✦ The Hyperlinked Bible

H2101

זוֹב / זוב (zôwb)

_(zobe | dzobe | zove)_

Definition

masculine noun; from H2100; a seminal or menstrual flux; issue.

  • a flow, issue, discharge, flux
    • semen, discharge (venereal disease) (of men)
    • issue, flux (of woman)

See also

G4511

H2102

זוּד / זוד (zûwd)

_(zood | dzood | zood)_

Definition

verb; or (by permutation) זִיד; a primitive root; to seethe; figuratively, to be insolent; be proud, deal proudly, presume, (come) presumptuously, sod.

  • to boil, boil up, seethe, act proudly, act presumptuously, act rebelliously, be presumptuous, be arrogant, be rebelliously proud
    • (Qal)
    • to act presumptuously
    • to deal arrogantly (with 'al')
    • to defy proudly (with 'el')
    • (Hiphil)
    • to boil, seethe, act proudly
    • to act presumptuously, act insolently

See also

G436, G764, G2007, G3849

H2103

זוּד / זוד (zûwd)

_(zood | dzood | zood)_

Definition

verb; corresponding to H2102; to be proud; in pride.

  • to act proudly, be presumptuous
    • (Aphel) to act presumptuously

H2104

זוּזִים / זוזים (Zûwzîym)

_(zoo-zeem' | dzoo-DZEEM | zoo-ZEEM)_

Definition

masculine noun; roving creatures; plural probably from the same as H2123; prominent; Zuzites, an indigenous tribe of Palestine; Zuzims.

  • an ancient people of uncertain origin, perhaps, inhabitants of ancient Ammon east of the Jordan

See also

G1484

H2105

זוֹחֵת / זוחת (Zôwchêth)

_(zo-khayth' | dzoh-HATE | zoh-HATE)_

Definition

proper masculine noun; releasing; of uncertain origin; Zocheth, an Israelite; Zoheth.

  • a son of Ishi of the tribe of Judah

H2106

זָוִית / זוית (zâvîyth)

_(zaw-veeth' | dzaw-WEET | za-VEET)_

Definition

feminine noun; apparently from the same root as H2099 (in the sense of prominence); an angle (as projecting), i.e., (by implication) a corner-column (or anta); corner(stone).

  • corner

H2107

זוּל / זול (zûwl)

_(zool | dzool | zool)_

Definition

verb; a primitive root (compare H2151); probably to shake out, i.e., (by implication) to scatter profusely; figuratively, to treat lightly; lavish, despise.

  • (Qal) to pour out, lavish
  • (Hiphil) despise

H2108

זוּלָה / זולה (zûwlâh)

_(zoo-law' | dzoo-LAW | zoo-LA)_

Definition

feminine noun; from H2107; probably scattering, i.e., removal; used adverbially, except; beside, but, only, save.

  • a removal, a putting away (noun feminine)
  • except, besides, with the exception of, with removal of (preposition)
  • except that (conjunction)

See also

G1622, G4133

H2109

זוּן / זון (zûwn)

_(zoon | dzoon | zoon)_

Definition

verb; a primitive root; perhaps properly, to be plump, i.e., (transitively) to nourish; feed.

  • to feed
    • (Hophal) to be well fed

H2110

זוּן / זון (zûwn)

_(zoon | dzoon | zoon)_

Definition

verb; corresponding to H2109; perhaps properly, to be plump, i.e., (transitively) to nourish; feed.

  • to feed
    • (Ithpeel) to feed oneself

See also

G5142, G5524

H2111

זוּעַ / זוע (zûwaʻ)

_(zoo'-ah | DZOO-ah | ZOO-ah)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to shake off, i.e., (figuratively) to agitate (as with fear); move, tremble, vex.

  • to tremble, quiver, quake, be in terror
    • (Qal) to tremble, quake
    • (Pilpel)
    • to shake violently
    • to cause to tremble

See also

G4352, G4531

H2112

זוּעַ / זוע (zûwaʻ)

_(zoo'-ah | DZOO-ah | ZOO-ah)_

Definition

verb; corresponding to H2111; to shake (with fear); tremble.

  • (Peal) to tremble

H2113

זְוָעָה / זועה (zᵉvâʻâh)

_(zev-aw-aw' | dzeh-waw-AW | zeh-va-AH)_

Definition

feminine noun; from H2111; agitation, fear; be removed, trouble, vexation.

  • a horror, an object of terror, a trembling, an object of trembling

Note

Compare H2189.

See also

G318, G1290, G1611, G1680, G2368, G2378, G3646, G4968

H2114

זוּר / זור (zûwr)

_(zoor | dzoor | zoor)_

Definition

verb; a primitive root; to turn aside (especially for lodging); hence to be a foreigner, strange, profane; specifically (active participle) to commit adultery; (come from) another (man, place), fanner, go away, (e-)strange(-r) (thing, woman).

