✦ The Hyperlinked Bible

H2201

זַעַק / זעק (zaʻaq)

_(zah'-ak | dza-AK | za-AK)_

Definition

feminine noun; and (feminine) זְעָקָה; from H2199; a shriek or outcry; cry(-ing).

  • cry, outcry
    • outcry
    • cry of distress
    • outcry, clamour

See also

G994, G995, G5456

H2202

זִפְרֹן / זפרן (Ziphrôn)

_(zi-frone' | dzip-RONE | zeef-RONE)_

Definition

proper locative noun; fragrance; from an unused root (meaning to be fragrant); Ziphron, a place in Palestine; Ziphron.

  • a place on the north boundary of the promised land as specified by Moses

H2203

זֶפֶת / זפת (zepheth)

_(zeh'-feth | dzeh-PET | zeh-FET)_

Definition

feminine noun; from an unused root (meaning to liquify); asphalt (from its tendency to soften in the sun); pitch.

  • pitch, tar, asphalt

H2204

זָקֵן / זקן (zâqên)

_(zaw-kane' | dzaw-KANE | za-KANE)_

Definition

verb; a primitive root; to be old; aged man, be (wax) old (man).

  • to be old, become old
    • (Qal) to be old, become old
    • (Hiphil) to grow old, show age

See also

G1095

H2205

זָקֵן / זקן (zâqên)

_(zaw-kane' | dzaw-KANE | za-KANE)_

Definition

adjective; from H2204; old; aged, ancient (man), elder(-est), old (man, men and...women), senator.

  • old
    • old (of humans)
    • elder (of those having authority)

See also

G435, G1087, G1088, G4246

H2206

זָקָן / זקן (zâqân)

_(zaw-kawn' | dzaw-KAWN | za-KAHN)_

Definition

masculine noun; from H2204; the beard (as indicating age); beard.

  • beard, chin
    • beard
    • chin

H2207

זֹקֶן / זקן (zôqen)

_(zo'-ken | dzoh-KEN | zoh-KEN)_

Definition

masculine noun; from H2204; old age; age.

  • old age

See also

G1094

H2208

זָקֻן / זק (zâqun)

_(zaw-koon' | dzaw-KOON | za-KOON)_

Definition

masculine noun; properly, passive participle of H2204 (used only in the plural as a noun); old age; old age.

  • old age, extreme old age

H2209

זִקְנָה / זקנה (ziqnâh)

_(zik-naw' | dzik-NAW | zeek-NA)_

Definition

feminine noun; feminine of H2205; old age; old (age).

  • old age

H2210

זָקַף / זקף (zâqaph)

_(zaw-kaf' | dzaw-KAHP | za-KAHF)_

Definition

verb; a primitive root; to life, i.e., (figuratively) comfort; raise (up).

  • (Qal) to raise up

See also

G461

H2211

זְקַף / זקף (zᵉqaph)

_(zek-af' | dzeh-KAHP | zeh-KAHF)_

Definition

verb; corresponding to H2210; to hang, i.e., impale; set up.

  • (Peal) to raise, lift up

H2212

זָקַק / זקק (zâqaq)

_(zaw-kak' | dzaw-KAHK | za-KAHK)_

Definition

verb; a primitive root; to strain, (figuratively) extract, clarify; fine, pour down, purge, purify, refine.

  • to purify, distil, strain, refine
    • (Qal)
    • to purify, distil, strain
    • to refine
    • (Piel) to purge, refine
    • (Pual) to refine, purify

See also

G1383, G1384, G1632, G2022, G2511

H2213

זֵר / זר (zêr)

_(zare | dzare | zare)_

Definition

masculine noun; from H2237 (in the sense of scattering); a chaplet (as spread around the top), i.e., (specifically) a border moulding; crown.

  • border, moulding, circlet

See also

G2087, G2190, G2992

H2214

זָרָא / זרא (zârâʼ)

_(zaw-raw' | dzaw-RAW | za-RA)_

Definition

masculine noun; from H2114 (in the sense of estrangement) (compare H2219); disgust; loathsome.

  • nausea, loathing, loathsome thing

H2215

זָרַב / זרב (zârab)

_(zaw-rab' | dzaw-RAHB | za-RAHV)_

Definition

verb; a primitive root; to flow away; wax warm.

  • (Pual) to dry up, be warmed, be burned, be scorched

See also

G5080

H2216

זְרֻבָּבֶל / זרבבל (Zᵉrubbâbel)

_(zer-oob-baw-bel' | dzeh-roob-baw-BEL | zeh-roo-ba-VEL)_

Definition

proper masculine noun; sown in Babylon; from H2215 and H894; descended of (i.e., from) Babylon, i.e., born there; Zerubbabel, an Israelite; Zerubbabel.

