ʻăbuddâh)

_(ab-ood-daw' | uh-bood-DAW | uh-voo-DA)_

Definition

feminine noun; passive participle of H5647; something wrought, i.e., (concretely) service; household, store of servants.

  • service, household servants

See also

G1091

H5658

עַבְדוֹן / עבדון (ʻAbdôwn)

_(ab-dohn' | ab-DONE | av-DONE)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; servile; from H5647; servitude; Abdon, the name of a place in Palestine and of four Israelites; Abdon.

  • a judge of Israel in the time of the judges; perhaps the same as 'Bedan' (noun proper masculine)
  • a Benjamite, son of Shashak (noun proper masculine)
  • a Gibeonite, son of Jehiel and a grandson of Gideon (noun proper masculine)
  • son of Micah in the time of king Josiah of Judah; also 'Achbor' (noun proper masculine)
  • a city in Asher allotted to the Gershonite Levites; located 10 miles (16 kilometers) north of Accho; modern 'Abdeh' (noun proper locative)

Note

Compare H5683.

H5659

עַבְדוּת / עבדות (ʻabdûwth)

_(ab-dooth' | ab-DOOT | av-DOOT)_

Definition

feminine noun; from H5647; servitude; bondage.

  • servitude, bondage

H5660

עַבְדִּי / עבדי (ʻAbdîy)

_(ab-dee' | ab-DEE | av-DEE)_

Definition

proper masculine noun; servant of Jehovah; from H5647; serviceable; Abdi, the name of two Israelites; Abdi.

  • a Merarite Levite and ancestor of Ethan the singer
  • a Merarite Levite, father of Kish, in the time of king Hezekiah of Judah
  • one of the family of Elam who had a foreign wife in the time of Ezra

H5661

עַבְדִיאֵל / עבדיאל (ʻAbdîyʼêl)

_(ab-dee-ale' | ab-dee-ALE | av-dee-ALE)_

Definition

proper masculine noun; servant of God; from H5650 and H410; servant of God; Abdiel, an Israelite; Abdiel.

  • a Gadite, son of Guni and father of Ahi and one who settled in the land of Bashan in the time of king Jotham of Judah

Note

Compare H5655.

H5662

עֹבַדְיָה / עבדיה (ʻÔbadyâh)

_(o-bad-yaw' | oh-bahd-YAW | oh-vahd-YA)_

Definition

proper masculine noun; servant of Jehovah; or עֹבַדְיָהוּ; active participle of H5647 and H3050; serving Jah; Obadjah, the name of thirteen Israelites; Obadiah.

  • the 4th of the 12 minor prophets; nothing personal is known of him but it is probable that he was contemporary with Jeremiah, Ezekiel, and Daniel
    • the prophetic book by him; prophesies against Edom
  • father of Ishmaiah, one of the chiefs of Zebulun in the time of David
  • a Merarite Levite overseer of the work of restoring the temple in the time of king Josiah of Judah
  • chief of the household of king Ahab of Israel; an devout worshipper of Jehovah who at risk to his own life hid over 100 prophets during the persecution of Jezebel
  • a descendant of David
  • a chief of the tribe of Issachar
  • a Benjamite, one of the 6 sons of Azel and a descendant of king Saul
  • a Levite, son of Shemaiah and a descendant of Jeduthun
  • a Gadite chief, the 2nd of the lion-faced Gadites who joined David at Ziklag
    • a prince of Judah in the time of king Jehoshaphat of Judah
    • a priest, son of Jehiel of the sons of Joab who returned from exile with Ezra
    • a gatekeeper in the time of Nehemiah
    • one of the men who sealed the covenant with Nehemiah
    • perhaps the same as 12

H5663

עֶבֶד מֶלֶךְ / עבד מלך (ʻEbed Melek)

_(eh'-bed meh'-lek | eh-BED meh-LEK | eh-VED meh-LEK)_

Definition

proper masculine noun; servant of the king; from H5650 and H4428; servant of a king; Ebed-Melek, a eunuch of Zedekeah; Ebed-melech.

  • an Ethiopian eunuch in the service of king Zedekiah, through whose interference Jeremiah was released from prison

H5664

עֲבֵד נְגוֹ / עבד נגו (ʻĂbêd Nᵉgôw)

_(ab-ade' neg-o' | uh-BADE neh-ɡOH | uh-VADE neh-ɡOH)_

Definition

proper masculine noun; servant of Nebo; the same as H5665; Abed-Nego, the Babylonian name of one of Daniel's companions; Abed-nego.

  • the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord

H5665

עֲבֵד נְגוֹא / עבד נגוא (ʻĂbêd Nᵉgôwʼ)

_(ab-ade' neg-o' | uh-BADE neh-ɡOH | uh-VADE neh-ɡOH)_

Definition

proper masculine noun; servant of Nebo; of foreign origin; Abed-Nego, the name of Azariah; Abed-nego.

