✦ The Hyperlinked Bible

H5101

נָהַק / נהק (nâhaq)

_(naw-hak' | naw-HAHK | na-HAHK)_

Definition

verb; a primitive root; to bray (as an ass), scream (from hunger); bray.

  • (Qal) to bray, cry, cry out

See also

G994, G2896

H5102

נָהַר / נהר (nâhar)

_(naw-har' | naw-HAHR | na-HAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to sparkle, i.e., (figuratively) be cheerful; flow (together), be lightened.

  • to shine, beam, light, burn
    • (Qal) to beam, be radiant
  • to flow, stream
    • (Qal) to flow, stream

See also

G2240, G4863, G5461

H5103

נְהַר / נהר (nᵉhar)

_(neh-har' | neh-HAHR | neh-HAHR)_

Definition

masculine noun; from a root corresponding to H5102; a river, especially the Euphrates; river, stream.

  • river

H5104

נָהָר / נהר (nâhâr)

_(naw-hawr' | naw-HAWR | na-HAHR)_

Definition

masculine noun; from H5102; a stream (including the sea; expectation the Nile, Euphrates, etc.); figuratively, prosperity; flood, river.

  • stream, river
    • stream, river
    • (underground) streams

See also

G4215

H5105

נְהָרָה / נהרה (nᵉhârâh)

_(neh-haw-raw' | neh-haw-RAW | neh-ha-RA)_

Definition

feminine noun; from H5102 in its original sense; daylight; light.

  • light, daylight

See also

G5338

H5106

נוּא / נוא (nûwʼ)

_(noo | noo | noo)_

Definition

verb; a primitive root; to refuse, forbid, dissuade, or neutralize; break, disallow, discourage, make of none effect.

  • to hinder, hold back, forbid, disallow, restrain, frustrate
    • (Qal) to hinder, hold back
    • (Hiphil)
    • to restrain, forbid, frustrate
    • to restrain, make averse, discourage

See also

G114, G868, G1294, G3310

H5107

נוּב / נוב (nûwb)

_(noob | noob | noov)_

Definition

verb; a primitive root; to germinate, i.e., (figuratively) to (causatively, make) flourish; also (of words), to utter; bring forth (fruit), make cheerful, increase.

  • to bear fruit
    • (Qal) to bear fruit
    • (Pilel) to make to flourish (figuratively)

See also

G4129, G4482

H5108

נוֹב / נוב (nôwb)

_(nobe | nobe | nove)_

Definition

masculine noun; or נֵיב; from H5107; produce, literally or figuratively; fruit.

  • fruit

See also

G2007

H5109

נוֹבַי / נובי (Nôwbay)

_(no-bah'ee | noh-BAI | noh-VAI)_

Definition

proper masculine noun; fruitful; from H5108; fruitful; Nobai, an Israelite; Nebai (from the margin).

  • a family of the heads of the people who signed the covenant with Nehemiah

H5110

נוּד / נוד (nûwd)

_(nood | nood | nood)_

Definition

verb; a primitive root; to nod, i.e., waver; figuratively, to wander, flee, disappear; also (from shaking the head in sympathy), to console, deplore, or (from tossing the head in scorn) taunt; bemoan, flee, get, mourn, make to move, take pity, remove, shake, skip for joy, be sorry, vagabond, way, wandering.

  • to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on
    • (Qal)
    • to move to and fro, wander (aimlessly), take flight
    • to flutter
    • to waver, wave, shake
    • to show grief
    • to lament, condole, show sympathy
    • (Hiphil)
    • to cause to wander (aimlessly)
    • to make a wagging, wag (with the head)
    • (Hithpolel)
    • to move oneself to and fro, sway, totter
    • to shake oneself
    • to bemoan oneself

See also

G526, G1168, G2354, G2795, G3996, G4531, G4727

H5111

נוּד / נוד (nûwd)

_(nood | nood | nood)_

Definition

verb; corresponding to H5116; to flee; get away.

  • (Peal) to flee

H5112

נוֹד / נוד (nôwd)

_(node | node | node)_

Definition

masculine noun; (only defective נֹד ); from H5110; exile; wandering.

  • wandering (of aimless fugitive)

H5113

נוֹד / נוד (Nôwd)

_(node | node | node)_

Definition

proper locative noun; wandering; the same as H5112; vagrancy; Nod, the land of Cain; Nod.

  • land to which Cain fled or wandered after the murder of Abel

H5114

נוֹדָב / נודב (Nôwdâb)

_(no-dawb' | noh-DAWB | noh-DAHV)_

Definition

proper masculine noun; nobility; from H5068; noble; Nodab, an Arab tribe; Nodab.

  • an Arab tribe probably descended from Nodab, son of Ishmael and grandson of Abraham

H5115

נָוָה / נוה (nâvâh)

_(naw-vaw' | naw-WAW | na-VA)_

Definition

verb; a primitive root; (compare H5116); to rest (as at home); causatively (through the implied idea of beauty), to celebrate (with praises); keep at home, prepare an habitation.

