✦ The Hyperlinked Bible

H7301

רָוָה / רוה (râvâh)

_(raw-vaw' | raw-WAW | ra-VA)_

Definition

verb; a primitive root; to slake the thirst (occasionally of other appetites); bathe, make drunk, (take the) fill, satiate, (abundantly) satisfy, soak, water (abundantly).

  • to be satiated or saturated, have or drink one's fill
    • (Qal) to take one's fill
    • (Piel)
    • to be drunk, be intoxicated
    • to drench, water abundantly, saturate
    • (Hiphil) to saturate, water, cause to drink

See also

G3184

H7302

רָוֶה / רוה (râveh)

_(raw-veh' | raw-WEH | ra-VEH)_

Definition

adjective; from H7301; sated (with drink); drunkenness, watered.

  • watered, saturated

H7303

רוֹהֲגָה / רוהגה (Rôwhăgâh)

_(ro-hag-aw' | roh-huh-ɡAW | roh-huh-ɡA)_

Definition

proper masculine noun; clamour; from an unused root probably meaning to cry out; outcry; Rohagah, an Israelite; Rohgah.

  • an Asherite of the sons of Shamer

H7304

רָוַח / רוח (râvach)

_(raw-vakh' | raw-WA | ra-VAHK)_

Definition

verb; a primitive root (identical with H7306); properly, to breathe freely, i.e., revive; by implication, to have ample room; be refreshed, large.

  • to be wide, be spacious, breathe
    • (Qal) to breathe easily, be relieved
    • (Pual) spacious (participle)

H7305

רֶוַח / רוח (revach)

_(reh'-vakh | reh-WA | reh-VAHK)_

Definition

masculine noun; from H7304; room, literally (an interval) or figuratively (deliverance); enlargement, space.

  • space
    • space, interval
    • respite, relief

See also

G996, G1292

H7306

רוּחַ / רוח (rûwach)

_(roo'-akh | ROO-ah | ROO-ak)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to blow, i.e., breathe; only (literally) to smell or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy); accept, smell, × touch, make of quick understanding.

  • (Hiphil) to smell, scent, perceive odour, accept
    • of horse
    • of delight (metaphorically)

See also

G1705, G3642

H7307

רוּחַ / רוח (rûwach)

_(roo'-akh | ROO-ah | ROO-ak)_

Definition

feminine noun; from H7306; wind; by resemblance breath, i.e., a sensible (or even violent) exhalation; figuratively, life, anger, unsubstantiality; by extension, a region of the sky; by resemblance spirit, but only of a rational being (including its expression and functions); air, anger, blast, breath, × cool, courage, mind, × quarter, × side, spirit(-ual), tempest, × vain, (whirl-)wind(-y).

  • wind, breath, mind, spirit
    • breath
    • wind
    • of heaven
    • quarter (of wind), side
    • breath of air
    • air, gas
    • vain, empty thing
    • spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation)
    • spirit, animation, vivacity, vigour
    • courage
    • temper, anger
    • impatience, patience
    • spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented)
    • disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse
    • prophetic spirit
    • spirit (of the living, breathing being in man and animals)
    • as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being
    • spirit (as seat of emotion)
    • desire
    • sorrow, trouble
    • spirit
    • as seat or organ of mental acts
    • rarely of the will
    • as seat especially of moral character
    • Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son
    • as inspiring ecstatic state of prophecy
    • as impelling prophet to utter instruction or warning
    • imparting warlike energy and executive and administrative power
    • as endowing men with various gifts
    • as energy of life
    • as manifest in the Shekinah glory
    • never referred to as a depersonalized force

See also

G129, G417, G435, G2250, G2372, G3313, G3563, G4151, G4157, G5428, G5590

H7308

רוּחַ / רוח (rûwach)

_(roo'-akh | ROO-ah | ROO-ak)_

Definition

feminine noun; corresponding to H7307; mind, spirit; mind, spirit, wind.

  • spirit, wind
    • wind
    • spirit
    • of man
    • seat of the mind

H7309

רְוָחָה / רוחה (rᵉvâchâh)

_(rev-aw-khaw' | reh-waw-HAW | reh-va-HA)_

Definition

feminine noun; feminine of H7305; relief; breathing, respite.

  • respite, relief

See also

G403, G1162

H7310

רְוָיָה / רויה (rᵉvâyâh)

_(rev-aw-yaw' | reh-waw-YAW | reh-va-YA)_

Definition

feminine noun; from H7301; satisfaction; runneth over, wealthy.