  • the godly friend of Daniel who Nebuchadnezzar renamed Abednego; one of the three friends who with Daniel refused to make themselves unclean by eating food from the king's table which went against the dietary laws which God had given the Jews; also one of the three who were thrown into the fiery furnace for refusing to bow down to a graven image of Nebuchadnezzar and who were saved by the angel of the Lord

H5666

עָבָה / עבה (ʻâbâh)

_(aw-baw' | aw-BAW | ah-VA)_

Definition

verb; a primitive root; to be dense; be (grow) thick(-er).

  • to be thick, be fat, be gross
    • (Qal) to be fat, be thick, be gross

H5667

עֲבוֹט / עבוט (ʻăbôwṭ)

_(ab-ote' | uh-BOTE | uh-VOTE)_

Definition

masculine noun; or עֲבֹט; from H5670; a pawn; pledge.

  • pledge, a thing given as security, article pledged as security for debt

H5668

עָבוּר / עבור (ʻâbûwr)

_(aw-boor' | aw-BOOR | ah-VOOR)_

Definition

preposition; or עָבֻר; passive participle of H5674; properly, crossed, i.e., (abstractly) transit; used only adverbially, on account of, in order that; because of, for (...'s sake), (intent) that, to.

  • for the sake of, on account of, because of, in order to (preposition)
  • in order that (conjunction)

H5669

עָבוּר / עבור (ʻâbûwr)

_(aw-boor' | aw-BOOR | ah-VOOR)_

Definition

masculine noun; the same as H5668; passed, i.e., kept over; used only of stored grain; old corn.

  • produce, yield

See also

G4621

H5670

עָבַט / עבט (ʻâbaṭ)

_(aw-bat' | aw-BAHT | ah-VAHT)_

Definition

verb; a primitive root; to pawn; causatively, to lend (on security); figuratively, to entangle; borrow, break (ranks), fetch (a pledge), lend, × surely.

  • to take a pledge, give a pledge (for a debt)
    • (Qal) to take a pledge, give a pledge (for a debt)
    • (Piel) to interchange
    • (Hiphil) to cause to give a pledge

H5671

עַבְטִיט / עבטיט (ʻabṭîyṭ)

_(ab-teet' | ab-TEET | av-TEET)_

Definition

masculine noun; from H5670; something pledged, i.e., (collectively) pawned goods; thick clay (by a false etymology).

  • weight of pledges, heavy debts

H5672

עֲבִי / עבי (ʻăbîy)

_(ab-ee' | uh-BEE | uh-VEE)_

Definition

masculine noun; or עֳבִי]; from H5666; density, i.e., depth or width; thick(-ness).

  • thickness

Note

Compare H5645.

See also

G4114

H5673

עֲבִידָה / עבידה (ʻăbîydâh)

_(ab-ee-daw' | uh-bee-DAW | uh-vee-DA)_

Definition

feminine noun; from H5648; labor or business; affairs, service, work.

  • work, service, ritual, worship
    • work, administration
    • ritual, service

See also

G4229

H5674

עָבַר / עבר (ʻâbar)

_(aw-bar' | aw-BAHR | ah-VAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to cross over; used very widely of any transition (literal or figurative; transitive, intransitive, intensive, causative); specifically, to cover (in copulation); alienate, alter, × at all, beyond, bring (over, through), carry over, (over-)come (on, over), conduct (over), convey over, current, deliver, do away, enter, escape, fail, gender, get over, (make) go (away, beyond, by, forth, his way, in, on, over, through), have away (more), lay, meddle, overrun, make partition, (cause to, give, make to, over) pass(-age, -enger) (along, away, beyond, by, on, out, over, through), (cause to, make) + proclaim(-amation), perish, provoke to anger, put away, rage, + raiser of taxes, remove, send over, set apart, + shave, cause to (make) sound, × speedily, × sweet smelling, take (away), (make to) transgress(-or), translate, turn away, (way-)faring man, be wrath.