  • to beautify
    • (Hiphil) to beautify, adorn
  • to dwell
    • (Qal) to dwell, abide, keep at home
  • (Hophal) rest

See also

G1392

H5116

נָוֶה / נוה (nâveh)

_(naw-veh' | naw-WEH | na-VEH)_

Definition

noun; or (feminine) נָוָה; from H5115; (adjectively) at home; hence (by implication of satisfaction) lovely; also (noun) a home, of God (temple), men (residence), flocks (pasture), or wild animals (den); comely, dwelling (place), fold, habitation, pleasant place, sheepcote, stable, tarried.

  • abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture (noun masculine)
    • abode (of sheep)
    • abode (of shepherds)
    • meadow
    • habitation
  • dwelling, abiding (adjective)

See also

G718, G1886, G2143, G2167, G2570, G2646, G3542, G4851, G5117

H5117

נוּחַ / נוח (nûwach)

_(noo'-akh | NOO-ah | NOO-ak)_

Definition

verb; a primitive root; to rest, i.e., settle down; used in a great variety of applications, literal and figurative, intransitive, transitive and causative (to dwell, stay, let fall, place, let alone, withdraw, give comfort, etc.); cease, be confederate, lay, let down, (be) quiet, remain, (cause to, be at, give, have, make to) rest, set down.

  • to rest
    • (Qal)
    • to rest, settle down and remain
    • to repose, have rest, be quiet
    • (Hiphil)
    • to cause to rest, give rest to, make quiet
    • to cause to rest, cause to alight, set down
    • to lay or set down, deposit, let lie, place
    • to let remain, leave
    • to leave, depart from
    • to abandon
    • to permit
    • (Hophal)
    • to obtain rest, be granted rest
    • to be left, be placed
    • open space (substantive)

Note

Compare H3241.

See also

G372, G373, G659, G863, G1325, G1439, G1705, G1879, G1950, G2007, G2523, G2524, G2525, G2641, G2663, G2664, G3860, G4855, G4863, G5087

H5118

נוּחַ / נוח (nûwach)

_(noo'-akh | NOO-ah | NOO-ak)_

Definition

masculine noun; or נוֹחַ; from H5117; quiet; rest(-ed, -ing place).

  • resting place

H5119

נוֹחָה / נוחה (Nôwchâh)

_(no-chaw' | noh-HAW | noh-HA)_

Definition

proper feminine noun; rest; feminine of H5118; quietude; Nochah, an Israelite; Nohah.

  • the 4th son of Benjamin

H5120

נוּט / נוט (nûwṭ)

_(noot | noot | noot)_

Definition

verb; H5120; to quake; be moved.

  • (Qal) to quake, shake, dangle

See also

G4531

H5121

נָוִית / נוית (Nâvîyth)

_(naw-veeth' | naw-WEET | na-VEET)_

Definition

proper locative noun; habitations; from H5115; residence; Navith, a place in Palestine; Naioth (from the margin).

  • a dwelling place of prophets in the time of Samuel

H5122

נְוָלוּ / נולו (nᵉvâlûw)

_(nev-aw-loo' | neh-waw-LOO | neh-va-LOO)_

Definition

feminine noun; or נְוָלִי; (Aramaic), from an unused root probably meaning to be foul; a sink; dunghill.

  • refuse-heap, dunghill, outhouse

H5123

נוּם / נום (nûwm)

_(noom | noom | noom)_

Definition

verb; a primitive root; to slumber (from drowsiness); sleep, slumber.

  • to be drowsy, slumber, sleep
    • (Qal) to slumber, be drowsy

See also

G402, G1265, G3573, G4579

H5124

נוּמָה / נומה (nûwmâh)

_(noo-maw' | noo-MAW | noo-MA)_

Definition

feminine noun; from H5123; sleepiness; drowsiness.

  • drowsiness, somnolence, indolence (figuratively)

H5125

נוּן / נון (nûwn)

_(noon | noon | noon)_

Definition

verb; a primitive root; to resprout, i.e., propagate by shoots; figuratively, to be perpetual; be continued.

  • (Niphal) continue, to increase, propagate
  • (Hiphil) continue, to increase, propagate

H5126

נוּן / נון (Nûwn)

_(noon | noon | noon)_

Definition

proper masculine noun; fish, posterity; or נוֹן; (1 Chronicles 7:27), from H5125; perpetuity; Nun or Non, the father of Joshua; Non, Nun.

  • father of Joshua the successor of Moses

H5127

נוּס / נוס (nûwç)

_(noos | noos | noos)_

Definition

verb; a primitive root; to flit, i.e., vanish away (subside, escape; causatively, chase, impel, deliver); × abate, away, be displayed, (make to) flee (away, -ing), put to flight, × hide, lift up a standard.

