✦ The Hyperlinked Bible

H4501

מְנוֹרָה / מנורה (mᵉnôwrâh)

_(men-o-raw' | meh-noh-RAW | meh-noh-RA)_

Definition

feminine noun; or מְנֹרָה; feminine of H4500 (in the original sense of H5216); a chandelier; candlestick.

  • lamp stand

See also

G3087

H4502

מִנְּזָר / מנזר (minnᵉzâr)

_(min-ez-awr' | min-neh-DZAWR | mee-neh-ZAHR)_

Definition

masculine noun; from H5144; a prince; crowned.

  • princes, anointed ones, consecrated ones
    • meaning dubious

H4503

מִנְחָה / מנחה (minchâh)

_(min-khaw' | min-HAW | meen-HA)_

Definition

feminine noun; from an unused root meaning to apportion, i.e., bestow; a donation; euphemistically, tribute; specifically a sacrificial offering (usually bloodless and voluntary); gift, oblation, (meat) offering, present, sacrifice.

  • gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering
    • gift, present
    • tribute
    • offering (to God)
    • grain offering

See also

G1435, G2378, G3131, G3646, G4376

H4504

מִנְחָה / מנחה (minchâh)

_(min-khaw' | min-HAW | meen-HA)_

Definition

feminine noun; corresponding to H4503; a sacrificial offering; oblation, meat offering.

  • gift, offering
    • oblation, offering (to God through representative)
    • meal offering

H4505

מְנַחֵם / מנחם (Mᵉnachêm)

_(men-akh-ame' | meh-na-HAME | meh-na-HAME)_

Definition

proper masculine noun; comforter; from H5162; comforter; Menachem, an Israelite; Menahem.

  • son of Gadi and king of the northern kingdom of Israel; slew the usurper Shallum to ascend the throne and reigned for ten years; contemporary with prophets Hosea and Amos

H4506

מָנַחַת / מנחת (Mânachath)

_(maw-nakh'-ath | maw-na-HAHT | ma-na-HAHT)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; rest; from H5117; rest; Manachath, the name of an Edomite; Manahath.

  • son of Shobal and a descendant of Seir the Horite (noun proper masculine)
  • a place in Benjamin; site unknown (noun proper locative)

H4507

מְנִי / מני (Mᵉnîy)

_(men-ee' | meh-NEE | meh-NEE)_

Definition

proper masculine noun; fate, fortune; from H4487; the Apportioner, i.e., Fate (as an idol); number.

  • god of fate who the Jews worshipped in Babylonia

H4508

מִנִּי / מני (Minnîy)

_(min-nee' | min-NEE | mee-NEE)_

Definition

proper locative noun; division; of foreign derivation; Minni, an Armenian province; Minni.

  • a region in Armenia

H4509

מִנְיָמִין / מנימין (Minyâmîyn)

_(min-yaw-meen' | min-yaw-MEEN | meen-ya-MEEN)_

Definition

proper masculine noun; from the right hand; from H4480 and H3225; from (the) right hand; Minjamin, the name of two Israelites; Miniamin.

  • a Levite in the time of Hezekiah
  • a priest who was present at the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah

Note

Compare H4326.

H4510

מִנְיָן / מנין (minyân)

_(min-yawn' | min-YAWN | meen-YAHN)_

Definition

masculine noun; from H4483; enumeration; number.

  • number

See also

G706

H4511

מִנִּית / מנית (Minnîyth)

_(min-neeth' | min-NEET | mee-NEET)_

Definition

proper locative noun; distribution; from the same as H4482; enumeration; Minnith, a place East of the Jordan; Minnith.

  • a place east of the Jordan in Ammonite territory; site unknown

H4512

מִנְלֶה / מנלה (minleh)

_(min-leh' | min-LEH | meen-LEH)_

Definition

masculine noun; from H5239; completion, i.e., (in produce) wealth; perfection.

  • gain, wealth, acquisition
    • meaning dubious

H4513

מָנַע / מנע (mânaʻ)

_(maw-nah' | maw-NA | ma-NA)_

Definition

verb; a primitive root; to debar (negatively or positively) from benefit or injury; deny, keep (back), refrain, restrain, withhold.