  • to be strange, be a stranger
    • (Qal)
    • to become estranged
    • strange, another, stranger, foreigner, an enemy (participle)
    • loathsome (of breath) (participle)
    • strange woman, prostitute, harlot (metonymy)
    • (Niphal) to be estranged
    • (Hophal) to be a stranger, be one alienated

See also

G241, G243, G245, G526, G765, G1135, G1448, G4372, G4650

H2115

זוּר / זור (zûwr)

_(zoor | dzoor | zoor)_

Definition

verb; a primitive root (compare H6695); to press together, tighten; close, rush, thrust together.

  • (Qal) to press, squeeze, crush, press down and out
    • to close up (of a wound)

H2116

זוּרֶה / זורה (zûwreh)

_(zoo-reh' | dzoo-REH | zoo-REH)_

Definition

masculine noun; from H2115; trodden on; that which is crushed.

  • a thing that is crushed

See also

G4937

H2117

זָזָא / זזא (zâzâʼ)

_(zaw-zaw' | dzaw-DZAW | za-ZA)_

Definition

proper masculine noun; brightness, fullness; probably from the root of H2123; prominent; Zaza, an Israelite; Zaza.

  • one of the sons of Jonathan, descendant of Jerahmeel

H2118

זָחַח / זחח (zâchach)

_(zaw-khakh' | dzaw-HA | za-HAHK)_

Definition

verb; a primitive root; to shove or displace; loose.

  • to remove, displace
    • (Niphal) to be removed, be loosened, be displaced

See also

G5465

H2119

זָחַל / זחל (zâchal)

_(zaw-khal' | dzaw-HAHL | za-HAHL)_

Definition

verb; a primitive root; by implication, to fear; be afraid, serpent, worm.

  • to shrink back, crawl away
    • (Qal) crawling, creeping (participle) (metonymy)
  • to fear, be afraid

See also

G2270, G4951

H2120

זֹחֶלֶת / זחלת (Zôcheleth)

_(zo-kheh'-leth | dzoh-heh-LET | zoh-heh-LET)_

Definition

proper feminine noun; serpent; feminine active participle of H2119; crawling (i.e., serpent); Zocheleth, a boundary stone in. Palestine; Zoheleth.

  • a boundary stone near Jerusalem where Adonijah slew sheep and oxen

H2121

זֵידוֹן / זידון (zêydôwn)

_(zay-dohn' | dzay-DONE | zay-DONE)_

Definition

adjective; from H2102; boiling of water, i.e., wave; proud.

  • churning, raging, turbulent, proud, insolent

H2122

זִיו / זיו (zîyv)

_(zeev | dzeeoo | zeeoo)_

Definition

masculine noun; corresponding to H2099; (figuratively) cheerfulness; brightness, countenance.

  • brightness, splendour

See also

G1529, G3444, G3706, G3799

H2123

זִיז / זיז (zîyz)

_(zeez | dzeedz | zeez)_

Definition

masculine noun; from an unused root apparently meaning to be conspicuous; fulness of the breast; abundance, wild beast.

  • moving creatures, moving things (noun masculine collective)
  • abundance, fulness (noun masculine)

H2124

זִיזָא / זיזא (Zîyzâʼ)

_(zee-zaw' | dzee-DZAW | zee-ZA)_

Definition

proper masculine noun; shining; apparently from the same as H2123; prominence; Ziza, the name of two Israelites; Ziza.

  • son of Shiphi, a chief of the Simeonites in the reign of Hezekiah
  • son of Rehoboam by Maachah the granddaughter of Absalom

H2125

זִיזָה / זיזה (Zîyzâh)

_(zee-zaw' | dzee-DZAW | zee-ZA)_

Definition

proper masculine noun; abundance; another form for H2124; Zizah, an Israelite; Zizah.

  • a Gershonite Levite, second son of Shimei; also called 'Zina'

H2126

זִינָא / זינא (Zîynâʼ)

_(zee-naw' | dzee-NAW | zee-NA)_

Definition

proper masculine noun; well-fed; from H2109; well-fed; or perhaps an orthographical error for H2124; Zina, an Israelite; Zina.

  • a Gershonite Levite, second son of Shimei; also called 'Zizah'

H2127

זִיעַ / זיע (Zîyaʻ)

_(zee'-ah | DZEE-ah | ZEE-ah)_

Definition

proper masculine noun; tumult; from H2111; agitation; Zia, an Israelite; Zia.

  • one of the Gadites who dwelt in Bashan

H2128

זִיף / זיף (Zîyph)

_(zeef | dzeep | zeef)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; battlement; from the same as H2203; flowing; Ziph, the name of a place in Palestine; also of an Israelite; Ziph.