  • to flee, escape
    • (Qal)
    • to flee
    • to escape
    • to take flight, depart, disappear
    • to fly (to the attack) on horseback
    • (Polel) to drive at
    • (Hithpolel) to take flight
    • (Hiphil)
    • to put to flight
    • to drive hastily
    • to cause to disappear, hide

See also

G1309, G1377, G1628, G2703, G2795, G3334, G4863, G5343, G5351, G5437

H5128

נוּעַ / נוע (nûwaʻ)

_(noo'-ah | NOO-ah | NOO-ah)_

Definition

verb; a primitive root; to waver, in a great variety of applications, literally and figuratively (as subjoined); continually, fugitive, × make, to (go) up and down, be gone away, (be) move(-able, -d), be promoted, reel, remove, scatter, set, shake, sift, stagger, to and fro, be vagabond, wag, (make) wander (up and down).

  • to quiver, totter, shake, reel, stagger, wander, move, sift, make move, wave, waver, tremble
    • (Qal)
    • to wave, quiver, vibrate, swing, stagger, tremble, be unstable
    • to totter, go tottering
    • vagabond (participle)
    • (Niphal) to be tossed about or around
    • (Hiphil)
    • to toss about
    • to shake, cause to totter
    • to shake, disturb
    • to cause to wander

See also

G757, G1287, G1839, G1869, G2795, G2827, G3039, G3334, G4531, G4579, G4867, G5399

H5129

נוֹעַדְיָה / נועדיה (Nôwʻadyâh)

_(no-ad-yaw' | noh-ad-YAW | noh-ad-YA)_

Definition

proper feminine noun, proper masculine noun; meeting with Jehovah; from H3259 and H3050; convened of Jah; Noadjah, the name of an Israelite, and a false prophetess; Noadiah.

  • a Levite, son of Binnui, who weighed the vessels of gold and silver belonging to the temple which were brought back from Babylon (noun proper masculine)
  • a prophetess who joined Sanballat and Tobiah in their attempt to intimidate Nehemiah (noun proper feminine)

H5130

נוּף / נוף (nûwph)

_(noof | noop | noof)_

Definition

verb; a primitive root; to quiver (i.e., vibrate up and down, or rock to and fro); used in a great variety of applications (including sprinkling, beckoning, rubbing, bastinadoing, sawing, waving, etc.); lift up, move, offer, perfume, send, shake, sift, strike, wave.

  • to move to and fro, wave, besprinkle
    • (Qal) to besprinkle, sprinkle
    • (Polel) to wave, brandish (in threat)
    • (Hiphil) to swing, wield, wave
    • to wield
    • to wave or shake (the hand)
    • to wave (hand)
    • to shake or brandish against
    • to swing to and fro
    • to wave (an offering), offer
    • to shed abroad
    • (Hophal) to be waved

See also

G142, G399, G591, G851, G873, G1670, G1869, G1911, G2007, G2018, G3870, G5342

H5131

נוֹף / נוף (nôwph)

_(nofe | nope | nofe)_

Definition

masculine noun; from H5130; elevation; situation.

  • elevation, height

Note

Compare H5297.

H5132

נוּץ / נוץ (nûwts)

_(noots | noots | noots)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to flash; hence, to blossom (from the brilliancy of color); flee away, bud (forth).

  • (Qal) to fly, flee
  • (Hiphil) to bloom, blossom

H5133

נוֹצָה / נוצה (nôwtsâh)

_(no-tsaw' | noh-TSAW | noh-TSA)_

Definition

feminine noun; or נֹצָה; feminine active participle of H5327 in the sense of flying; a pinion (or wing feather); often (collectively) plumage; feather(-s), ostrich.

  • plumage, feathers

H5134

נוּק / נוק (nûwq)

_(nook | nook | nook)_

Definition

verb; a primitive root; to suckle; nurse.

  • (Hiphil) to suckle, nurse

H5135

נוּר / נור (nûwr)

_(noor | noor | noor)_

Definition

noun; from an unused root (corresponding to that of H5216) meaning to shine; fire; fiery, fire.

  • fire

See also

G4442

H5136

נוּשׁ / נוש (nûwsh)

_(noosh | noosh | noosh)_

Definition

verb; a primitive root; to be sick, i.e., (figuratively) distressed; be full of heaviness.

  • (Qal) to be sick

See also

G5004

H5137

נָזָה / נזה (nâzâh)

_(naw-zaw' | naw-DZAW | na-ZA)_

Definition

verb; a primitive root; to spirt, i.e., besprinkle (especially in expiation); sprinkle.

  • to spurt, spatter, sprinkle
    • (Qal) to spurt, spatter
    • (Hiphil) to cause to spurt, sprinkle upon
  • to spring, leap
    • (Hiphil) to cause to leap, startle

See also

G2296, G2609, G4472

H5138

נָזִיד / נזיד (nâzîyd)

_(naw-zeed' | naw-DZEED | na-ZEED)_

Definition

masculine noun; from H2102; something boiled, i.e., soup; pottage.

  • boiled food, soup, pottage, thing sodden or boiled

H5139

נָזִיר / נזיר (nâzîyr)

_(naw-zeer' | naw-DZEER | na-ZEER)_

Definition

masculine noun; or נָזִר; from H5144; separate, i.e., consecrated (as prince, a Nazirite); hence (figuratively from the latter) an unpruned vine (like an unshorn Nazirite); Nazarite (by a false alliteration with Nazareth), separate(-d), vine undressed.