  • to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress
    • (Qal)
    • to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
    • to pass beyond
    • to pass through, traverse
    • passers-through (participle)
    • to pass through (the parts of victim in covenant)
    • to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
    • passer-by (participle)
    • to be past, be over
    • to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
    • to pass away
    • to emigrate, leave (one's territory)
    • to vanish
    • to perish, cease to exist
    • to become invalid, become obsolete (of law, decree)
    • to be alienated, pass into other hands
    • (Niphal) to be crossed
    • (Piel) to impregnate, cause to cross
    • (Hiphil)
    • to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
    • to cause to pass through
    • to cause to pass by or beyond or under, let pass by
    • to cause to pass away, cause to take away
    • (Hithpael) to pass over

See also

G305, G306, G307, G373, G399, G520, G565, G654, G851, G868, G873, G1096, G1224, G1229, G1236, G1276, G1279, G1330, G1353, G1384, G1525, G1531, G1544, G1578, G1607, G1806, G1808, G1825, G1831, G1863, G1904, G1911, G1975, G2064, G2240, G2476, G2512, G2647, G3845, G3853, G3855, G3878, G3899, G3911, G3928, G3930, G3938, G3947, G4013, G4014, G4022, G4134, G4198, G4281, G4313, G4317, G4334, G4912, G5229, G5233, G5342

H5675

עֲבַר / עבר (ʻăbar)

_(ab-ar' | uh-BAHR | uh-VAHR)_

Definition

masculine noun; corresponding to H5676; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east); beyond, this side.

  • region beyond or across

H5676

עֵבֶר / עבר (ʻêber)

_(ay'-ber | ay-BER | ay-VER)_

Definition

masculine noun; from H5674; properly, a region across; but used only adverbially (with or without a preposition) on the opposite side (especially of the Jordan; ususally meaning the east); × against, beyond, by, × from, over, passage, quarter, (other, this) side, straight.

  • region beyond or across, side
    • region across or beyond
    • side, opposite side

See also

G1445, G3313, G4008, G4420

H5677

עֵבֵר / עבר (ʻÊbêr)

_(ay'-ber | ay-BARE | ay-VARE)_

Definition

proper masculine noun; the region beyond; the same as H5676; Eber, the name of two patriarchs and four Israelites; Eber, Heber.

  • son of Salah, great grandson of Shem, father of Peleg and Joktan
  • a Gadite chief
  • a Benjamite, son of Elpaal and descendant of Sharahaim
  • a Benjamite, son of Shashak
  • a priest in the days of Joiakim the son of Jeshua

See also

G1443

H5678

עֶבְרָה / עברה (ʻebrâh)

_(eb-raw' | eb-RAW | ev-RA)_

Definition

feminine noun; feminine of H5676; an outburst of passion; anger, rage, wrath.

  • outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance
    • overflow, excess, outburst
    • arrogance
    • overflowing rage or fury

See also

G32, G622, G2372, G3709, G3731

H5679

עֲבָרָה / עברה (ʻăbârâh)

_(ab-aw-raw' | uh-baw-RAW | uh-va-RA)_

Definition

feminine noun; from H5674; a crossing-place; ferry, plain (from the margin).

  • ford

See also

G962, G3688

H5680

עִבְרִי / עברי (ʻIbrîy)

_(ib-ree' | ib-REE | eev-REE)_

Definition

proper noun; one from beyond; patronymic from H5677; an Eberite (i.e., Hebrew) or descendant of Eber; Hebrew(-ess) (woman).

  • a designation of the patriarchs and the Israelites (noun proper)
  • a designation of the patriarchs and the Israelites (adjective)

H5681

עִבְרִי / עברי (ʻIbrîy)

_(ib-ree' | ib-REE | eev-REE)_

Definition

proper masculine noun; Hebrew; the same as H5680; Ibri, an Israelite; Ibri.

  • a Merarite Levite of the family of Jaaziah in the time of David

H5682

עֲבָרִים / עברים (ʻĂbârîym)

_(ab-aw-reem' | uh-baw-REEM | uh-va-REEM)_

Definition

proper locative noun; regions beyond; plural of H5676; regions beyond; Abarim, a place in Palestine; Abarim, passages.

  • a mountain or range of mountains on the east of the Jordan, in the land of Moab, opposite to Jericho; Mount Nebo is part of this range

H5683

עֶבְרֹן / עברן (ʻEbrôn)

_(eb-rone' | eb-RONE | ev-RONE)_

Definition

proper locative noun; alliance; from H5676; transitional; Ebron, a place in Palestine; Hebron.

  • a city of Judah located in the mountains 20 (32 kilometers) miles south of Jerusalem and 20 (32 kilometers) miles north of Beersheba

Note

Perhaps a clerical error for H5658.

H5684

עֶבְרֹנָה / עברנה (ʻEbrônâh)

_(eb-raw-naw' | eb-roh-NAW | ev-roh-NA)_

Definition

proper feminine noun; passage; feminine of H5683; Ebronah, place in the Desert; Ebronah.

  • one of the stations of the Israelites in the wilderness immediately preceding Ezion-geber

H5685

עָבַשׁ / עבש (ʻâbash)

_(aw-bash' | aw-BAHSH | ah-VAHSH)_

Definition

verb; a primitive root; to dry up; be rotten.