  • a son of Jehaleleel, a descendant of Judah, and brother of Ziphah (noun proper masculine)
  • a city in southern Judah, between Ithnan and Telem; site unknown (noun proper locative)
  • a city of Judah, southeast of Hebron, between Carmel and Juttah in the highland district (noun proper locative)

H2129

זִיפָה / זיפה (Zîyphâh)

_(zee-faw' | dzee-PAW | zee-FA)_

Definition

proper masculine noun; battlement; feminine of H2128; a flowing; Ziphah, an Israelite; Ziphah.

  • a son of Jehaleleel, a descendant of Judah, and brother of Ziph

H2130

זִיפִי / זיפי (Zîyphîy)

_(zee-fee' | dzee-PEE | zee-FEE)_

Definition

masculine noun; smelters; patrial from H2128; a Ziphite or inhabitant of Ziph; Ziphim, Ziphite.

  • an inhabitant of Ziph

H2131

זִיקָה / זיקה (zîyqâh)

_(zee-kaw' | dzee-KAW | zee-KA)_

Definition

masculine noun; (Isaiah 50:11) (feminine); and זִק; or זֵק; from H2187; properly, what leaps forth, i.e., flash of fire, or a burning arrow; also (from the original sense of the root) a bond; chain, fetter, firebrand, spark.

  • spark, missile, firebrand, flaming arrow
  • fetters

See also

G3976, G5395

H2132

זַיִת / זית (zayith)

_(zay'-yith | dza-YIT | za-YEET)_

Definition

masculine noun; probably from an unused root (akin to H2099); an olive (as yielding illuminating oil), the tree, the branch or the berry; olive (tree, -yard), Olivet.

  • olive, olive tree (noun masculine)
    • olive tree
    • olives
  • mountain facing Jerusalem on the east side (noun proper locative)

See also

G1636, G1638

H2133

זֵיתָן / זיתן (Zêythân)

_(zay-thawn' | dzay-TAWN | zay-TAHN)_

Definition

proper masculine noun; olive; from H2132; olive grove; Zethan, an Israelite; Zethan.

  • a Benjamite of the sons of Bilhan

H2134

זַךְ / זך (zak)

_(zak | dzahk | zahk)_

Definition

adjective; from H2141; clear; clean, pure.

  • clean, pure
    • pure
    • pure, clean, righteous (figuratively)
  • the pure one (substantive)

See also

G53, G1307, G2513, G3741

H2135

זָכָה / זכה (zâkâh)

_(zaw-kaw' | dzaw-KAW | za-HA)_

Definition

verb; a primitive root (compare H2141); to be translucent; figuratively, to be innocent; be (make) clean, cleanse, be clear, count pure.

  • to be clean, be pure, be clear
    • (Qal)
    • to be clean, be pure
    • to be clear, be justified
    • (Piel)
    • to make clean, make pure, keep clean, keep pure
    • (Hithpael)
    • to cleanse
    • to make yourself clean, purify oneself

See also

G53, G273, G1344, G2513, G3528

H2136

זָכוּ / זכו (zâkûw)

_(zaw-koo' | dzaw-KOO | za-HOO)_

Definition

feminine noun; from a root corresponding to H2135; purity; innocency.

  • purity, innocence, innocence (in God's sight)

See also

G1343, G2118

H2137

זְכוּכִית / זכוכית (zᵉkûwkîyth)

_(zek-oo-keeth | dzeh-koo-KEET | zeh-hoo-HEET)_

Definition

feminine noun; from H2135; properly, transparency, i.e., glass; crystal.

  • glass, crystal, fine glass

See also

G5194

H2138

זָכוּר / זכור (zâkûwr)

_(zaw-koor' | dzaw-KOOR | za-HOOR)_

Definition

masculine noun; properly, passive participle of H2142, but used for H2145; a male (of man or animals); males, men-children.

  • male

H2139

זַכּוּר / זכור (Zakkûwr)

_(zaw-koor' | dzahk-KOOR | za-KOOR)_

Definition

proper masculine noun; mindful; from H2142; mindful; Zakkur, the name of seven Israelites; Zaccur, Zacchur.

  • father of Shammua, the Reubenite spy
  • a Simeonite of the family of Mishma
  • a Merarite Levite, son of Jaaziah
  • son of Asaph the singer
  • the son of Imri who assisted Nehemiah in rebuilding the wall
  • a Levite, or family of Levites, who signed the covenant with Nehemiah
  • a Levite whose son or descendant Hanan was one of the treasurers over the treasuries appointed by Nehemiah

H2140

זַכַּי / זכי (Zakkay)

_(zak-kah'-ee | dzahk-KAI | za-KAI)_

Definition

proper masculine noun; pure; from H2141; pure; Zakkai, an Israelite; Zaccai.

  • the head of a family of 760 exiles returning with Zerubbabel

See also

G2195

H2141

זָכַךְ / זכך (zâkak)

_(zaw-kak' | dzaw-KAHK | za-HAHK)_

Definition

verb; a primitive root (compare H2135); to be transparent or clean (phys. or morally); be (make) clean, be pure(-r).