  • consecrated or devoted one, Nazarite
    • consecrated one
    • devotee, Nazarite
    • untrimmed (vine)

See also

G37, G38, G39, G47, G1392, G2233

H5140

נָזַל / נזל (nâzal)

_(naw-zal' | naw-DZAHL | na-ZAHL)_

Definition

verb; a primitive root; to drip, or shed by trickling; distil, drop, flood, (cause to) flow(-ing), gush out, melt, pour (down), running water, stream.

  • to flow, distil, flow forth or down, trickle, drop
    • (Qal)
    • to flow
    • streams, floods (participle)
    • to distil
    • (Hiphil) to cause to flow

See also

G1806, G1831, G2597, G4482, G5080, G5204

H5141

נֶזֶם / נזם (nezem)

_(neh'-zem | neh-DZEM | neh-ZEM)_

Definition

masculine noun; from an unused root of uncertain meaning; a nose-ring; earring, jewel.

  • ring, nose ring, earring
    • nose ring (woman's ornament)
    • earring (ornament of men or women)

H5142

נְזַק / נזק (nᵉzaq)

_(nez-ak' | neh-DZAHK | neh-ZAHK)_

Definition

verb; corresponding to the root of H5143; to suffer (causatively, inflict) loss; have (en-)damage, hurt(-ful).

  • to suffer injury
    • (Peal) to suffer injury
    • (Aphel) to injure

See also

G2554

H5143

נֵזֶק / נזק (nêzeq)

_(nay'zek | nay-DZEK | nay-ZEK)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to injure; loss; damage.

  • injury, damage

H5144

נָזַר / נזר (nâzar)

_(naw-zar' | naw-DZAHR | na-ZAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to hold aloof, i.e., (intransitivey) abstain (from food and drink, from impurity, and even from divine worship (i.e., apostatize)); specifically, to set apart (to sacred purposes), i.e., devote; consecrate, separate(-ing) (self).

  • to dedicate, consecrate, separate
    • (Niphal) to dedicate oneself, devote oneself
    • (Hiphil) to keep sacredly separate
  • (Hiphil) to be a Nazarite, live as a Nazarite

See also

G37, G48, G526, G2126, G2171, G2172, G4337

H5145

נֶזֶר / נזר (nezer)

_(neh'-zer | neh-DZER | neh-ZER)_

Definition

masculine noun; or נֵזֶר; from H5144; properly, something set apart, i.e., (abstractly) dedication (of a priet or Nazirite); hence (concretely) unshorn locks; also (by implication) a chaplet (especially of royalty); consecration, crown, hair, separation.

  • consecration, crown, separation, Nazariteship
    • crown (as sign of consecration), earring
    • stones of a crown, diadem, stones of charming
    • woman's hair
    • consecration
    • of high priest
    • of Nazarite

See also

G39, G47, G49

H5146

נֹחַ / נח (Nôach)

_(no'-akh | NOH-ah | NOH-ak)_

Definition

proper masculine noun; rest; the same as H5118; rest; Noach, the patriarch of the flood; Noah.

  • son of Lamech, father of Shem, Ham, and Japheth; builder of the ark which saved his family from the destruction of the world which God sent on the world by the flood; became the new seminal head of mankind because his family were the only survivors of the flood

See also

G3575

H5147

נַחְבִּי / נחבי (Nachbîy)

_(nakh-bee' | na-BEE | nahk-BEE)_

Definition

proper masculine noun; hidden; from H2247; occult; Nachbi, an Israelite; Nakbi.

  • son of Vophsi, a Naphtalite, and one of the 12 spies sent to spy out the promised land

H5148

נָחָה / נחה (nâchâh)

_(naw-khaw' | naw-HAW | na-HA)_

Definition

verb; a primitive root; to guide; by implication, to transport (into exile, or as colonists); bestow, bring, govern, guide, lead (forth), put, straiten.

  • to lead, guide
    • (Qal) to lead, bring
    • (Hiphil) to lead, guide

See also

G71, G1166, G1863, G2137, G3343, G3870, G5087

H5149

נְחוּם / נחום (Nᵉchûwm)

_(neh-khoom' | neh-HOOM | neh-HOOM)_

Definition

proper masculine noun; comfort; from H5162; comforted; Nechum, an Israelite; Nehum.

  • one of the exiles who returned from exile with Zerubbabel

H5150

נִחוּם / נחום (nichûwm)

_(nee-khoom' | nih-HOOM | nee-HOOM)_

Definition

masculine noun; or נִחֻם; from H5162; properly, consoled; abstractly, solace; comfort(-able), repenting.

  • comfort, compassion
    • comfort
    • compassion

H5151

נַחוּם / נחום (Nachûwm)

_(nakh-oom' | na-HOOM | na-HOOM)_

Definition

proper masculine noun; comfort; from H5162; comfortable; Nachum, an Israelite prophet; Nahum.