  • to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder
    • (Qal) to withhold
    • (Niphal) to be withheld

See also

G430, G566, G567, G568, G650, G654, G851, G868, G1257, G1578, G1808, G1907, G2186, G2928, G2967, G3635, G4863, G4912, G5302

H4514

מַנְעוּל / מנעול (manʻûwl)

_(man-ool' | mahn-OOL | mahn-OOL)_

Definition

masculine noun; or מַנְעֻל; from H5274; a bolt; lock.

  • bolt

H4515

מִנְעָל / מנעל (minʻâl)

_(man-awl' | min-AWL | meen-AL)_

Definition

masculine noun; from H5274; a bolt; shoe.

  • shoe

H4516

מַנְעַם / מנעם (manʻam)

_(man-am' | mahn-AM | mahn-AM)_

Definition

masculine noun; from H5276; a delicacy; dainty.

  • delicacies, dainties

See also

G1588

H4517

מְנַעְנַע / מנענע (mᵉnaʻnaʻ)

_(men-ah-ah' | meh-na-NA | meh-na-NA)_

Definition

masculine noun; from H5128; a sistrum (so called from its rattling sound); cornet.

  • a kind of rattle
    • a kind of rattle used as a musical instrument

See also

G2950

H4518

מְנַקִּית / מנקית (mᵉnaqqîyth)

_(men-ak-keeth' | meh-nahk-KEET | meh-na-KEET)_

Definition

feminine noun; from H5352; a sacrificial basin (for holding blood); bowl.

  • sacrificial bowl or cup

H4519

מְנַשֶּׁה / מנשה (Mᵉnashsheh)

_(men-ash-sheh' | meh-nahsh-SHEH | meh-na-SHEH)_

Definition

proper masculine noun; causing to forget; from H5382; causing to forget; Menashsheh, a grandson of Jacob, also the tribe descended from him, and its territory; Manasseh.

  • the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh
    • the tribe descended from Manasseh
    • the territory occupied by the tribe of Manasseh
  • son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile
  • a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra
  • a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra

See also

G3128

H4520

מְנַשִּׁי / מנשי (Mᵉnashshîy)

_(men-ash-shee' | meh-nahsh-SHEE | meh-na-SHEE)_

Definition

adjective; causing to forget; from H4519; a Menashshite or descendant of Menashsheh; of Manasseh, Manassites.

  • descendants of Manasseh, son of Joseph and grandson of Jacob
    • specifically used only of that half that lived east of the Jordan

H4521

מְנָת / מנת (mᵉnâth)

_(men-awth' | meh-NAWT | meh-NAHT)_

Definition

feminine noun; from H4487; an allotment (by courtesy, law or providence); portion.

  • portion

H4522

מַס / מס (maç)

_(mas | mahs | mahs)_

Definition

masculine noun; or מִס; from H4549; properly, a burden (as causing to faint), i.e., a tax in the form of forced labor; discomfited, levy, task(-master), tribute(-tary).

  • gang or body of forced labourers, task-workers, labour band or gang, forced service, task-work, serfdom, tributary, tribute, levy, taskmasters, discomfited
    • labour-band, labour-gang, slave gang
    • gang-overseers
    • forced service, serfdom, tribute, enforced payment

See also

G2041, G2275, G5056, G5255, G5411

H4523

מָס / מס (mâç)

_(mawce | maws | mahs)_

Definition

adjective; from H4549; fainting, i.e., (figuratively) disconsolate; is afflicted.

  • despairing

H4524

מֵסַב / מסב (mêçab)

_(may-sab' | may-SAHB | may-SAHV)_

Definition

masculine noun; plural masculine מְסִבִּים; or feminine מְסִבּוֹת; from H5437; a divan (as enclosing the room); abstractly (adverbial) around; that compass about, (place) round about, at table.

  • round thing, surroundings, round about, that which surrounds, that which is round
    • environs
    • surrounding places
    • round about (adverb)
    • round table

H4525

מַסְגֵּר / מסגר (maçgêr)

_(mas-gare' | mahs-ɡARE | mahs-ɡARE)_

Definition

masculine noun; from H5462; a fastener, i.e., (of a person) a smith, (of a thing) a prison; prison, smith.