  • saturation

H7311

רוּם / רום (rûwm)

_(room | room | room)_

Definition

verb; a primitive root; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); bring up, exalt (self), extol, give, go up, haughty, heave (up), (be, lift up on, make on, set up on, too) high(-er) (one), hold up, levy, lift(-er) up, (be) lofty, (× a-)loud, mount up, offer (up), + presumptuously, (be) promote(-ion), proud, set up, tall(-er), take (away, off, up), breed worms.

  • to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted
    • (Qal)
    • to be high, be set on high
    • to be raised, be uplifted, be exalted
    • to be lifted, rise
    • (Polel)
    • to raise or rear (children), cause to grow up
    • to lift up, raise, exalt
    • to exalt, extol
    • (Polal) to be lifted up
    • (Hiphil)
    • to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
    • to lift up (and take away), remove
    • to lift off and present, contribute, offer, contribute
    • (Hophal) to be taken off, be abolished
    • (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
  • (Qal) to be rotten, be wormy

See also

G142, G337, G522, G851, G873, G1325, G1392, G1614, G1633, G1808, G1869, G2007, G2204, G2476, G2480, G2564, G3349, G3949, G4014, G4374, G5087, G5251, G5308, G5312

H7312

רוּם / רום (rûwm)

_(room | room | room)_

Definition

masculine noun; or רֻם; from H7311; (literally) elevation or (figuratively) elation; haughtiness, height, × high.

  • haughtiness, height, elevation
    • height, loftiness
    • haughtiness

See also

G1415, G2478, G5196, G5197, G5243, G5244

H7313

רוּם / רום (rûwm)

_(room | room | room)_

Definition

verb; corresponding to H7311; to be high actively, to rise or raise (in various applications, literally or figuratively); extol, lift up (self), set up.

  • to rise
    • (Peal) to be lifted up
    • (Aphel) to exalt
    • (Hithpolel) to lift oneself up

H7314

רוּם / רום (rûwm)

_(room | room | room)_

Definition

masculine noun; from H7313; (literally) altitude; height.

  • height

H7315

רוֹם / רום (rôwm)

_(rome | rome | rome)_

Definition

adverb; from H7311; elevation, i.e., (adverbially) aloft; on high.

  • on high, upwards

H7316

רוּמָה / רומה (Rûwmâh)

_(roo-maw' | roo-MAW | roo-MA)_

Definition

proper locative noun; height; from H7311; height; Rumah, a place in Palestine; Rumah.

  • home of the grandfather of king Jehoiakim of Judah

H7317

רוֹמָה / רומה (rôwmâh)

_(ro-maw' | roh-MAW | roh-MA)_

Definition

adjective; feminine of H7315; elation, i.e., (adverbially) proudly; haughtily.

  • proudly, haughtily

See also

G3717

H7318

רוֹמָם / רומם (rôwmâm)

_(ro-mawm' | roh-MAWM | roh-MAHM)_

Definition

masculine noun; from H7426; exaltation, i.e., (figuratively and specifically) praise; be extolled.

  • (Polal) praise, exaltation, extolling

H7319

רוֹמְמָה / רוממה (rôwmᵉmâh)

_(ro-mem-aw' | roh-meh-MAW | roh-meh-MA)_

Definition

feminine noun; feminine active participle of H7426; exaltation, i.e., praise; high.

  • uplifting, arising

H7320

רוֹמַמְתִּי עֶזֶר / רוממתי עזר (Rôwmamtîy ʻEzer)

_(ro-mam'-tee eh'-zer | roh-mahm-TEE eh-DZER | roh-mahm-TEE eh-ZER)_

Definition

proper masculine noun; I have exalted the Helper; (or Romam from H7311 and H5828; I have raised up a help; Romamti-Ezer, an Israelite; Romamti-ezer.

  • one of the 14 sons of Heman

H7321

רוּעַ / רוע (rûwaʻ)

_(roo-ah' | ROO-ah | ROO-ah)_

Definition

verb; a primitive root; to mar (especially by breaking); figuratively, to split the ears (with sound), i.e., shout (for alarm or joy); blow an alarm, cry (alarm, aloud, out), destroy, make a joyful noise, smart, shout (for joy), sound an alarm, triumph.

  • to shout, raise a sound, cry out, give a blast
    • (Hiphil)
    • to shout a war-cry or alarm of battle
    • to sound a signal for war or march
    • to shout in triumph (over enemies)
    • to shout in applause
    • to shout (with religious impulse)
    • to cry out in distress
    • (Polal) to utter a shout
    • (Hithpolel)
    • to shout in triumph
    • to shout for joy
  • (Niphal) destroyed

See also

G134, G214, G310, G349, G994, G2784, G2896, G2905, G4537, G4591

H7322

רוּף / רוף (rûwph)

_(roof | roop | roof)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to triturate (in a mortar), i.e., (figuratively) to agitate (by concussion); tremble.