  • the Elkoshite, prophet who predicted the fall and destruction of Nineveh; writer of the book by his name; personal history and situation unknown

See also

G2584, G3486

H5152

נָחוֹר / נחור (Nâchôwr)

_(naw-khore' | naw-HORE | na-HORE)_

Definition

proper masculine noun; snorting; from the same as H5170; snorer; Nachor, the name of the grandfather and a brother of Abraham; Nahor.

  • son of Serug, father of Terah, and grandfather of Abraham
  • son of Terah and brother of Abraham

See also

G3493

H5153

נָחוּשׁ / נחוש (nâchûwsh)

_(naw-khoosh' | naw-HOOSH | na-HOOSH)_

Definition

adjective; apparently passive participle of H5172 (perhaps in the sense of ringing), i.e., bell-metal; or from the red color of the throat of a serpent (H5175, as denominative) when hissing); coppery, i.e., (figuratively) hard; of brass.

  • bronze

See also

G5470

H5154

נְחוּשָׁה / נחושה (nᵉchûwshâh)

_(nekh-oo-shaw' | neh-hoo-SHAW | neh-hoo-SHA)_

Definition

feminine noun; or נְחֻשָׁה; feminine of H5153; copper; brass, steel.

  • copper, bronze
    • copper (made from melting copper ore)
    • bronze (made from copper and alloy)

Note

Compare H5176.

See also

G5475

H5155

נְחִילָה / נחילה (nᵉchîylâh)

_(nekh-ee-law' | neh-hee-LAW | neh-hee-LA)_

Definition

feminine noun; probably denominative from H2485; a flute; (plural) Nehiloth.

  • meaning uncertain
    • may be name of melody
    • may be a musical instrument
    • found only in title of Psa 5:1-12

H5156

נְחִיר / נחיר (nᵉchîyr)

_(nekh-eer' | neh-HEER | neh-HEER)_

Definition

masculine noun; from the same as H5170; a nostril; (dual) nostrils.

  • nostril

H5157

נָחַל / נחל (nâchal)

_(naw-khal' | naw-HAHL | na-HAHL)_

Definition

verb; a primitive root; to inherit (as a (figurative) mode of descent), or (generally) to occupy; causatively, to bequeath, or (generally) distribute, instate; divide, have (inheritance), take as a heritage, (cause to, give to, make to) inherit, (distribute for, divide (for, for an, by), give for, have, leave for, take (for)) inheritance, (have in, cause to, be made to) possess(-ion).

  • to get as a possession, acquire, inherit, possess
    • (Qal)
    • to take possession, inherit
    • to have or get as a possession or property (figuratively)
    • to divide the land for a possession
    • to acquire (testimonies) (figuratively)
    • (Piel) to divide for a possession
    • (Hithpael) to possess oneself of
    • (Hiphil)
    • to give as a possession
    • to cause to inherit, give as an inheritance
    • (Hophal) to be allotted, be made to possess

See also

G1244, G1266, G1330, G1687, G1842, G2624, G2722, G2816, G2932, G3307

H5158

נַחַל / נחל (nachal)

_(nakh'-al | na-HAHL | na-HAHL)_

Definition

masculine noun; or (feminine) נַחְלָה; (Psalm 124:4), or נַחֲלָה; (Ezekiel 47:19; Ezekiel 48:28), from H5157 in its original sense; a stream, especially a winter torrent; (by implication) a (narrow) valley (in which a brook runs); also a shaft (of a mine); brook, flood, river, stream, valley.

  • torrent, valley, wadi, torrent-valley
    • torrent
    • torrent-valley, wadi (as stream bed)
    • shaft (of mine)
  • palm-tree
    • meaning dubious

See also

G4215, G5327, G5493

H5159

נַחֲלָה / נחלה (nachălâh)

_(nakh-al-aw' | na-huh-LAW | na-huh-LA)_

Definition

feminine noun; from H5157 (in its usual sense); properly, something inherited, i.e., (abstractly) occupancy, or (concretely) an heirloom; generally an estate, patrimony or portion; heritage, to inherit, inheritance, possession.

  • possession, property, inheritance, heritage
    • property
    • portion, share
    • inheritance, portion

Note

Compare H5158.

See also

G1243, G2697, G2817, G2819, G2820, G2933, G3310, G3313, G3624, G5117

H5160

נַחֲלִיאֵל / נחליאל (Nachălîyʼêl)

_(nakh-al-ee-ale' | na-huh-lee-ALE | na-huh-lee-ALE)_

Definition

proper locative noun; torrents of God; from H5158 and H410; valley of God; Nachaliel, a place in the Desert; Nahaliel.

  • a station of Israel in the wilderness; located north of the Arnon

H5161

נֶחֱלָמִי / נחלמי (Nechĕlâmîy)

_(nekh-el-aw-mee' | neh-heh-law-MEE | neh-hay-la-MEE)_

Definition

adjective; he of the dream; apparently a patronymic from an unused name (apparently passive participle of H2492); dreamed; a Nechelamite, or descendant of Nechlam; Nehelamite.