  • to be pure, be bright, be clean, be bright, clean
    • (Qal)
    • to be bright, be shining
    • to be clean, be pure
    • (Hiphil) to cleanse, make cleanse, make clean

H2142

זָכַר / זכר (zâkar)

_(zaw-kar' | dzaw-KAHR | za-HAHR)_

Definition

verb; a primitive root; also as denominative from H2145; properly, to mark (so as to be recognized), i.e., to remember; by implication, to mention; to be male; × burn (incense), × earnestly, be male, (make) mention (of), be mindful, recount, record(-er), remember, make to be remembered, bring (call, come, keep, put) to (in) remembrance, × still, think on, × well.

  • to remember, recall, call to mind
    • (Qal) to remember, recall
    • (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
    • (Hiphil)
    • to cause to remember, remind
    • to cause to be remembered, keep in remembrance
    • to mention
    • to record
    • to make a memorial, make remembrance

See also

G21, G25, G363, G364, G400, G1941, G2028, G2564, G3403, G3417, G3421, G3422, G3687, G5279

H2143

זֵכֶר / זכר (zêker)

_(zay'-ker | dzay-KER | zay-HER)_

Definition

masculine noun; or זֶכֶר; from H2142; a memento, abstractly recollection (rarely if ever); by implication, commemoration; memorial, memory, remembrance, scent.

  • memorial, remembrance
    • remembrance, memory
    • memorial

See also

G3420, G3422, G3686

H2144

זֶכֶר / זכר (Zeker)

_(zeh'-ker | dzeh-KER | zeh-HER)_

Definition

proper masculine noun; remembrance; the same as H2143; Zeker, an Israelite; Zeker.

  • a Gibeonite

H2145

זָכָר / זכר (zâkâr)

_(zaw-kawr' | dzaw-KAWR | za-HAHR)_

Definition

masculine noun; from H2142; properly, remembered, i.e., a male (of man or animals, as being the most noteworthy sex); × him, male, man(child, -kind).

  • male (of humans and animals) (noun masculine)
  • male (of humans) (adjective)

See also

G435, G730, G3417

H2146

זִכְרוֹן / זכרון (zikrôwn)

_(zik-rone' | dzik-RONE | zeek-RONE)_

Definition

masculine noun; from H2142; a memento (or memorable thing, day or writing); memorial, record.

  • memorial, reminder, remembrance

See also

G364, G3420, G3422

H2147

זִכְרִי / זכרי (Zikrîy)

_(zik-ree' | dzik-REE | zeek-REE)_

Definition

proper masculine noun; memorable; from H2142; memorable; Zicri, the name of twelve Israelites; Zichri.

  • the father of Eliezer, the chief of the Reubenites in the reign of David
  • the father of Amasiah, a descendant of Judah
  • a son of Izhar and grandson of Kohath
  • a descendant of Eliezer the son of Moses
  • a son of Asaph, elsewhere called 'Zabdi' and 'Zaccur'
  • a priest of the family of Abijah, in the days of Joiakim the son of Jeshua
  • a descendant of Benjamin of the sons of Shimhi
  • a descendant of Benjamin of the sons of Shashak
  • a descendant of Benjamin of the sons of Jeroham
    • father of Joel and descendant of Benjamin
    • a father of Elishaphat, one of the conspirators with Jehoiada
    • a Ephraimite hero in the invading army of Pekah the son of Remaliah

H2148

זְכַרְיָה / זכריה (Zᵉkaryâh)

_(zek-ar-yaw' | dzeh-kahr-YAW | zeh-hahr-YA)_

Definition

proper masculine noun; Jehovah remembers; or זְכַרְיָהוּ; from H2142 and H3050; Jah has remembered; Zecarjah, the name of twenty-nine Israelites; Zachariah, Zechariah.

  • 11th in order of the minor prophets; a priest, son of Berechiah and grandson of Iddo, who, along with Haggai, directed the rebuilding of the temple in the days of Zerubbabel
  • king of Israel, son of Jeroboam II
  • son of Meshelemiah of Shelemiah, a Korhite, and keeper of the north gate of the tabernacle of the congregation
  • one of the sons of Jehiel
  • a Levite of the second order in the temple band in the time of David
  • one of the princes of Judah in the reign of Jehoshaphat
  • son of the high priest Jehoiada, in the reign of Joash king of Judah, who was stoned in the court of the temple
  • a Kohathite Levite in the reign of Josiah
  • the leader of the sons of Pharosh who returned with Ezra
    • son of Bebai
    • one of the chiefs of the people whom Ezra summoned in council at the river Ahava; stood at Ezra's left hand when Ezra expounded the law to the people
    • one of the family of Elam who had married a foreign wife after the captivity
    • ancestor of Athaiah or Uthai
    • a Shilonite, descendant of Perez, grandfather of Athaiah
    • a priest, son of Pashur
    • the representative of the priestly family of Iddo in the days of Joiakim the son of Jeshua; possibly the same as 1 above
    • one of the priests, son of Jonathan, who blew with the trumpets at the dedication of the city wall by Ezra and Nehemiah
    • a chief of the Reubenites at the time of the captivity by Tiglath-pileser
    • one of the priests who accompanied the ark from the house of Obed-edom
    • son of Isshiah of Jesiah, a Kohathite Levite descended from Uzziel
    • 4th son of Hosah, of the children of Merari
    • a Manassite, father of Iddo
    • father of Jahaziel. He prophesied in the spirit
    • one of the sons of Jehoshaphat
    • a prophet in the reign of Uzziah, who appears to have acted as the king's counsellor, but of whom nothing is known
    • father of Abijah or Abi, Hezekiah's mother
    • one of the family of Asaph in the reign of Hezekiah
    • one of the rulers of the temple in the reign of Josiah
    • son of Jeberechiah who was taken by the prophet Isaiah as one of the 'faithful witnesses to record' when he wrote concerning Maher-shalal-hash-baz