  • the grandson of king Jehoiachin and leader of the first group of returning exiles from Babylon

See also

G2216

H2217

זְרֻבָּבֶל / זרבבל (Zᵉrubbâbel)

_(zer-oob-baw-bel' | dzeh-roob-baw-BEL | zeh-roo-ba-VEL)_

Definition

proper masculine noun; sown in Babylon; corresponding to H2216; Zerubbabel, an Israelite; Zerubbabel.

  • the grandson of king Jehoiachin and leader of the first group of returning exiles from Babylon

H2218

זֶרֶד / זרד (Zered)

_(zeh'-red | dzeh-RED | zeh-RED)_

Definition

proper locative noun; osier brook; from an unused root meaning to be exuberant in growth; lined with shrubbery; Zered, a brook East of the Dead Sea; Zared, Zered.

  • a river east of the Jordan, in the region of Moab and Edom, a source of the Arnon river

H2219

זָרָה / זרה (zârâh)

_(zaw-raw' | dzaw-RAW | za-RA)_

Definition

verb; a primitive root (compare H2114); to toss about; by implication, to diffuse, winnow; cast away, compass, disperse, fan, scatter (away), spread, strew, winnow.

  • to scatter, fan, cast away, winnow, disperse, compass, spread, be scattered, be dispersed
    • (Qal)
    • to scatter
    • to fan, winnow
    • (Niphal) to be scattered, be dispersed
    • (Piel)
    • to scatter, disperse (intensive of Qal)
    • to winnow, sift
    • (Pual) to be scattered, be spread out

See also

G1287, G1289, G1614, G2513, G3039, G4204, G4650, G4687

H2220

זְרוֹעַ / זרוע (zᵉrôwaʻ)

_(zer-o'-ah | dzeh-ROH-ah | zeh-ROH-ah)_

Definition

feminine noun; or (shortened) זְרֹעַ; and (feminine) זְרוֹעָה; or זְרֹעָה; from H2232; the arm (as stretched out), or (of animals) the foreleg; figuratively, force; arm, + help, mighty, power, shoulder, strength.

  • arm, forearm, shoulder, strength
    • arm
    • arm (as symbol of strength)
    • forces (political and military)
    • shoulder (of animal sacrificed)

See also

G484, G1023

H2221

זֵרוּעַ / זרוע (zêrûwaʻ)

_(zay-roo'-ah | dzay-ROO-ah | zay-ROO-ah)_

Definition

masculine noun; from H2232; something sown, i.e., a plant; sowing, thing that is sown.

  • that which is sown, sowing, thing sown

H2222

זַרְזִיף / זרזיף (zarzîyph)

_(zar-zeef' | dzahr-DZEEP | zahr-ZEEF)_

Definition

verb; by reduplication from an unused root meaning to flow; a pouring rain; water.

  • drip (verb)
    • (Hiphil) to cause to drip
  • drop, dripping, a soaking, a saturation (noun masculine)

H2223

זַרְזִיר / זרזיר (zarzîyr)

_(zar-zeer' | dzahr-DZEER | zahr-ZEER)_

Definition

masculine noun; by reduplication from H2115; properly, tightly girt, i.e., probably a racer, or some fleet animal (as being slender in the waist); + greyhound.

  • girded, girt, alert, used with H4975 in Proverbs 30:31
    • perhaps an extinct animal, exact meaning unknown

See also

G220

H2224

זָרַח / זרח (zârach)

_(zaw-rakh' | dzaw-RA | za-RAHK)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to irradiate (or shoot forth beams), i.e., to rise (as the sun); specifically, to appear (as a symptom of leprosy); arise, rise (up), as soon as it is up.

  • to rise, come forth, break out, arise, rise up, shine
    • (Qal)
    • to rise
    • to come out, appear

See also

G393, G1816, G2014, G5316

H2225

זֶרַח / זרח (zerach)

_(zeh'-rakh | dzeh-RA | zeh-RAHK)_

Definition

masculine noun; from H2224; a rising of light; rising.

  • dawning, shining

H2226

זֶרַח / זרח (Zerach)

_(zeh'-rakh | dzeh-RA | zeh-RAHK)_

Definition

proper masculine noun; rising; the same as H2225; Zerach, the name of three Israelites, also of an Idumaean and an Ethiopian prince; Zarah, Zerah.