  • a shutting up, locksmith, smith, dungeon, enclosure, builder of bulwarks
    • locksmith, smith
    • dungeon

See also

G1199, G1202, G3794, G5438

H4526

מִסְגֶּרֶת / מסגרת (miçgereth)

_(mis-gheh'-reth | mis-ɡeh-RET | mees-ɡeh-RET)_

Definition

feminine noun; from H5462; something enclosing, i.e., a margin (of a region, of a panel); concretely, a stronghold; border, close place, hole.

  • border, fastness, rim
    • border, rim
    • fastness

H4527

מַסַּד / מסד (maççad)

_(mas-sad' | mahs-SAHD | ma-SAHD)_

Definition

masculine noun; from H3245; a foundation; foundation.

  • foundation

H4528

מִסְדְּרוֹן / מסדרון (miçdᵉrôwn)

_(mis-der-ohn' | mis-deh-RONE | mees-deh-RONE)_

Definition

masculine noun; from the same as H5468; a colonnade or internal portico (from its rows of pillars); porch.

  • porch, colonnade
    • meaning dubious

H4529

מָסָה / מסה (mâçâh)

_(maw-saw' | maw-SAW | ma-SA)_

Definition

verb; a primitive root; to dissolve; make to consume away, (make to) melt, water.

  • to melt, dissolve, be liquefied
    • (Hiphil)
    • to melt, cause to dissolve, consume, cause to vanish
    • to intimidate (figuratively)

See also

G1026, G3179, G5080

H4530

מִסָּה / מסה (miççâh)

_(mis-saw' | mis-SAW | mee-SA)_

Definition

noun; from H4549 (in the sense of flowing); abundance, i.e., (adverbially) liberally; tribute.

  • sufficient, sufficiency
    • sufficiency, enough
    • full amount or proportion (affordable)

H4531

מַסָּה / מסה (maççâh)

_(mas-saw' | mahs-SAW | ma-SA)_

Definition

feminine noun; from H5254; a testing, of men (judicial) or of God (querulous); temptation, trial.

  • despair, test
    • despair
    • testing, proving, trial

See also

G3984, G3986

H4532

מַסָּה / מסה (Maççâh)

_(mas-saw' | mahs-SAW | ma-SA)_

Definition

proper locative noun; temptation; the same as H4531; Massah, a place in the Desert; Massah.

  • the place in the wilderness where the Israelites tested Jehovah
    • also 'Meribah'

H4533

מַסְוֶה / מסוה (maçveh)

_(mas-veh' | mahs-WEH | mahs-VEH)_

Definition

masculine noun; apparently from an unused root meaning to cover; a veil; vail.

  • veil

See also

G2571

H4534

מְסוּכָה / מסוכה (mᵉçûwkâh)

_(mes-oo-kaw' | meh-soo-KAW | meh-soo-HA)_

Definition

feminine noun; for H4881; a hedge; thorn hedge.

  • hedge

H4535

מַסָּח / מסח (maççâch)

_(mas-sawkh' | mahs-SAW | ma-SAHK)_

Definition

masculine noun; from H5255 in the sense of staving off; a cordon, (adverbially) or (as a) military barrier; broken down.

  • meaning uncertain - perhaps
    • guard (noun)
    • alternately, by turns (adverb)

H4536

מִסְחָר / מסחר (miçchâr)

_(mis-khawr' | mis-HAWR | mees-HAHR)_

Definition

masculine noun; from H5503; trade; traffic.

  • merchandise
    • (BDB) merchandise; meaning doubtful

H4537

מָסַךְ / מסך (mâçak)

_(maw-sak' | maw-SAHK | ma-SAHK)_

Definition

verb; a primitive root; to mix, especially wine (with spices); mingle.

  • to mix, mingle, produce by mixing
    • (Qal) to pour, mix

See also

G2767

H4538

מֶסֶךְ / מסך (meçek)

_(meh'-sek | meh-SEK | meh-SEK)_

Definition

masculine noun; from H4537; a mixture, i.e., of wine with spices; mixture.

  • mixture

H4539

מָסָךְ / מסך (mâçâk)

_(maw-sawk' | maw-SOKE | ma-SOKE)_

Definition

masculine noun; from H5526; a cover, i.e., veil; covering, curtain, hanging.

  • covering, rag, screen
    • covering
    • screen (of the tabernacle)

See also

G1942, G2571, G2665

H4540

מְסֻכָּה / מסכה (mᵉçukkâh)

_(mes-ook-kaw' | meh-sook-KAW | meh-soo-KA)_

Definition

feminine noun; from H5526; a covering, i.e., garniture; covering.