  • the designation of a false prophet Shemaiah taken into captivity to Babylon; name is formed from his native place or his progenitor

H5162

נָחַם / נחם (nâcham)

_(naw-kham' | naw-HAHM | na-HAHM)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to sigh, i.e., breathe strongly; by implication, to be sorry, i.e., (in a favorable sense) to pity, console or (reflexively) rue; or (unfavorably) to avenge (oneself); comfort (self), ease (one's self), repent(-er,-ing) (self).

  • to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted
    • (Niphal)
    • to be sorry, be moved to pity, have compassion
    • to be sorry, rue, suffer grief, repent
    • to comfort oneself, be comforted
    • to comfort oneself, ease oneself
    • (Piel) to comfort, console
    • (Pual) to be comforted, be consoled
    • (Hithpael)
    • to be sorry, have compassion
    • to rue, repent of
    • to comfort oneself, be comforted
    • to ease oneself

See also

G373, G447, G1653, G1760, G2233, G2296, G2373, G2433, G2436, G3338, G3340, G3870, G3874, G3973

H5163

נַחַם / נחם (Nacham)

_(nakh'-am | na-HAHM | na-HAHM)_

Definition

proper masculine noun; comfort; from H5162; consolation; Nacham, an Israelite; Naham.

  • the brother of IIodiah or Jehudijah, wife of Ezra

H5164

נֹחַם / נחם (nôcham)

_(no'-kham | noh-HAHM | noh-HAHM)_

Definition

masculine noun; from H5162; ruefulness, i.e., desistance; repentance.

  • repentance, sorrow

H5165

נֶחָמָה / נחמה (nechâmâh)

_(nekh-aw-maw' | neh-haw-MAW | neh-ha-MA)_

Definition

feminine noun; from H5162; consolation; comfort.

  • comfort

H5166

נְחֶמְיָה / נחמיה (Nᵉchemyâh)

_(nekh-em-yaw' | neh-hem-YAW | neh-hem-YA)_

Definition

proper masculine noun; Jehovah comforts; from H5162 and H3050; consolation of Jah; Nechemjah, the name of three Israelites; Nehemiah.

  • the son of Hachaliah, cupbearer to king Artaxerxes, who became governor of Judah after the return from exile
  • one of the 12 heads of the people who returned from exile with Zerubbabel
  • son of Azbuk and ruler of the half part of Beth-zur, who helped to repair the wall of Jerusalem

H5167

נַחֲמָנִי / נחמני (Nachămânîy)

_(nakh-am-aw-nee' | na-huh-maw-NEE | na-huh-ma-NEE)_

Definition

proper masculine noun; merciful; from H5162; consolatory; Nachamani, an Israelite; Nahamani.

  • a chief man among the exiles who returned from Babylon with Zerubbabel

H5168

נַחְנוּ / נחנו (nachnûw)

_(nakh-noo' | na-NOO | nahk-NOO)_

Definition

personal pronoun; for H587; we; we.

  • we

H5169

נָחַץ / נחץ (nâchats)

_(naw-khats' | naw-HAHTS | na-HAHTS)_

Definition

verb; a primitive root; to be urgent; require haste.

  • (Qal) to urge
    • to be urgent (participle)

See also

G4710

H5170

נַחַר / נחר (nachar)

_(nakh'-ar | na-HAHR | na-HAHR)_

Definition

noun; and (feminine) נַחֲרָה; from an unused root meaning to snort or snore; a snorting; nostrils, snorting.

  • snorting

H5171

נַחֲרַי / נחרי (Nachăray)

_(nakh-ar-ah'-ee | na-huh-RAI | na-huh-RAI)_

Definition

proper masculine noun; snorter; or נַחְרַי; from the same as H5170; snorer; Nacharai or Nachrai, an Israelite; Naharai, Nahari.

  • one of David's mighty warriors and the armour bearer of Joab

H5172

נָחַשׁ / נחש (nâchash)

_(naw-khash' | naw-HAHSH | na-HAHSH)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to hiss, i.e., whisper a (magic) spell; generally, to prognosticate; × certainly, divine, enchanter, (use) × enchantment, learn by experience, × indeed, diligently observe.

  • to practice divination, divine, observe signs, learn by experience, diligently observe, practice fortunetelling, take as an omen
    • (Piel)
    • to practice divination
    • to observe the signs or omens

H5173

נַחַשׁ / נחש (nachash)

_(nakh'-ash | na-HAHSH | na-HAHSH)_

Definition

masculine noun; from H5172; an incantation or augury; enchantment.

  • divination, enchantment

H5174

נְחָשׁ / נחש (nᵉchâsh)

_(nekh-awsh' | neh-HOHSH | neh-HOHSH)_

Definition

masculine noun; corresponding to H5154; copper; brass.

  • copper, bronze

H5175

נָחָשׁ / נחש (nâchâsh)

_(naw-khawsh' | naw-HOHSH | na-HOHSH)_

Definition

masculine noun; from H5172; a snake (from its hiss); serpent.