See also

G2197

H2149

זֻלּוּת / זלות (zullûwth)

_(zool-looth' | dzool-LOOT | zoo-LOOT)_

Definition

masculine noun; from H2151; properly, a shaking, i.e., perhaps a tempest; vilest.

  • vileness, worthlessness

H2150

זַלְזַל / זלזל (zalzal)

_(zal-zal' | dzahl-DZAHL | zahl-ZAHL)_

Definition

masculine noun; by reduplication from H2151; tremulous, i.e., a twig; sprig.

  • (quivering) tendrils, twig, shoot, tendrils

H2151

זָלַל / זלל (zâlal)

_(zaw-lal' | dzaw-LAHL | za-LAHL)_

Definition

verb; a primitive root (compare H2107); figuratively, to be loose morally, worthless or prodigal; blow down, glutton, riotous (eater), vile.

  • to be worthless, be vile, be insignificant, be light
    • (Qal)
    • to be worthless, be insignificant
    • to make light of, squander, be lavish with
  • to shake, tremble, quake
    • (Niphal) to shake, quake

See also

G370, G810, G821, G2983, G4531, G5013

H2152

זַלְעָפָה / זלעפה (zalʻâphâh)

_(zal-aw-faw' | dzahl-aw-PAW | zahl-ah-FA)_

Definition

feminine noun; or זִלְעָפָה; from H2196; a glow (of wind or anger); also a famine (as consuming); horrible, horror, terrible.

  • burning heat, raging heat

H2153

זִלְפָּה / זלפה (Zilpâh)

_(zil-paw | dzil-PAW | zeel-PA)_

Definition

proper feminine noun; a trickling; from an unused root apparently meaning to trickle, as myrrh; fragrant dropping; Zilpah, Leah's maid; Zilpah.

  • the Syrian given by Laban to Leah as a handmaid, a concubine of Jacob, mother of Asher and Gad

H2154

זִמָּה / זמה (zimmâh)

_(zim-maw' | dzim-MAW | zee-MA)_

Definition

verb; or זַמָּה; from H2161; a plan, especially a bad one; heinous crime, lewd(-ly, -ness), mischief, purpose, thought, wicked (device, mind, -ness).

  • plan, device, wickedness, evil plan, mischievous purpose
    • plan, purpose
    • evil device, wickedness
    • not chaste, incest, licentiousness, adultery, idolatry, harlotry

See also

G458, G459, G462, G763, G764, G877, G2556

H2155

זִמָּה / זמה (Zimmâh)

_(zim-maw' | dzim-MAW | zee-MA)_

Definition

proper masculine noun; plotter; the same as H2154; Zimmah, the name of two Israelites; Zimmah.

  • a Gershonite Levite, son of Jahath
  • another Gershonite, son of Shimei; perhaps the same as 1 above
  • father or ancestor of Joah, a Gershonite in the reign of Hezekiah

H2156

זְמוֹרָה / זמורה (zᵉmôwrâh)

_(zem-o-raw' | dzeh-moh-RAW | zeh-moh-RA)_

Definition

noun; or זְמֹרָה (feminine); and זְמֹר (masculine); from H2168; a twig (as pruned); vine, branch, slip.

  • branch, twig, shoot

See also

G2814, G5568

H2157

זַמְזֹם / זמזם (Zamzôm)

_(zam-zome' | dzahm-DZOME | zahm-ZOME)_

Definition

proper masculine noun; plotters; from H2161; intriguing; a Zamzumite, or native tribe of Palestine; Zamzummim.

  • the Ammonite name for the people who by others were called Rephaim, and were described as a numerous nation of giants; perhaps the same as 'Zuzim'

H2158

זָמִיר / זמיר (zâmîyr)

_(zaw-meer' | dzaw-MEER | za-MEER)_

Definition

masculine noun; or זָמִר; and (feminine) זְמִרָה; from H2167; a song to be accompanied with instrumental music; psalm(-ist), singing, song.