  • covering

H4541

מַסֵּכָה / מסכה (maççêkâh)

_(mas-say-kaw' | mahs-say-KAW | ma-say-HA)_

Definition

feminine noun; from H5258; properly, a pouring over, i.e., fusion of metal (especially a cast image); by implication, a libation, i.e., league; concretely a coverlet (as if poured out); covering, molten (image), vail.

  • a pouring, libation, molten metal, cast image, drink offering
    • libation (with covenant sacrifice)
    • molten metal, molten image, molten gods
  • web, covering, veil, woven stuff

H4542

מִסְכֵּן / מסכן (miçkên)

_(mis-kane' | mis-KANE | mees-KANE)_

Definition

adjective; from H5531; indigent; poor (man).

  • poor, poor man

See also

G3993

H4543

מִסְכְּנָה / מסכנה (miçkᵉnâh)

_(mis-ken-aw' | mis-keh-NAW | mees-keh-NA)_

Definition

feminine noun; by transp. from H3664; a magazine; store(-house), treasure.

  • supply, storage, storage house, magazine

See also

G4066, G4638

H4544

מִסְכֵּנֻת / מסכנת (miçkênuth)

_(mis-kay-nooth' | mis-kay-NOOT | mees-kay-NOOT)_

Definition

feminine noun; from H4542; indigence; scarceness.

  • poverty, scarcity

See also

G4432

H4545

מַסֶּכֶת / מסכת (maççeketh)

_(mas-seh'-keth | mahs-seh-KET | ma-seh-HET)_

Definition

feminine noun; from H5259 in the sense of spreading out; something expanded, i.e., the warp in a loom (as stretched out to receive the woof); web.

  • web
    • web of unfinished stuff on a loom

H4546

מְסִלָּה / מסלה (mᵉçillâh)

_(mes-il-law' | meh-sil-LAW | meh-see-LA)_

Definition

feminine noun; from H5549; a thoroughfare (as turnpiked), literally or figuratively; specifically a viaduct, a staircase; causeway, course, highway, path, terrace.

  • highway, raised way, public road

See also

G3598, G5010, G5147

H4547

מַסְלוּל / מסלול (maçlûwl)

_(mas-lool' | mahs-LOOL | mahs-LOOL)_

Definition

masculine noun; from H5549; a thoroughfare (as turnpiked); highway.

  • highway

See also

G3598

H4548

מַסְמֵר / מסמר (maçmêr)

_(mas-mare' | mahs-MARE | mahs-MARE)_

Definition

feminine noun; or מִסְמֵר; also (feminine) מַסְמְרָה; or מִסְמְרָה; or even מַשְׂמְרָה; (Ecclesiastes 12:11), from H5568; a peg (as bristling from the surface); nail.

  • nail

See also

G2247

H4549

מָסַס / מסס (mâçaç)

_(maw-sas' | maw-SAHS | ma-SAHS)_

Definition

verb; a primitive root; to liquefy; figuratively, to waste (with disease), to faint (with fatigue, fear or grief); discourage, faint, be loosed, melt (away), refuse, × utterly.

  • to dissolve, melt
    • (Qal) to waste away
    • (Niphal)
    • to melt, vanish, drop off, melt away
    • to faint, grow fearful (figuratively)
    • wasted, worthless (participle)
    • (Hiphil) to cause to melt

See also

G868, G1026, G1168, G1262, G1839, G2274, G2352, G4422, G4531, G5080

H4550

מַסַּע / מסע (maççaʻ)

_(mas-sah' | mahs-SA | ma-SA)_

Definition

masculine noun; from H5265; a departure (from striking the tents), i.e., march (not necessarily a single day's travel); by implication, a station (or point of departure); journey(-ing).

  • a pulling up (of stakes), breaking camp, setting out, journey
    • pulling up, breaking camp
    • setting out
    • station, stage, journey

H4551

מַסָּע / מסע (maççâʻ)

_(mas-saw' | mahs-SAW | ma-SA)_

Definition

masculine noun; from H5265 in the sense of projecting; a missile (spear or arrow); before it was brought, dart.