  • (Polel) to shake, rock

See also

G2186

H7323

רוּץ / רוץ (rûwts)

_(roots | roots | roots)_

Definition

verb; a primitive root; to run (for whatever reason, especially to rush); break down, divide speedily, footman, guard, bring hastily, (make) run (away, through), post.

  • to run
    • (Qal)
    • to run
    • runners (participle as subst)
    • (Polel) to run swiftly, dart
    • (Hiphil)
    • to bring or move quickly, hurry
    • to drive away from, cause to run away

See also

G1377, G1559, G1806, G1831, G2460, G2614, G2701, G2703, G4370, G4390, G4399, G5143

H7324

רוּק / רוק (rûwq)

_(rook | rook | rook)_

Definition

verb; a primitive root; to pour out (literally or figuratively), i.e., empty; × arm, cast out, draw (out), (make) empty, pour forth (out).

  • to make empty, empty out
    • (Hiphil)
    • to empty, keep empty or hungry
    • to pour out or down
    • to empty out
    • (Hophal) to be emptied out

See also

G337, G1289, G1311, G1632, G1877, G2022

H7325

רוּר / רור (rûwr)

_(roor | roor | roor)_

Definition

verb; a primitive root; to slaver (with spittle), i.e., (by analogy) to emit a fluid (ulcerous or natural); run.

  • (Qal) to flow

H7326

רוּשׁ / רוש (rûwsh)

_(roosh | roosh | roosh)_

Definition

verb; a primitive root; to be destitute; lack, needy, (make self) poor (man).

  • to be poor, be in want, lack
    • (Qal)
    • to be poor
    • to be in want or hunger
    • poor man (substantive)
    • (Hithpolel) one impoverishing himself (participle)

See also

G4433, G4434, G5011, G5013

H7327

רוּת / רות (Rûwth)

_(rooth | root | root)_

Definition

proper feminine noun; friendship; probably for H7468; friend; Ruth, a Moabitess; Ruth.

  • daughter-in-law of Naomi, wife of Boaz, and grandmother of David

See also

G4503

H7328

רָז / רז (râz)

_(rawz | rawdz | rahz)_

Definition

masculine noun; from an unused root probably meaning; to attenuate, i.e., (figuratively) hide; a mystery; secret.

  • secret

See also

G2927, G3466

H7329

רָזָה / רזה (râzâh)

_(raw-zaw' | raw-DZAW | ra-ZA)_

Definition

verb; a primitive root; to emaciate, i.e., make (become) thin (literally or figuratively); famish, wax lean.

  • to be or become or grow lean
    • (Qal) to make lean
    • (Niphal) to be made lean

See also

G1842

H7330

רָזֶה / רזה (râzeh)

_(raw-zeh' | raw-DZEH | ra-ZEH)_

Definition

adjective; from H7329; thin; lean.

  • lean

See also

G772, G3935

H7331

רְזוֹן / רזון (Rᵉzôwn)

_(rez-one' | reh-DZONE | reh-ZONE)_

Definition

proper masculine noun; prince; from H7336; prince; Rezon, a Syrian; Rezon.

  • son of Eliadah, a Syrian, who lead a band of freebooters and established a petty kingdom at Damascus in the time of David and Solomon

H7332

רָזוֹן / רזון (râzôwn)

_(raw-zone' | raw-DZONE | ra-ZONE)_

Definition

masculine noun; from H7329; thinness; leanness, × scant.

  • leanness, scantness, wasting
    • leanness
    • wasting (of disease)
    • scantness (of measure)

H7333

רָזוֹן / רזון (râzôwn)

_(raw-zone' | raw-DZONE | ra-ZONE)_

Definition

masculine noun; from H7336; a dignitary; prince.

  • potentate, ruler

See also

G819

H7334

רָזִי / רזי (râzîy)

_(raw-zee' | raw-DZEE | ra-ZEE)_

Definition

masculine noun; from H7329; thinness; leanness.

  • leanness, wasting

H7335

רָזַם / רזם (râzam)

_(raw-zam' | raw-DZAHM | ra-ZAHM)_

Definition

verb; a primitive root; to twinkle the eye (in mockery); wink.

  • (Qal) to wink, flash (of eyes)

See also

G2018

H7336

רָזַן / רזן (râzan)

_(raw-zan' | raw-DZAHN | ra-ZAHN)_

Definition

verb; a primitive root; probably to be heavy, i.e., (figuratively) honorable; prince, ruler.