  • song, psalm

H2159

זָמִיר / זמיר (zâmîyr)

_(zaw-meer' | dzaw-MEER | za-MEER)_

Definition

masculine noun; from H2168; a twig (as pruned); branch.

  • trimming, pruning

H2160

זְמִירָה / זמירה (Zᵉmîyrâh)

_(zem-ee-raw' | dzeh-mee-RAW | zeh-mee-RA)_

Definition

proper masculine noun; song; feminine of H2158; song; Zemirah, an Israelite; Zemira.

  • one of the sons of Becher, the son of Benjamin

H2161

זָמַם / זמם (zâmam)

_(zaw-mam' | dzaw-MAHM | za-MAHM)_

Definition

verb; a primitive root; to plan, usually in a bad sense; consider, devise, imagine, plot, purpose, think (evil).

  • to have a thought, devise, plan, consider, purpose
    • (Qal)
    • to consider, fix thought upon
    • to purpose, devise
    • to plot (of evil intent)

See also

G1011, G1260, G1614, G1760, G2007, G2334, G3906, G5550

H2162

זָמָם / זמם (zâmâm)

_(zaw-mawm' | dzaw-MAWM | za-MAHM)_

Definition

masculine noun; from H2161; a plot; wicked device.

  • wicked device, evil plan

See also

G93

H2163

זָמַן / זמן (zâman)

_(zaw-man' | dzaw-MAHN | za-MAHN)_

Definition

verb; a primitive root; to fix (a time); appoint.

  • to appoint a time, be fixed, be appointed
    • (Pual)
    • to be fixed, be appointed
    • appointed times (participle)

H2164

זְמַן / זמן (zᵉman)

_(zem-an' | dzeh-MAHN | zeh-MAHN)_

Definition

verb; corresponding to H2163; to agree (on a time and place); prepare.

  • to agree together, appoint a time
    • (Ithpael) to agree beforehand

See also

G2005, G4160, G4934

H2165

זְמָן / זמן (zᵉmân)

_(zem-awn' | dzeh-MAWN | zeh-MAHN)_

Definition

masculine noun; from H2163; an appointed occasion; season, time.

  • a set time, appointed time, time

See also

G2540

H2166

זְמָן / זמן (zᵉmân)

_(zem-awn' | dzeh-MAWN | zeh-MAHN)_

Definition

masculine noun; from H2165; the same as H2165; an appointed occasion; season, time.

  • a set time, time, season

H2167

זָמַר / זמר (zâmar)

_(zaw-mar' | dzaw-MAHR | za-MAHR)_

Definition

verb; a primitive root (perhaps identical with H2168 through the idea of striking with the fingers); properly, to touch the strings or parts of a musical instrument, i.e., play upon it; to make music, accompanied by the voice; hence to celebrate in song and music; give praise, sing forth praises, psalms.

  • to sing, sing praise, make music
    • (Piel)
    • to make music, sing
    • to play a musical instrument

See also

G5214, G5567

H2168

זָמַר / זמר (zâmar)

_(zaw-mar' | dzaw-MAHR | za-MAHR)_

Definition

verb; a primitive root (compare H2167, H5568, H6785); to trim (a vine); prune.

  • to trim, prune
    • (Qal) to trim, prune
    • (Niphal) to be pruned

H2169

זֶמֶר / זמר (zemer)

_(zeh'-mer | dzeh-MER | zeh-MER)_

Definition

masculine noun; apparently from H2167 or H2168; a gazelle (from its lightly touching the ground); chamois.

  • mountain sheep, mountain goat, moufflon, gazelle, chamois (meaning uncertain)
    • a certain animal allowed as food (specific species uncertain)
    • perhaps an extinct animal, exact meaning unknown

H2170

זְמָר / זמר (zᵉmâr)

_(zem-awr' | dzeh-MAWR | zeh-MAHR)_

Definition

masculine noun; from a root corresponding to H2167; instrumental music; musick.

  • instrumental music, music

See also

G3451

H2171

זַמָּר / זמר (zammâr)

_(zam-mawr' | dzahm-MAWR | za-MAHR)_

Definition

masculine noun; from the same as H2170; an instrumental musician; singer.

  • singer

See also

G103

H2172

זִמְרָה / זמרה (zimrâh)

_(zim-raw' | dzim-RAW | zeem-RA)_

Definition

feminine noun; from H2167; a musical piece or song to be accompanied by an instrument; melody, psalm.

  • music, melody, song

See also

G133, G2590

H2173

זִמְרָה / זמרה (zimrâh)

_(zim-raw' | dzim-RAW | zeem-RA)_

Definition

feminine noun; from H2168; pruned (i.e., choice) fruit; best fruit.