  • quarry, quarrying, breaking out (of stones)
  • missile, dart

H4552

מִסְעָד / מסעד (miçʻâd)

_(mis-awd' | mis-AWD | mees-AD)_

Definition

masculine noun; ' from H5582; a balustrade (for stairs); pillar.

  • support, pillar

H4553

מִסְפֵּד / מספד (miçpêd)

_(mis-pade' | mis-PADE | mees-PADE)_

Definition

masculine noun; from H5594; a lamentation; lamentation, one mourneth, mourning, wailing.

  • wailing

See also

G2870, G3997

H4554

מִסְפּוֹא / מספוא (miçpôwʼ)

_(mis-po' | mis-POH | mees-POH)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to collect; fodder; provender.

  • fodder, feed

See also

G5527

H4555

מִסְפָּחָה / מספחה (miçpâchâh)

_(mis-paw-khaw' | mis-paw-HAW | mees-pa-HA)_

Definition

feminine noun; from H5596; a veil (as spread out); kerchief.

  • long veil, veil (as spread out)

See also

G4018

H4556

מִסְפַּחַת / מספחת (miçpachath)

_(mis-pakh'-ath | mis-pa-HAHT | mees-pa-HAHT)_

Definition

feminine noun; from H5596; scruf (as spreading over the surface); scab.

  • eruption, scab

H4557

מִסְפָּר / מספר (miçpâr)

_(mis-pawr' | mis-PAWR | mees-PAHR)_

Definition

masculine noun; from H5608; a number, definite (arithmetical) or indefinite (large, innumerable; small, a few); also (abstractly) narration; + abundance, account, × all, × few, (in-)finite, (certain) number(-ed), tale, telling, + time.

  • number, tale
    • number
    • number
    • innumerable (with negative)
    • few, numerable (alone)
    • by count, in number, according to number (with preposition)
    • recounting, relation

See also

G706, G975, G1335, G2674, G4128

H4558

מִסְפָּר / מספר (Miçpâr)

_(mis-pawr' | mis-PAWR | mees-PAHR)_

Definition

proper masculine noun; number; the same as H4457; number; Mispar, an Israelite; Mizpar.

  • one of those who returned from exile with Zerubbabel
    • also 'Mispereth'

Note

Compare H4559.

H4559

מִסְפֶּרֶת / מספרת (Miçpereth)

_(mis-peh'-reth | mis-peh-RET | mees-peh-RET)_

Definition

proper feminine noun; number; feminine of H4437; enumeration; Mispereth, an Israelite; Mispereth.

  • one of those who returned from exile with Zerubbabel
    • also 'Mispar'

Note

Compare H4458.

H4560

מָסַר / מסר (mâçar)

_(maw-sar' | maw-SAHR | ma-SAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to sunder, i.e., (transitively) set apart, or (reflexive) apostatize; commit, deliver.

  • to set apart, deliver up, offer
    • (Qal) to set apart
    • (Niphal) to be delivered over, be assigned to, be set apart

See also

G868

H4561

מֹסָר / מסר (môçâr)

_(mo-sawr' | moh-SAWR | moh-SAHR)_

Definition

masculine noun; from H3256; admonition; instruction.

  • discipline, correction

H4562

מָסֹרֶת / מסרת (mâçôreth)

_(maw-so'-reth | maw-soh-RET | ma-soh-RET)_

Definition

feminine noun; from H631; a band; bond.

  • bond (of the covenant)

See also

G706

H4563

מִסְתּוֹר / מסתור (miçtôwr)

_(mis-tore' | mis-TORE | mees-TORE)_

Definition

masculine noun; from H5641; a refuge; covert.

  • place of shelter

H4564

מַסְתֵּר / מסתר (maçtêr)

_(mas-tare' | mahs-TARE | mahs-TARE)_

Definition

masculine noun; from H5641; properly, a hider, i.e., (abstractly) a hiding, i.e., aversion; hid.

  • (Hiphil) hiding, act of hiding, one who causes people to hide

H4565

מִסְתָּר / מסתר (miçtâr)

_(mis-tawr' | mis-TAWR | mees-TAHR)_

Definition

masculine noun; from H5641; properly, a concealer, i.e., a covert; secret(-ly) (place).