  • a son of Reuel and grandson of Esau, one of the dukes of the Edomites
  • twin brother of Pharez, sons of Judah and Tamar; descendants are called Zarhites, Ezrahites, and Izrahites
  • son of Simeon; also called 'Zohar'
  • a Gershonite Levite, son of Iddo of Adaiah
  • the Ethiopian or Cushite, invader of Judah in the reign of Asa who defeated the invaders; probably the same as the Egyptian king Usarken I, second king of the Egyptian 22nd dynasty or perhaps more probably Usarken II, his 2nd successor
  • another Edomite leader; possibly same as 1

See also

G2196

H2227

זַרְחִי / זרחי (Zarchîy)

_(zar-khee' | dzahr-HEE | zahr-HEE)_

Definition

masculine noun; rising; patronymically from H2226; a Zarchite or descendant of Zerach; Zarchite.

  • descendants of Zerah

H2228

זְרַחְיָה / זרחיה (Zᵉrachyâh)

_(zer-akh-yaw' | dzeh-ra-YAW | zeh-rahk-YA)_

Definition

proper masculine noun; Jehovah has risen; from H2225 and H3050; Jah has risen; Zerachjah, the name of two Israelites; Zerahiah.

  • a priest, son of Uzzi, and ancestor of Ezra the scribe
  • father of Elihoenai of the sons of Pahath-moab, whose descendants returned from the captivity with Ezra

H2229

זָרַם / זרם (zâram)

_(zaw-ram' | dzaw-RAHM | za-RAHM)_

Definition

verb; a primitive root; to gush (as water); carry away as with a flood, pour out.

  • to pour out, pour forth in floods, flood away
    • (Qal) to pour out, flood away
    • (Poal) to pour forth, pour out
    • of God's power (figuratively)

H2230

זֶרֶם / זרם (zerem)

_(zeh'-rem | dzeh-REM | zeh-REM)_

Definition

masculine noun; from H2229; a gush of water; flood, overflowing, shower, storm, tempest.

  • rain-shower, thunderstorm, flood of rain, downpour, rain-storm

H2231

זִרְמָה / זרמה (zirmâh)

_(zir-maw' | dzir-MAW | zeer-MA)_

Definition

feminine noun; feminine of H2230; a gushing of fluid (semen); issue.

  • flow, issue
    • issue (of seminal discharge)

H2232

זָרַע / זרע (zâraʻ)

_(zaw-rah' | dzaw-RA | za-RA)_

Definition

verb; a primitive root; to sow; figuratively, to disseminate, plant, fructify; bear, conceive seed, set with sow(-er), yield.

  • to sow, scatter seed
    • (Qal)
    • to sow
    • producing, yielding seed
    • (Niphal)
    • to be sown
    • to become pregnant, be made pregnant
    • (Pual) to be sown
    • (Hiphil) to produce seed, yield seed

See also

G393, G4687, G4701, G4702

H2233

זֶרַע / זרע (zeraʻ)

_(zeh'-rah | dzeh-RA | zeh-RA)_

Definition

masculine noun; from H2232; seed; figuratively, fruit, plant, sowing-time, posterity; × carnally, child, fruitful, seed(-time), sowing-time.

  • seed, sowing, offspring
    • a sowing
    • seed
    • semen virile
    • offspring, descendants, posterity, children
    • of moral quality
    • a practitioner of righteousness (figuratively)
    • sowing time (by metonymy)

See also

G1074, G1078, G1085, G1484, G2593, G2961, G4690, G4703, G5207

H2234

זְרַע / זרע (zᵉraʻ)

_(zer-ah' | dzeh-RA | zeh-RA)_

Definition

masculine noun; corresponding to H2233; posterity; seed.

  • seed, offspring

H2235

זֵרֹעַ / זרע (zêrôaʻ)

_(zay-ro'-ah | dzay-ROH-ah | zay-ROH-ah)_

Definition

masculine noun; or זֵרָעֹן; from H2232; something sown (only in the plural), i.e., a vegetable (as food); pulse.

  • vegetables (as sown)

H2236

זָרַק / זרק (zâraq)

_(zaw-rak' | dzaw-RAHK | za-RAHK)_

Definition

verb; a primitive root; to sprinkle (fluid or solid particles); be here and there, scatter, sprinkle, strew.