  • serpent, snake
    • serpent
    • image (of serpent)
    • fleeing serpent (mythological)

See also

G1404, G3789

H5176

נָחָשׁ / נחש (Nâchâsh)

_(naw-khawsh' | naw-HOHSH | na-HOHSH)_

Definition

proper masculine noun; serpent; the same as H5175; Nachash, the name of two persons apparently non-Israelite; Nahash.

  • a king of the Ammonites during the time of king Saul
  • the father of Abigail, the mother of Amasa, the commander of Absalom's army

H5177

נַחְשׁוֹן / נחשון (Nachshôwn)

_(nakh-shone' | na-SHONE | nahk-SHONE)_

Definition

proper masculine noun; enchanter; from H5172; enchanter; Nachshon, an Israelite; Naashon, Nahshon.

  • son of Amminadab and prince of the Judah at the first numbering in the wilderness; 5th in descent from Judah in the genealogy of Christ

See also

G3476

H5178

נְחֹשֶׁת / נחשת (nᵉchôsheth)

_(nekh-o'-sheth | neh-hoh-SHET | neh-hoh-SHET)_

Definition

masculine noun; for H5154; copper, hence, something made of that metal, i.e., coin, a fetter; figuratively, base (as compared with gold or silver); brasen, brass, chain, copper, fetter (of brass), filthiness, steel.

  • copper, bronze
    • copper (ore), bronze (as copper alloy)
    • fetters (of copper or bronze)
    • copper (as value)
  • lust, harlotry
    • meaning dubious

See also

G3976, G5470, G5475

H5179

נְחֻשְׁתָּא / נחשתא (Nᵉchushtâʼ)

_(nekh-oosh-taw' | neh-hoosh-TAW | neh-hoosh-TA)_

Definition

proper feminine noun; brass; from H5178; copper; Nechushta, an Israelitess; Nehushta.

  • daughter of Elnathan, wife of king Jehoiakim of Judah and mother of king Jehoiachin of Judah

H5180

נְחֻשְׁתָּן / נחשתן (Nᵉchushtân)

_(nekh-oosh-tawn' | neh-hoosh-TAWN | neh-hoosh-TAHN)_

Definition

noun; a thing of brass; from H5178; something made of copper, i.e., the copper serpent of the Desert; Nehushtan.

  • name by which the brazen serpent made by Moses in the wilderness was worshipped in the time of king Hezekiah of Judah before he destroyed it

H5181

נָחַת / נחת (nâchath)

_(naw-khath' | naw-HAHT | na-HAHT)_

Definition

verb; a primitive root; to sink, i.e., descend; causatively, to press or lead down; be broken, (cause to) come down, enter, go down, press sore, settle, stick fast.

  • to go down, descend
    • (Qal)
    • to go down, descend
    • to descend, descend into (chastisement) (figuratively)
    • (Niphal) to come down into, penetrate
    • (Piel) to cause to descend, press down, stretch (a bow)
    • (Hiphil) to bring down

See also

G1991, G2597, G2608, G2837, G5087

H5182

נְחַת / נחת (nᵉchath)

_(nekh-ath' | neh-HAHT | neh-HAHT)_

Definition

verb; corresponding to H5181; to descend; causatively, to bring away, deposit, depose; carry, come down, depose, lay up, place.

  • to descend
    • (Peal) to descend
    • (Aphel) to deposit
    • (Hophal) to be deposed, be cast down

See also

G649, G2702, G2749

H5183

נַחַת / נחת (Nachath)

_(nakh'-ath | na-HAHT | na-HAHT)_

Definition

noun; from H5182; a descent, i.e., imposition, unfavorable (punishment) or favorable (food); lighting down, quiet(-ness), to rest, be set on.

  • rest, quietness
    • quietness, quiet attitude
    • rest (of death)
  • descent (of judgment)

See also

G2372

H5184

נַחַת / נחת (Nachath)

_(nakh'-ath | na-HAHT | na-HAHT)_

Definition

proper masculine noun; rest; the same as H5183; quiet; Nachath, the name of an Edomite and of two Israelites; Nahath.

  • one of the dukes of Edom, son of Reuel and grandson of Esau
  • a Kohathite Levite, son of Zophai and grandson of Elkanah
  • an Levite overseer in the time of Hezekiah

H5185

נָחֵת / נחת (nâchêth)

_(naw-khayth' | naw-HATE | na-HATE)_

Definition

adjective; from H5181; descending; come down.

  • descending

See also

G2928

H5186

נָטָה / נטה (nâṭâh)

_(naw-taw' | naw-TAW | na-TA)_

Definition

verb; a primitive root; to stretch or spread out; by implication, to bend away (including moral deflection); used in a great variety of application (as follows); + afternoon, apply, bow (down, -ing), carry aside, decline, deliver, extend, go down, be gone, incline, intend, lay, let down, offer, outstretched, overthrown, pervert, pitch, prolong, put away, shew, spread (out), stretch (forth, out), take (aside), turn (aside, away), wrest, cause to yield.