  • secret place, hiding place
    • secret place
    • hiding place
    • for protection
    • for perpetration of crime

See also

G517, G2927, G2977

H4566

מַעְבָּד / מעבד (maʻbâd)

_(mah-bawd' | ma-BAWD | ma-BAHD)_

Definition

masculine noun; from H5647; an act; work.

  • work

H4567

מַעְבָד / מעבד (maʻbâd)

_(mah-bawd' | ma-BAWD | ma-VAHD)_

Definition

masculine noun; corresponding to H4566; an act; work.

  • work
  • (TWOT) action (of God in history)

H4568

מַעֲבֶה / מעבה (maʻăbeh)

_(mah-ab-eh' | ma-uh-BEH | ma-uh-VEH)_

Definition

masculine noun; from H5666; properly, compact (part of soil), i.e., loam; clay.

  • thickness, compactness

H4569

מַעֲבָר / מעבר (maʻăbâr)

_(mah-ab-awr' | ma-uh-BAWR | ma-uh-VAHR)_

Definition

masculine noun; or feminine מַעֲבָרָה; from H5674; a crossing-place (of a river, a ford; of a mountain, a pass); abstractly, a transit, i.e., (figuratively) overwhelming; ford, place where...pass, passage.

  • ford, pass, passing
    • ford
    • pass
    • passing, sweep

See also

G5327

H4570

מַעְגָּל / מעגל (maʻgâl)

_(mah-gawl' | ma-ɡAWL | ma-ɡAHL)_

Definition

masculine noun; or feminine מַעְגָּלָה; from the same as H5696; a track (literally or figuratively); also a rampart (as circular); going, path, trench, way(-side).

  • entrenchment, track
    • circumvallation, entrenchment
    • track

See also

G3598, G5147, G5163

H4571

מָעַד / מעד (mâʻad)

_(maw-ad' | maw-AD | ma-AD)_

Definition

verb; a primitive root; to waver; make to shake, slide, slip.

  • to slip, slide, totter, shake
    • (Qal) to slip
    • (Hiphil) to cause or make to shake or totter

See also

G770, G4531

H4572

מַעֲדַי / מעדי (Maʻăday)

_(mah-ad-ah'-ee | ma-uh-DAI | ma-uh-DAI)_

Definition

proper masculine noun; ornament of Jehovah; from H5710; ornamental; Maadai, an Israelite; Maadai.

  • an exile of the sons of Bani who put away a foreign wife in the time of Ezra

H4573

מַעֲדְיָה / מעדיה (Maʻădyâh)

_(mah-ad-yaw' | ma-ud-YAW | ma-ud-YA)_

Definition

proper masculine noun; adorned of JAH (Jehovah); from H5710 and H3050; ornament of Jah; Maadjah, an Israelite; Maadiah.

  • one of the priests who returned from exile with Zerubbabel

Note

Compare H4153.

H4574

מַעֲדָן / מעדן (maʻădân)

_(mah-ad-awn' | ma-uh-DAWN | ma-uh-DAHN)_

Definition

masculine noun; or (feminine) מַעֲדַנָּה; from H5727; a delicacy or (abstractly) pleasure (adverbially, cheerfully); dainty, delicately, delight.

  • dainty (food), delight

H4575

מַעֲדַנָּה / מעדנה (maʻădannâh)

_(mah-ad-an-naw' | ma-uh-dahn-NAW | ma-uh-da-NA)_

Definition

feminine noun; by transitive from H6029; a bond, i.e., group; influence.

  • bonds, bands

H4576

מַעְדֵּר / מעדר (maʻdêr)

_(mah-dare' | ma-DARE | ma-DARE)_

Definition

masculine noun; from H5737; a (weeding) hoe; mattock.

  • hoe

H4577

מְעָה / מעה (mᵉʻâh)

_(meh-aw' | meh-AW | meh-AH)_

Definition

masculine noun; or מְעָא; (Aramaic), corresponding to H4578; only in plural the bowels; belly.

  • external belly, abdomen

H4578

מֵעֶה / מעה (mêʻeh)

_(may-aw' | may-EH | may-EH)_

Definition

masculine noun; from an unused root probably meaning to be soft; used only in plural the intestines, or (collectively) the abdomen, figuratively, sympathy; by implication, a vest; by extension the stomach, the uterus (or of men, the seat of generation), the heart (figuratively); belly, bowels, × heart, womb.

  • internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly
    • inward parts
    • digestive organs
    • organs of procreation, womb
    • place of emotions or distress or love (figuratively)
    • external belly

See also

G2836

H4579

מֵעָה / מעה (mêʻâh)

_(may-aw' | may-AW | may-AH)_

Definition

feminine noun; feminine of H4578; the belly, i.e., (figuratively) interior; gravel.

  • grain (of sand)

H4580

מָעוֹג / מעוג (mâʻôwg)

_(maw-ogue' | maw-OɡE | ma-OɡE)_

Definition

masculine noun; from H5746; also with H3934 a table-buffoon, i.e; a cake of bread; parasite; cake, feast.

  • cake

H4581

מָעוֹז / מעוז (mâʻôwz)

_(maw-oze' | maw-OHDZ | ma-OZE)_

Definition

masculine noun; (also מָעוּז ); or מָעֹז (also מָעֻז; from H5810; a fortified place; figuratively, a defense; force, fort(-ress), rock, strength(-en), (× most) strong (hold).

  • place or means of safety, protection, refuge, stronghold
    • place of safety, fastness, harbour, stronghold
    • refuge (of God) (figuratively)
    • human protection (figuratively)

See also

G407, G2478, G4714

H4582

מָעוֹךְ / מעוך (Mâʻôwk)

_(maw-oke' | maw-OKE | ma-OKE)_

Definition

proper masculine noun; oppression; from H4600; oppressed; Maok, a Philistine; Maoch.

  • father of king Achish of Gath with whom David took refuge

H4583

מָעוֹן / מעון (mâʻôwn)

_(maw-ohn' | maw-ONE | ma-ONE)_

Definition

masculine noun; or מָעִין; (1 Chronicles 4:41), from the same as H5772; an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum); den, dwelling(-place), habitation.

  • dwelling, habitation, refuge
    • lair, refuge (of jackals)
    • dwelling

See also

G2143, G2732, G3624, G5117

H4584

מָעוֹן / מעון (Mâʻôwn)

_(maw-ohn' | maw-ONE | ma-ONE)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; habitation; the same as H4583; a residence; Maon, the name of an Israelite and of a place in Palestine; Maon, Maonites.

  • a man of Judah (noun proper masculine)
  • the inhabitants of the city of Maon (noun proper masculine)
  • a city of Judah located 8 miles south of Hebron (noun proper locative)

Note

Compare H1010, H4586.

H4585

מְעוֹנָה / מעונה (mᵉʻôwnâh)

_(meh-o-naw' | meh-oh-NAW | meh-oh-NA)_

Definition

feminine noun; or מְעֹנָה; feminine of H4583, and meaning the same; an abode, of God (the Tabernacle or the Temple), men (their home) or animals (their lair); hence, a retreat (asylum); den, habitation, (dwelling) place, refuge.

  • dwelling, habitation, refuge
    • den, lair (of animals)
    • dwelling-place (of God) (figuratively)

H4586

מְעוּנִי / מעוני (Mᵉʻûwnîy)

_(meh-oo-nee' | meh-oo-NEE | meh-oo-NEE)_

Definition

proper masculine noun; habitations; or מְעִינִי; probably patrial from H4584; a Meunite, or inhabitant of Maon (only in plural); Mehunim(-s), Meunim.

  • a people who lived south of Canaan
  • a group of returning exiles, perhaps descendants of 1

H4587

מְעוֹנֹתַי / מעונתי (Mᵉʻôwnôthay)

_(meh-o-no-thah'-ee | meh-oh-noh-TAI | meh-oh-noh-TAI)_

Definition

proper masculine noun; my habitations; plural of H4585; habitative; Meonothai, an Israelite; Meonothai.

  • a son of Othniel, the younger brother of Caleb

H4588

מָעוּף / מעוף (mâʻûwph)

_(maw-off' | maw-OOP | ma-OOF)_

Definition

masculine noun; from H5774 in the sense of covering with shade (compare H4155); darkness; dimness.

  • gloom

H4589

מָעוֹר / מעור (mâʻôwr)

_(maw-ore' | maw-ORE | ma-ORE)_

Definition

masculine noun; from H5783; nakedness, i.e., (in plural) the pudenda; nakedness.