  • to scatter, sprinkle, toss, throw, scatter abundantly, strew
    • (Qal) to scatter, sprinkle, toss
    • (Pual) to be sprinkled

See also

G1209, G1287, G1632, G4687

H2237

זָרַר / זרר (zârar)

_(zaw-rar' | dzaw-RAHR | za-RAHR)_

Definition

verb; a primitive root (compare H2114); perhaps to diffuse, i.e., (specifically) to sneeze; sneeze.

  • (Poel) to sneeze

H2238

זֶרֶשׁ / זרש (Zeresh)

_(zeh'-resh | dzeh-RESH | zeh-RESH)_

Definition

proper feminine noun; gold; of Persian origin; Zeresh, Haman's wife; Zeresh.

  • the wife of Haman, the Agagite

H2239

זֶרֶת / זרת (zereth)

_(zeh'-reth | dzeh-RET | zeh-RET)_

Definition

feminine noun; from H2219; the spread of the fingers, i.e., a span; span.

  • span
    • a unit of measure, approx half-cubit, or the distance from the thumb to the little finger on an outstretched hand

H2240

זַתּוּא / זתוא (Zattûwʼ)

_(zat-too' | dzaht-TOO | za-TOO)_

Definition

proper masculine noun; brightness of him; of uncertain derivation; Zattu, an Israelite; Zattu.

  • a family of exiles who returned with Zerubbabel

H2241

זֵתָם / זתם (Zêthâm)

_(zay-thawm' | dzay-TAWM | zay-TAHM)_

Definition

proper masculine noun; olive; apparently a variation for H2133; Zetham, an Israelite; Zetham.

  • a Gershonite Levite, the son of Jehieli and grandson of Laadan

H2242

זֵתַר / זתר (Zêthar)

_(zay-thar' | dzay-TAHR | zay-TAHR)_

Definition

proper masculine noun; star; of Persian origin; Zethar, a eunuch of Xerxes; Zethar.

  • one of the seven eunuchs of Ahasuerus

H2243

חֹב / חב (chôb)

_(khobe | hobe | hove)_

Definition

masculine noun; by contraction from H2245; properly, a cherisher, i.e., the bosom; bosom.

  • bosom

See also

G3784

H2244

חָבָא / חבא (châbâʼ)

_(khaw-baw' | haw-BAW | ha-VA)_

Definition

verb; a primitive root (compare H2245); to secrete; × held, hide (self), do secretly.

  • to withdraw, hide
    • (Niphal) to hide oneself
    • (Pual) to be forced into hiding
    • (Hiphil) to hide
    • (Hophal) to be hidden
    • (Hithpael)
    • to hide oneself, draw back
    • to draw together, thicken, harden

See also

G1470, G2597, G2703, G2928, G2931, G5419

H2245

חָבַב / חבב (châbab)

_(khaw-bab' | haw-BAHB | ha-VAHV)_

Definition

verb; a primitive root (compare H2244, H2247); properly, to hide (as in the bosom), i.e., to cherish (with affection); love.

  • (Qal) to love fervently, cherish

H2246

חֹבָב / חבב (Chôbâb)

_(kho-bawb' | hoh-BAWB | hoh-VAHV)_

Definition

proper masculine noun; cherished; from H2245; cherished; Chobab, father-in-law of Moses; Hobab.

  • the son of Reuel, the Midianite father-in-law of Moses, also known as Jethro, and brother-in-law of Moses

H2247

חָבָה / חבה (châbâh)

_(khaw-bah' | haw-BAW | ha-VA)_

Definition

verb; a primitive root (compare H2245); to secrete; hide (self).

  • to withdraw, hide, hide oneself
    • (Qal) to withdraw
    • (Niphal) to hide oneself, remain hidden, withdraw

See also

G613, G1886, G2096, G2222, G2968

H2248

חֲבוּלָה / חבולה (chăbûwlâh)

_(khab-oo-law' | huh-boo-LAW | huh-voo-LA)_

Definition

masculine noun; from H2255; properly, overthrown, i.e., (morally) crime; hurt.

  • hurtful act, crime, harm, wicked deed, a wrong

See also

G266, G3900

H2249

חָבוֹר / חבור (Châbôwr)

_(khaw-bore' | haw-BORE | ha-VORE)_

Definition

proper locative noun; joining; from H2266; united; Chabor, a river of Assyria; Habor.

  • a tributary of the Euphrates River in Assyria

H2250

חַבּוּרָה / חבורה (chabbûwrâh)

_(khab-boo-raw' | hahb-boo-RAW | ha-boo-RA)_

Definition

feminine noun; or חַבֻּרָה; or חֲבֻרָה; from H2266; properly, bound (with stripes), i.e., a weal (or black-and-blue mark itself); blueness, bruise, hurt, stripe, wound.