  • (Qal) to shrivel, waste away

H5686

עָבַת / עבת (ʻâbath)

_(aw-bath' | aw-BAHT | ah-VAHT)_

Definition

verb; a primitive root; to interlace, i.e., (figuratively) to pervert; wrap up.

  • (Piel) to wind, weave, weave together

H5687

עָבֹת / עבת (ʻâbôth)

_(aw-both' | aw-BOTE | ah-VOTE)_

Definition

adjective; or עָבוֹת; from H5686; intwined, i.e., dense; thick.

  • having interwoven foliage, leafy, dense with foliage

H5688

עֲבֹת / עבת (ʻăbôth)

_(ab-oth' | uh-BOTE | uh-VOTE)_

Definition

noun; or עֲבוֹת; or (feminine) עֲבֹתָה; the same as H5687; something intwined, i.e., a string, wreath or foliage; band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain).

  • cord, rope, cordage, foliage, interwoven foliage
    • cord, rope, cordage, chain
    • interwoven foliage

See also

G1199, G2218, G2438, G2440, G3507, G4120

H5689

עֲגַב / עגב (ʻăgab)

_(aw-gab' | uh-ɡAHB | uh-ɡAHV)_

Definition

verb; a primitive root; to breathe after, i.e., to love (sensually); dote, lover.

  • (Qal) to have inordinate affection or lust
    • lust (participle)
    • paramours (participle as subst)

See also

G25, G2007

H5690

עֶגֶב / עגב (ʻegeb)

_(eh'-gheb | eh-ɡEB | eh-ɡEV)_

Definition

masculine noun; from H5689; love (concretely), i.e., amative words; much love, very lovely.

  • (sensuous) love

H5691

עֲגָבָה / עגבה (ʻăgâbâh)

_(ag-aw-baw' | uh-ɡaw-BAW | uh-ɡa-VA)_

Definition

feminine noun; from H5689; love (abstractly), i.e., amorousness; inordinate love.

  • lustfulness

See also

G1936

H5692

עֻגָּה / עגה (ʻuggâh)

_(oog-gaw' | oog-GAW | oo-ɡA)_

Definition

feminine noun; from H5746; an ashcake (as round); cake (upon the hearth).

  • disc or cake (of bread)
    • cake of hot stones (cake baked on hot stones)

H5693

עָגוּר / עגור (ʻâgûwr)

_(aw-goor' | aw-ɡOOR | ah-ɡOOR)_

Definition

masculine noun; passive part (but with active sense) of an unused root meaning to twitter; probably the swallow; swallow.

  • name of a bird
    • perhaps a thrush, swallow, crane

H5694

עָגִיל / עגיל (ʻâgîyl)

_(aw-gheel' | aw-ɡEEL | ah-ɡEEL)_

Definition

masculine noun; from the same as H5696; something round, i.e., a ring (for the ears); earring.

  • hoop, ring, earring
    • adornment for men or women

H5695

עֵגֶל / עגל (ʻêgel)

_(ay-ghel | ay-ɡEL | ay-ɡEL)_

Definition

masculine noun; from the same as H5696; a (male) calf (as frisking round), especially one nearly grown (i.e., a steer); bullock, calf.

  • calf, bull-calf

See also

G1151, G3448

H5696

עָגֹל / עגל (ʻâgôl)

_(aw-gole' | aw-ɡOLE | ah-ɡOLE)_

Definition

adjective; or עָגוֹל; from an unused root meaning to revolve; circular; round.

  • round

H5697

עֶגְלָה / עגלה (ʻeglâh)

_(eg-law' | eɡ-LAW | eɡ-LA)_

Definition

feminine noun; feminine of H5695; a (female) calf, especially one nearly grown (i.e., a heifer); calf, cow, heifer.

  • heifer

See also

G1151

H5698

עֶגְלָה / עגלה (ʻEglâh)

_(eg-law' | eɡ-LAW | eɡ-LA)_

Definition

proper feminine noun; a heifer; the same as H5697; Eglah, a wife of David; Eglah.

  • a wife of David and mother of Ithream

See also

G4765

H5699

עֲגָלָה / עגלה (ʻăgâlâh)

_(ag-aw-law' | uh-ɡaw-LAW | uh-ɡa-LA)_

Definition

feminine noun; from the same as H5696; something revolving, i.e., a wheeled vehicle; cart, chariot, wagon.

  • cart, wagon

See also

G2375

H5700

עֶגְלוֹן / עגלון (ʻEglôwn)

_(eg-lawn' | eɡ-LONE | eɡ-LONE)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; calf-like; from H5695; vituline; Eglon, the name of a place in Palestine and of a Moabitish king; Eglon.

  • king of Moab who oppressed the children of Israel for 18 years before he was killed by the judge Ehud (noun proper masculine)
  • a royal city in Canaan that opposed the conquest; located in the low lands of Judah (noun proper locative)