  • choice fruits, choice products

H2174

זִמְרִי / זמרי (Zimrîy)

_(zim-ree' | dzim-REE | zeem-REE)_

Definition

proper masculine noun; my music; from H2167; musical; Zimri, the name of five Israelites, and of an Arabian tribe; Zimri.

  • the son of Salu, a Simeonite chieftain, slain by Phinehas with the Midianitish princess Cozbi
  • 5th king of the northern kingdom, murderer of the king, Elah, who reigned for 7 days before he killed himself by setting the palace on fire and was replaced by the general of the army, Omri
  • one of the five sons of Zerah and grandson of Judah
  • son of Jehoadah and descendant of Saul
  • an obscure name mentioned in connection with 'the mingled people' in Jeremiah; may be same as 'Zimran'

H2175

זִמְרָן / זמרן (Zimrân)

_(zim-rawn' | dzim-RAWN | zeem-RAHN)_

Definition

proper masculine noun; musician; from H2167; musical; Zimran, a son of Abraham by Keturah; Zimran.

  • the eldest son of Abraham by Keturah

H2176

זִמְרָת / זמרת (zimrâth)

_(zim-rawth' | dzim-RAWT | zeem-RAHT)_

Definition

feminine noun; from H2167; instrumental music; by implication, praise; song.

  • song of praise, song, music, melody

H2177

זַן / זן (zan)

_(zan | dzahn | zahn)_

Definition

masculine noun; from H2109; properly, nourished (or fully developed), i.e., a form or sort; divers kinds, × all manner of store.

  • kind, sort

See also

G1085

H2178

זַן / זן (zan)

_(zan | dzahn | zahn)_

Definition

masculine noun; corresponding to H2177; sort; kind.

  • kind, sort

H2179

זָנַב / זנב (zânab)

_(zaw-nab' | dzaw-NAHB | za-NAHV)_

Definition

verb; a primitive root meaning to wag; used only as a denominative from H2180; to curtail, i.e., cut off the rear; smite the hindmost.

  • to cut off
    • (Piel) to attack the rear, smite the tail

See also

G2638, G2875

H2180

זָנָב / זנב (zânâb)

_(zaw-nawb' | dzaw-NAWB | za-NAHV)_

Definition

masculine noun; from H2179 (in the original sense of flapping); the tail (literally or figuratively); tail.

  • tail, end, stump

See also

G3769

H2181

זָנָה / זנה (zânâh)

_(zaw-naw' | dzaw-NAW | za-NA)_

Definition

verb; a primitive root [highly fed and therefore wanton]; to commit adultery (usually of the female, and less often of simple fornication, rarely of involuntary ravishment); figuratively, to commit idolatry (the Jewish people being regarded as the spouse of Jehovah); (cause to) commit fornication, × continually, × great, (be an, play the) harlot, (cause to be, play the) whore, (commit, fall to) whoredom, (cause to) go a-whoring, whorish.

  • to commit fornication, be a harlot, play the harlot
    • (Qal)
    • to be a harlot, act as a harlot, commit fornication
    • to commit adultery
    • to be a cult prostitute
    • to be unfaithful (to God) (figuratively)
    • (Pual) to play the harlot
    • (Hiphil)
    • to cause to commit adultery
    • to force into prostitution
    • to commit fornication

See also

G1608, G1712, G4203, G4204

H2182

זָנוֹחַ / זנוח (Zânôwach)

_(zaw-no'-akh | dzaw-NOH-ah | za-NOH-ak)_

Definition

proper locative noun; cast off; from H2186; rejected; Zanoach, the name of two places in Palestine; Zanoah.

  • a city in the low country of Judah
  • a city in the mountains of Judah, perhaps southwest of Hebron

H2183

זָנוּן / זנון (zânûwn)

_(zaw-noon' | dzaw-NOON | za-NOON)_

Definition

masculine noun; from H2181; adultery; figuratively, idolatry; whoredom.

  • adultery, fornication, prostitution

See also

G4202

H2184

זְנוּת / זנות (zᵉnûwth)

_(zen-ooth' | dzeh-NOOT | zeh-NOOT)_

Definition

feminine noun; from H2181; adultery, i.e., (figuratively) infidelity, idolatry; whoredom.

  • fornication, harlotry

H2185

זֹנוֹת / זנות (zônôwth)

_(zo-noth' | dzoh-NOTE | zoh-NOTE)_

Definition

feminine noun; regarded by some as if from H2109 or an unused root, and applied to military equipments; but evidently the feminine plural active participle of H2181; harlots; armour.

  • fornications
    • armour (used in warfare not sanctioned by Jehovah) (figuratively)

H2186

זָנַח / זנח (zânach)

_(zaw-nakh' | dzaw-NA | za-NAHK)_

Definition

verb; a primitive root meaning to push aside, i.e; reject, forsake, fail; cast away (off), remove far away (off).