  • bruise, stripe, wound, blow

See also

G3468

H2251

חָבַט / חבט (châbaṭ)

_(khaw-bat' | haw-BAHT | ha-VAHT)_

Definition

verb; a primitive root; to knock out or off; beat (off, out), thresh.

  • to beat, beat out, beat off, thresh
    • (Qal)
    • to beat out
    • to beat off
    • (Niphal) to be beaten out

See also

G1621, G4463

H2252

חֲבַיָּה / חביה (Chăbayâh)

_(khab-ah-yaw' | huh-ba-YAW | huh-va-YA)_

Definition

proper masculine noun; Jehovah has hidden; or חֲבָיָה; from H2247 and H3050; Jah has hidden; Chabajah, an Israelite; Habaiah.

  • head of a priestly family who returned from exile with Zerubbabel

H2253

חֶבְיוֹן / חביון (chebyôwn)

_(kheb-yone' | heb-YONE | hev-YONE)_

Definition

masculine noun; from H2247; a concealment; hiding.

  • concealment, covering, hiding, hiding place

H2254

חָבַל / חבל (châbal)

_(khaw-bal' | haw-BAHL | ha-VAHL)_

Definition

verb; a primitive root; to wind tightly (as a rope), i.e., to bind; specifically, by a pledge; figuratively, to pervert, destroy; also to writhe in pain (especially of parturition); × at all, band, bring forth, (deal) corrupt(-ly), destroy, offend, lay to (take a) pledge, spoil, travail, × very, withhold.

  • to bind
    • (Qal)
    • to bind
  • to take a pledge, lay to pledge
    • (Qal) to hold by a pledge, take in pledge, hold in pledge
    • (Niphal) to give a pledge, become pledged
  • to destroy, spoil, deal corruptly, offend
    • (Qal) to spoil, corrupt, offend
    • (Niphal) to be ruined
    • (Piel) to destroy, ruin
    • (Pual) to be ruined, be broken
  • to bring forth, travail
    • (Piel) to writhe, twist, travail

See also

G853, G854, G1195, G1262, G1311, G1312, G2704, G2706, G5351, G5605

H2255

חֲבַל / חבל (chăbal)

_(khab-al' | huh-BAHL | huh-VAHL)_

Definition

verb; corresponding to H2254; to ruin; destroy, hurt.

  • to hurt, destroy
    • (Pael) to hurt, destroy
    • (Ithpael) to be destroyed

See also

G1581, G3075

H2256

חֶבֶל / חבל (chebel)

_(kheh'-bel | heh-BEL | heh-VEL)_

Definition

masculine noun; or חֵבֶל; from H2254; ruin; band, coast, company, cord, country, destruction, line, lot, pain, pang, portion, region, rope, snare, sorrow, tackling.

  • a cord, rope, territory, band, company
    • a rope, cord
    • a measuring-cord or line
    • a measured portion, lot, part, region
    • a band or company
  • pain, sorrow, travail, pang
    • pains of travail
    • pains, pangs, sorrows
  • union
  • destruction

See also

G1312, G2819, G3601, G4066, G4192, G4577, G4979, G5356, G5525, G5604

H2257

חֲבַל / חבל (chăbal)

_(khab-al' | huh-BAHL | huh-VAHL)_

Definition

masculine noun; from H2255; harm (personal or pecuniary); damage, hurt.

  • hurt, damage, injury

H2258

חֲבֹל / חבל (chăbôl)

_(khab-ole' | huh-BOLE | huh-VOLE)_

Definition

masculine noun; or (feminine) חֲבֹלָה; from H2254; a pawn (as security for debt); pledge.

  • pledge

H2259

חֹבֵל / חבל (chôbêl)

_(kho-bale' | hoh-BALE | hoh-VALE)_

Definition

masculine noun; active participle from 2254 (in the sense of handling ropes); a sailor; pilot, shipmaster.

  • sailor, seaman

See also

G2942

H2260

חִבֵּל / חבל (chibbêl)

_(khib-bale' | hib-BALE | hee-BALE)_

Definition

masculine noun; from 2254 (in the sense of furnished with ropes); a mast; mast.

  • mast (meaning uncertain)

H2261

חֲבַצֶּלֶת / חבצלת (chăbatstseleth)

_(khab-ats-tseh'-leth | huh-bahts-seh-LET | huh-va-tseh-LET)_

Definition

feminine noun; of uncertain derivation; probably meadow-saffron; rose.