  • to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow
    • (Qal)
    • to stretch out, extend, stretch, offer
    • to spread out, pitch (tent)
    • to bend, turn, incline
    • to turn aside, incline, decline, bend down
    • to bend, bow
    • to hold out, extend (figuratively)
    • (Niphal) to be stretched out
    • (Hiphil)
    • to stretch out
    • to spread out
    • to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away

See also

G138, G142, G635, G851, G864, G906, G941, G1294, G1576, G1578, G1587, G1614, G1620, G1863, G1869, G1911, G1914, G2116, G2476, G2708, G2827, G3846, G4078, G4105, G4160, G4337, G4531, G4732, G5294, G5308, G5312

H5187

נְטִיל / נטיל (nᵉṭîyl)

_(net-eel' | neh-TEEL | neh-TEEL)_

Definition

adjective; from H5190; laden; that bear.

  • laden

See also

G1869

H5188

נְטִיפָה / נטיפה (nᵉṭîyphâh)

_(net-ee-faw' | neh-tee-PAW | neh-tee-FA)_

Definition

feminine noun; from H5197; a pendant for the ears (especially of pearls); chain, collar.

  • drop
    • pendant, ornament

H5189

נְטִישָׁה / נטישה (nᵉṭîyshâh)

_(net-ee-shaw' | neh-tee-SHAW | neh-tee-SHA)_

Definition

feminine noun; from H5203; a tendril (as an offshoot); battlement, branch, plant.

  • twig, tendril, tendrils of a vine (as spread out)

See also

G2814

H5190

נָטַל / נטל (nâṭal)

_(naw-tal' | naw-TAHL | na-TAHL)_

Definition

verb; a primitive root; to lift; by implication, to impose; bear, offer, take up.

  • to lift, bear, bear up
    • (Qal) to lift, lift over, lift upon, set up
    • (Piel) to bear up

See also

G142, G353

H5191

נְטַל / נטל (nᵉṭal)

_(net-al' | neh-TAHL | neh-TAHL)_

Definition

verb; corresponding to H5190; to raise; take up.

  • to lift
    • (Peal) to lift, lift up
    • (Peil) to be lifted

See also

G182, G1611, G2830, G2978, G3709

H5192

נֵטֶל / נטל (nêṭel)

_(nay'-tel | nay-TEL | nay-TEL)_

Definition

masculine noun; from H5190; a burden; weighty.

  • burden, weight

See also

G1419

H5193

נָטַע / נטע (nâṭaʻ)

_(naw-tah' | naw-TA | na-TA)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to strike in, i.e., fix; specifically, to plant (literally or figuratively); fastened, plant(-er).

  • to plant, fasten, fix, establish
    • (Qal)
    • to plant
    • to plant, establish (figuratively)
    • (Niphal)
    • to be planted
    • to be established (figuratively)

See also

G2476, G4078, G5451, G5452, G5453

H5194

נֶטַע / נטע (neṭaʻ)

_(neh'-tah | neh-TA | neh-TA)_

Definition

masculine noun; from H5193; a plant; collectively, a plantation; abstractly, a planting; plant.

  • plantation, plant, planting
    • plantation
    • planting (act of)
    • plant

See also

G3504

H5195

נָטִיעַ / נטיע (nâṭîyaʻ)

_(naw-tee'-ah | naw-TEE-ah | na-TEE-ah)_

Definition

masculine noun; from H5193; a plant; plant.

  • plant (figuratively of vigorous sons)

H5196

נְטָעִים / נטעים (Nᵉṭâʻîym)

_(net-aw-eem' | neh-taw-EEM | neh-ta-EEM)_

Definition

proper locative noun; among plants; plural of H5194; Netaim, a place in Palestine; plants.

  • a place in Palestine

H5197

נָטַף / נטף (nâṭaph)

_(naw-taf' | naw-TAHP | na-TAHF)_

Definition

verb; a primitive root; to ooze, i.e., distil gradually; by implication, to fall in drops; figuratively, to speak by inspiration; drop(-ping), prophesy(-et).

  • to drop, drip, distil, prophesy, preach, discourse
    • (Qal) to drop, drip
    • (Hiphil)
    • to drip
    • to drop (prophecy)

H5198

נָטָף / נטף (nâṭâph)

_(naw-tawf' | naw-TAWP | na-TAHF)_

Definition

masculine noun; from H5197; a drop; specifically, an aromatic gum (probably stacte); drop, stacte.

  • drop
  • gum, drops of stacte
    • an aromatic gum resin of a shrub used in incense

See also

G1144, G1145, G1839, G1914, G2799

H5199

נְטֹפָה / נטפה (Nᵉṭôphâh)

_(net-o-faw' | neh-toh-PAW | neh-toh-FA)_

Definition

proper locative noun; dropping; from H5197; distillation; Netophah, a place in Palestine; Netophah.

  • a town in Judah resettled by the exiles returning from Babylon with Zerubbabel

H5200

נְטֹפָתִי / נטפתי (Nᵉṭôphâthîy)

_(net-o-faw-thee' | neh-toh-paw-TEE | neh-toh-fa-TEE)_

Definition

adjective; dropping; patronymic from H5199; a Netophathite, or inhabitant of Netophah; Netophathite.

  • an inhabitant of Netophah