  • nakedness, pudendum

H4590

מַעַזְיָה / מעזיה (Maʻazyâh)

_(mah-az-yaw' | ma-adz-YAW | ma-az-YA)_

Definition

proper masculine noun; consolation of Jehovah; or מַעַזְיָהוּ; probably from H5756 (in the sense of protection) and H3050; rescue of Jah; Maazjah, the name of two Israelites; Maaziah.

  • a priest in charge of the 24th course in the time of David
  • a priest who signed the covenant with Nehemiah

H4591

מָעַט / מעט (mâʻaṭ)

_(maw-at' | maw-AT | ma-AT)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to pare off, i.e., lessen; intransitively, to be (or causatively, to make) small or few (or figuratively, ineffective); suffer to decrease, diminish, (be, × borrow a, give, make) few (in number, -ness), gather least (little), be (seem) little, (× give the) less, be minished, bring to nothing.

  • to be or become small, be few, be diminished
    • (Qal)
    • to diminish
    • to be too small
    • (Piel) to become few
    • (Hiphil)
    • to make small, make few, diminish
    • to give less

See also

G1587, G1640, G1641, G1642, G3398, G3641

H4592

מְעַט / מעט (mᵉʻaṭ)

_(meh-at' | meh-AT | meh-AT)_

Definition

masculine noun; or מְעָט; from H4591; a little or few (often adverbial or comparative); almost (some, very) few(-er, -est), lightly, little (while), (very) small (matter, thing), some, soon, × very.

  • littleness, few, a little, fewness
    • little, small, littleness, fewness, too little, yet a little
    • like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly, little worth

See also

G1024, G2425, G3398, G3641

H4593

מָעֹט / מעט (mâʻôṭ)

_(maw-ote' | maw-OTE | ma-OTE)_

Definition

noun; passive adjective of H4591; thinned (as to the edge), i.e., sharp; wrapped up.

  • wrapped, grasped
    • meaning uncertain

H4594

מַעֲטֶה / מעטה (maʻăṭeh)

_(mah-at-eh' | ma-uh-TEH | ma-uh-TEH)_

Definition

masculine noun; from H5844; a vestment; garment.

  • wrap, mantle

See also

G2689

H4595

מַעֲטָפָה / מעטפה (maʻăṭâphâh)

_(mah-at-aw-faw' | ma-uh-taw-PAW | ma-uh-ta-FA)_

Definition

feminine noun; from H5848; a cloak; mantle.

  • overtunic

H4596

מְעִי / מעי (mᵉʻîy)

_(meh-ee' | meh-EE | meh-EE)_

Definition

masculine noun; from H5753; (compare H5856); a pile of rubbish (as contorted), i.e., a ruin; heap.

  • ruin, heap

See also

G1656, G2588, G5529

H4597

מָעַי / מעי (Mâʻay)

_(maw-ah'-ee | maw-AI | ma-AI)_

Definition

proper masculine noun; compassionate; probably from H4578; sympathetic; Maai, an Israelite; Maai.

  • one of the sons of Asaph who took part in the musical service at the dedication of the wall of Jerusalem

H4598

מְעִיל / מעיל (mᵉʻîyl)

_(meh-eel' | meh-EEL | meh-EEL)_

Definition

masculine noun; from H4603 in the sense of covering; a robe (i.e., upper and outer garment); cloke, coat, mantle, robe.

  • robe
    • a garment worn over a tunic by men of rank
    • a long garment worn by David's daughters
    • a garment of the high priest
    • (figuratively) of attributes

See also

G1903, G2440, G4158, G4749, G5509

H4599

מַעְיָן / מעין (maʻyân)

_(mah-yawn' | ma-YAWN | ma-YAHN)_

Definition

masculine noun; or מַעְיְנוֹ; (Psalm 114:8), or (feminine) מַעְיָנָה; from H5869 (as a denominative in the sense of a spring); a fountain (also collectively), figuratively, a source (of satisfaction); fountain, spring, well.

  • spring

H4600

מָעַךְ / מעך (mâʻak)

_(maw-ak' | maw-AK | ma-AK)_

Definition

verb; a primitive root; to press, i.e., to pierce, emasculate, handle; bruised, stuck, be pressed.

  • to press, squeeze
    • (Qal) to be crushed
    • (Pual) to be handled, be pressed

See also

G4098