  • meadow-saffron, crocus, rose

See also

G438, G2918

H2262

חֲבַצַּנְיָה / חבצניה (Chăbatstsanyâh)

_(khab-ats-tsan-yaw' | huh-bahts-sahn-YAW | huh-va-tsahn-YA)_

Definition

proper masculine noun; light of Jehovah; of uncertain derivation; Chabatstsanjah, a Rechabite; Habazaniah.

  • apparently the head of one of the families of the Rechabites

H2263

חָבַק / חבק (châbaq)

_(khaw-bak' | haw-BAHK | ha-VAHK)_

Definition

verb; a primitive root; to clasp (the hands or in embrace); embrace, fold.

  • to embrace, clasp
    • (Qal)
    • to embrace
    • to fold one's hands in idleness (figuratively)
    • (Piel) to embrace

See also

G4016, G4905, G4912

H2264

חִבֻּק / חבק (chibbuq)

_(khib-book' | hib-BOOK | hee-BOOK)_

Definition

masculine noun; from H2263; a clasping of the hands (in idleness); fold.

  • fold (hands), a folding (of the hands), clasping (of the hands)
    • of laziness (figuratively)

See also

G1723

H2265

חֲבַקּוּק / חבקוק (Chăbaqqûwq)

_(khab-ak-kook' | huh-bahk-KOOK | huh-va-KOOK)_

Definition

proper masculine noun; embrace; by reduplication from H2263; embrace; Chabakkuk, the prophet; Habakkuk.

  • a prophet of Israel who wrote the book by that name; probably lived about the 12th or 13th year of the reign of Josiah

H2266

חָבַר / חבר (châbar)

_(khaw-bar' | haw-BAHR | ha-VAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to join (literally or figuratively); specifically (by means of spells) to fascinate; charm(-er), be compact, couple (together), have fellowship with, heap up, join (self, together), league.

  • to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer
    • (Qal)
    • to unite, be joined
    • to tie magic charms, charm
    • (Piel)
    • to unite with, make an ally of
    • to unite, join, ally
    • (Pual)
    • to be allied with, be united
    • to be joined together
    • (Hiphil) to join together, pile up (words)
    • (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together

See also

G71, G1822, G2192, G2841, G3328, G3352, G4855, G4912, G4929

H2267

חֶבֶר / חבר (cheber)

_(kheh'-ber | heh-BER | heh-VER)_

Definition

masculine noun; from H2266; a society; also a spell; charmer(-ing), company, enchantment, × wide.

  • association, company, band
  • shared, association, society
  • a magician, charmer, spell

See also

G2839

H2268

חֶבֶר / חבר (Cheber)

_(kheh'-ber | heh-BER | heh-VER)_

Definition

proper masculine noun; comrade; the same as H2267; community; Cheber, the name of a Kenite and of three Israelites; Heber.

  • the Kenite, husband of Jael, who slew Sisera by driving a nail into his temple
  • grandson of Asher from whom came the Heberites
  • father of Socho, a Judahite
  • a Benjamite
  • another Benjamite
  • a Gadite

H2269

חֲבַר / חבר (chăbar)

_(khab-ar' | huh-BAHR | huh-VAHR)_

Definition

masculine noun; from a root corresponding to H2266; an associate; companion, fellow.

  • associate, companion, friend, comrade, fellow

See also

G1484, G5333, G5384

H2270

חָבֵר / חבר (châbêr)

_(khaw-bare' | haw-BARE | ha-VARE)_

Definition

masculine noun; from H2266; an associate; companion, fellow, knit together.

  • united (adjective)
  • associate, fellow, worshippers (noun masculine)
  • companion (noun masculine)

See also

G2064, G2083, G2844, G3353, G4369

H2271

חַבָּר / חבר (chabbâr)

_(khab-bawr' | hahb-BAWR | ha-BAHR)_

Definition

masculine noun; from H2266; a partner; companion.

  • associate, partner (in trade)

H2272

חֲבַרְבֻּרָה / חברברה (chăbarburâh)

_(khab-ar-boo-raw' | huh-bahr-boo-RAW | huh-vahr-boo-RA)_

Definition

feminine noun; by reduplication from H2266; a streak (like a line), as on the tiger; spot.

  • spots, stripe, mark

H2273

חַבְרָה / חברה (chabrâh)

_(khab-raw' | hahb-RAW | hahv-RA)_

Definition

feminine noun; feminine of H2269; an associate; other.