  • to cast off, reject, spurn
    • (Qal) to reject
    • (Hiphil) to forcefully reject someone
  • to stink, emit stench, become odious
    • (Hiphil) stink (perfect)

See also

G654, G683, G1544, G1587, G2641, G3392

H2187

זָנַק / זנק (zânaq)

_(zaw-nak' | dzaw-NAHK | za-NAHK)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to draw together the feet (as an animal about to dart upon its prey), i.e., to spring forward; leap.

  • (Piel) to leap, spring

See also

G1530

H2188

זֵעָה / זעה (zêʻâh)

_(zay-aw' | dzay-AW | zay-AH)_

Definition

feminine noun; from H2111 (in the sense of H3154); perspiration; sweat.

  • sweat

See also

G2402

H2189

זַעֲוָה / זעוה (zaʻăvâh)

_(zah-av-aw' | dza-uh-WAW | za-uh-VA)_

Definition

feminine noun; by transposition for H2113; agitation, maltreatment; × removed, trouble.

  • a horror, trembling, object of terror or trembling

See also

G1290, G5016

H2190

זַעֲוָן / זעון (Zaʻăvân)

_(zah-av-awn' | dza-uh-WAWN | za-uh-VAHN)_

Definition

proper masculine noun; troubled; from H2111; disquiet; Zaavan, an Idumaean; Zaavan.

  • a Horite chief, son of Ezer the son of Seir

H2191

זְעֵיר / זעיר (zᵉʻêyr)

_(zeh-ayr' | dzeh-ARE | zeh-ARE)_

Definition

masculine noun; from an unused root (akin (by permutation) to H6819), meaning to dwindle; small; little.

  • a little
    • of quantity
    • of time

See also

G3398

H2192

זְעֵיר / זעיר (zᵉʻêyr)

_(zeh-ayr' | dzeh-ARE | zeh-ARE)_

Definition

adjective; corresponding to H2191; small; little.

  • a little, small

H2193

זָעַךְ / זעך (zâʻak)

_(zaw-ak' | dzaw-AK | za-AK)_

Definition

verb; a primitive root; to extinguish; be extinct.

  • to extinguish, be extinct, be extinguished
    • (Niphal) to be extinguished

H2194

זָעַם / זעם (zâʻam)

_(zaw-am' | dzaw-AM | za-AM)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to foam at the mouth, i.e., to be enraged; abhor, abominable, (be) angry, defy, (have) indignation.

  • to denounce, express indignation, be indignant
    • (Qal)
    • to have indignation, be indignant, be angrily indignant, be defiant
    • to be abhorrent
    • to express indignation in speech, denounce, curse
    • (Niphal) to show indignation, show anger

See also

G546, G1863, G2373, G2672, G3404, G3710

H2195

זַעַם / זעם (zaʻam)

_(zah'-am | dza-AM | za-AM)_

Definition

masculine noun; from H2194; strictly froth at the mouth, i.e., (figuratively) fury (especially of God's displeasure with sin); angry, indignation, rage.

  • anger, indignation

See also

G93, G547, G2372, G3709, G4088

H2196

זָעַף / זעף (zâʻaph)

_(zaw-af' | dzaw-AP | za-AF)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to boil up, i.e., (figuratively) to be peevish or angry; fret, sad, worse liking, be wroth.

  • to fret, be sad, be wroth, be vexed, be enraged, be out of humour
    • (Qal)
    • to be out of humour
    • to be enraged, be angry
  • (Qal)
    • to appear perplexed, appear troubled
    • to be sad-looking

See also

G2373, G3710, G5015

H2197

זַעַף / זעף (zaʻaph)

_(zah'-af | dza-AP | za-AF)_

Definition

masculine noun; from H2196; anger; indignation, rage(-ing), wrath.

  • rage, raging, storming, indignation

See also

G547, G772, G2372, G3709, G4535, G4659

H2198

זָעֵף / זעף (zâʻêph)

_(zaw-afe' | dzaw-APE | za-AFE)_

Definition

adjective; from H2196; angry; displeased.

  • angry, raging, out of humour, vexed

See also

G1590

H2199

זָעַק / זעק (zâʻaq)

_(zaw-ak' | dzaw-AK | za-AK)_

Definition

verb; a primitive root; to shriek (from anguish or danger); by analogy, (as a herald) to announce or convene publicly; assemble, call (together), (make a) cry (out), come with such a company, gather (together), cause to be proclaimed.

  • to cry, cry out, call, call for help
    • (Qal)
    • to call (to one's aid)
    • to cry, cry out (in need)
    • (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together
    • (Hiphil)
    • to call, call out, call together, summon
    • to make a crying, proclaim
    • to have a proclamation made
    • to call out to, call out at

See also

G305, G310, G349, G994, G2564, G2784, G2896, G2906, G3853, G4727

H2200

זְעִק / זעק (zᵉʻiq)

_(zek'-eek | dzeh-IK | zeh-EEK)_

Definition

verb; corresponding to H2199; to make an outcry; cry.

  • (Peal) to cry, cry out, call