  • associate, fellow, companion

H2274

חֶבְרָה / חברה (chebrâh)

_(kheb-raw' | heb-RAW | hev-RA)_

Definition

feminine noun; feminine of H2267; association; company.

  • company, association

H2275

חֶבְרוֹן / חברון (Chebrôwn)

_(kheb-rone' | heb-RONE | hev-RONE)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; association; from H2267; seat of association; Chebron, the name of two Israelites; Hebron.

  • a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 kilometers) north of Beersheba and near where Abraham built an altar (noun proper locative)
  • the 3rd son of Kohath and grandson of Levi (noun proper masculine)
  • a descendant of Caleb (noun proper masculine)

H2276

חֶבְרוֹנִי / חברוני (Chebrôwnîy)

_(kheb-ro-nee' | heb-roh-NEE | hev-roh-NEE)_

Definition

masculine noun; association; or חֶבְרֹנִי; patronymically from H2275; Chebronite (collectively), an inhabitant of Chebron; Hebronites.

  • the inhabitants of the city of Hebron
  • the descendants of Hebron, the grandson of Levi

H2277

חֶבְרִי / חברי (Chebrîy)

_(kheb-ree' | heb-REE | hev-REE)_

Definition

masculine noun; comrade; patronymically from H2268; a Chebrite (collectively) or descendants of Cheber; Heberites.

  • descendants of Heber

H2278

חֲבֶרֶת / חברת (chăbereth)

_(khab-eh'-reth | huh-beh-RET | huh-veh-RET)_

Definition

feminine noun; feminine of H2270; a consort; companion.

  • companion, wife, consort

See also

G2844

H2279

חֹבֶרֶת / חברת (chôbereth)

_(kho-beh'-reth | hoh-beh-RET | hoh-veh-RET)_

Definition

feminine noun; feminine active participle of H2266; a joint; which coupleth, coupling.

  • junction, a thing joined
  • curtain pieces of the tabernacle

H2280

חָבַשׁ / חבש (châbash)

_(khaw-bash' | haw-BAHSH | ha-VAHSH)_

Definition

verb; a primitive root; to wrap firmly (especially a turban, compress, or saddle); figuratively, to stop, to rule; bind (up), gird about, govern, healer, put, saddle, wrap about.

  • to tie, bind, bind on, bind up, saddle, restrain, bandage, govern
    • (Qal)
    • to bind, bind on
    • to bind up
    • (Piel) to bind, restrain
    • (Pual) to be bound up

See also

G343, G600, G747, G1195, G1210, G1416, G1705, G2224, G2390, G2611, G4060

H2281

חָבֵת / חבת (châbêth)

_(khaw-bayth' | haw-BATE | ha-VATE)_

Definition

masculine noun; from an unused root probably meaning to cook (compare H4227); something fried, probably a griddle-cake; pan.

  • flat cakes, bread wafers

H2282

חַג / חג (chag)

_(khag | hahɡ | hahɡ)_

Definition

masculine noun; or חָג; from H2287; a festival, or a victim therefor; (solemn) feast (day), sacrifice, solemnity.

  • festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast
    • feast
    • festival sacrifice

See also

G1859

H2283

חָגָא / חגא (châgâʼ)

_(khaw-gaw' | haw-ɡAW | ha-ɡA)_

Definition

feminine noun; from an unused root meaning to revolve (compare H2287); properly, vertigo, i.e., (figuratively) fear; terror.

  • terror, a reeling (in terror)

See also

G5400

H2284

חָגָב / חגב (châgâb)

_(khaw-gawb' | haw-ɡAWB | ha-ɡAHV)_

Definition

masculine noun; of uncertain derivation; a locust; locust.

  • locust, grasshopper

See also

G200

H2285

חָגָב / חגב (Châgâb)

_(khaw-gawb' | haw-ɡAWB | ha-ɡAHV)_

Definition

proper masculine noun; locust; the same as H2284; locust; Chagab, one of the Nethinim; Hagab.

  • head of a family of exiles who returned with Zerubbabel

See also

G13

H2286

חֲגָבָא / חגבא (Chăgâbâʼ)

_(khag-aw-baw' | huh-ɡaw-BAW | huh-ɡa-VA)_

Definition

proper masculine noun; locust; or חֲגָבָה; feminine of H2285; locust; Chagaba or Chagabah, one of the Nethinim; Hagaba, Hagabah.

  • head of a family of exiles who returned with Zerubbabel

H2287

חָגַג / חגג (châgag)

_(khaw-gag' | haw-ɡAHɡ | ha-ɡAHɡ)_

Definition

verb; a primitive root (compare H2283, H2328); properly, to move in a circle, i.e., (specifically) to march in a sacred procession, to observe a festival; by implication, to be giddy; celebrate, dance, (keep, hold) a (solemn) feast (holiday), reel to and fro.

  • to hold a feast, hold a festival, make pilgrimage, keep a pilgrim-feast, celebrate, dance, stagger
    • (Qal)
    • to keep a pilgrim-feast
    • to reel

See also

G1858, G5015

H2288

חֲגָו / חגו (chăgâv)

_(khag-awv' | huh-ɡAW | huh-ɡAHV)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to take refuge; a rift in rocks; cleft.

  • clefts, places of concealment, retreats

See also

G3692, G5168

H2289

חָגוֹר / חגור (châgôwr)

_(khaw-gore' | haw-ɡORE | ha-ɡORE)_

Definition

masculine noun; from H2296; belted; girded with.

  • clothed, girded, girt

H2290

חֲגוֹר / חגור (chăgôwr)

_(khag-ore' | huh-ɡORE | huh-ɡORE)_

Definition

proper masculine noun; or חֲגֹר; and (feminine) חֲגוֹרָה; or חֲגֹרָה; from H2296; a belt (for the waist); apron, armour, gird(-le).

  • girdle, belt
  • girdle, loin-covering, belt, loin-cloth, armour

See also

G1241, G2223

H2291

חַגִּי / חגי (Chaggîy)

_(khag-ghee' | hahg-GEE | ha-ɡEE)_

Definition

adjective, proper masculine noun; festive; from H2287; festive; Chaggi, an Israelite; also (patronymically) a Chaggite, or descendant of the same; Haggi, Haggites.

  • second son of Gad (noun proper masculine)
  • descendants of Haggi, a Gadite (adjective)

H2292

חַגַּי / חגי (Chaggay)

_(khag-gah'-ee | hahg-GAI | ha-ɡAI)_

Definition

proper masculine noun; festive; from H2282; festive; Chaggai, a Hebrew prophet; Haggai.

  • 10th in order of the minor prophets; first prophet to prophecy after the captivity

H2293

חַגִּיָּה / חגיה (Chaggîyâh)

_(khag-ghee-yaw' | hahg-gih-YAW | ha-ɡee-YA)_

Definition

proper masculine noun; festival of Jehovah; from H2282 and H3050; festival of Jah; Chaggijah, an Israelite; Haggiah.

  • son of Shimea and a Merarite Levite

H2294

חַגִּית / חגית (Chaggîyth)

_(khag-gheeth' | hahg-GEET | ha-ɡEET)_

Definition

proper feminine noun; festive; feminine of H2291; festive; Chaggith, a wife of David; Haggith.

  • a wife of David and mother of Adonijah

H2295

חׇגְלָה / חגלה (Choglâh)

_(khog-law' | hoɡe-LAW | hoɡe-LA)_

Definition

proper feminine noun; partridge; of uncertain derivation; probably a partridge; Choglah, an Israelitess; Hoglah.

  • 3rd of 5 daughters of Zelophehad, a descendant of Manasseh

H2296

חָגַר / חגר (châgar)

_(khaw-gar' | haw-ɡAHR | ha-ɡAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to gird on (as a belt, armor, etc.); be able to put on, be afraid, appointed, gird, restrain, × on every side.

  • to gird, gird on, gird oneself, put on a belt
    • (Qal)
    • to gird
    • to gird on, bind on
    • to gird oneself

See also

G328, G353, G1744, G1746, G2224, G4024

H2297

חַד / חד (chad)

_(khad | hahd | hahd)_

Definition

adjective; abridged from H259; one; one.

  • one (number), same, single, first, each, once

H2298

חַד / חד (chad)

_(khad | hahd | hahd)_

Definition

adjective; corresponding to H2297; as card. one; as article single; as an ordinal, first; adverbially, at once; a, first, one, together.

  • one (number)
    • one
    • a (indefinite article)

H2299

חַד / חד (chad)

_(khad | hahd | hahd)_

Definition

adjective; from H2300; sharp; sharp.

  • sharp

See also

G3691

H2300

חָדַד / חדד (châdad)

_(khaw-dad' | haw-DAHD | ha-DAHD)_

Definition

verb; a primitive root; to be (causatively, make) sharp or (figuratively) severe; be fierce, sharpen.

  • to be sharp, be alert, be keen
    • (Qal) to be sharp, be keen
    • (Hiphil) to sharpen
    • (Hophal) to be sharpened

See also

G3947