  • (Qal) to be weighty, be judicious, be commanding

See also

G758, G1413

H7337

רָחַב / רחב (râchab)

_(raw-khab' | raw-HAHB | ra-HAHV)_

Definition

verb; a primitive root; to broaden (intransitive or transitive, literal or figurative); be an en-(make) large(-ing), make room, make (open) wide.

  • to be or grow wide, be or grow large
    • (Qal) to be widened, be enlarged
    • (Niphal) broad or roomy pasture (participle)
    • (Hiphil)
    • to make large
    • to enlarge

See also

G455, G1839, G2149, G4115

H7338

רַחַב / רחב (rachab)

_(rakh'-ab | ra-HAHB | ra-HAHV)_

Definition

masculine noun; from H7337; a width; breadth, broad place.

  • breadth, broad or wide expanse

See also

G12

H7339

רְחֹב / רחב (rᵉchôb)

_(rekh-obe' | reh-HOBE | reh-HOVE)_

Definition

feminine noun; or רְחוֹב; from H7337; a width, i.e., (concretely) avenue or area; broad place (way), street.

  • broad or open place or plaza

See also

G1886, G3598, G4505

H7340

רְחֹב / רחב (Rᵉchôb)

_(rekh-obe' | reh-HOBE | reh-HOVE)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; broad place; or רְחוֹב; the same as H7339; Rechob, the name of a place in Syria, also of a Syrian and an Israelite; Rehob.

  • father of Hadadezer the king of Zobah who was killed by David (noun proper masculine)
  • a Levite who sealed the covenant with Nehemiah (noun proper masculine)
  • the northern limit of the exploration of the spies in Canaan; on the road to Hamath (noun proper locative)
  • a town in Asher (noun proper locative)
  • a second town by the same name also in Asher (noun proper locative)

H7341

רֹחַב / רחב (rôchab)

_(ro'-khab | roh-HAHB | roh-HAHV)_

Definition

masculine noun; from H7337; width (literally or figuratively); breadth, broad, largeness, thickness, wideness.

  • breadth, width, expanse

See also

G4114

H7342

רָחָב / רחב (râchâb)

_(raw-khawb' | raw-HAWB | ra-HAHV)_

Definition

adjective; from H7337; roomy, in any (or every) direction, literally or figuratively; broad, large, at liberty, proud, wide.

  • broad, wide

See also

G4116, G4460

H7343

רָחָב / רחב (Râchâb)

_(raw-khawb' | raw-HAWB | ra-HAHV)_

Definition

proper feminine noun; wide; the same as H7342; proud; Rachab, a Canaanitess; Rahab.

  • a harlot of Jericho who aided the spies to escape; saved from the destruction of Jericho; married Salmon, an ancestor of David and of Christ; commended for her faith in the book of James

See also

G4460

H7344

רְחֹבוֹת / רחבות (Rᵉchôbôwth)

_(rekh-o-both' | reh-hoh-BOTE | reh-hoh-VOTE)_

Definition

proper locative noun; wide places, streets; or רְחֹבֹת; plural of H7339; streets; Rechoboth, a place in Assyria and one in Palestine; Rehoboth.

  • the 3rd of a series of wells dug by Isaac in the territory of the Philistines
  • one of the 4 cities built by Asshur or by Nimrod in Asshur located close to Nineveh
  • a city of Saul or Shaul, one of the early kings of the Edomites

H7345

רְחַבְיָה / רחביה (Rᵉchabyâh)

_(rekh-ab-yaw' | reh-hahb-YAW | reh-hahv-YA)_

Definition

proper masculine noun; Jehovah has enlarged; or רְחַבְיָהוּ; from H7337 and H3050; Jah has enlarged; Rechabjah, an Israelite; Rehabiah.

  • the only son of Eliezer and grandson of Moses

H7346

רְחַבְעָם / רחבעם (Rᵉchabʻâm)

_(rekh-ab-awm' | reh-hahb-AWM | reh-hahv-AM)_

Definition

proper masculine noun; a people has enlarged; from H7337 and H5971; a people has enlarged; Rechabam, an Israelite king; Rehoboam.

  • son of Solomon and the 1st king of Judah after the split up of the kingdom of Israel

See also

G4497

H7347

רֵחֶה / רחה (rêcheh)

_(ray-kheh' | ray-HEH | ray-HEH)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to pulverize; a mill-stone; mill (stone).

  • handmills
    • a pair of millstones for grinding

See also

G3458

H7348

רְחוּם / רחום (Rᵉchûwm)

_(rekh-oom' | reh-HOOM | reh-HOOM)_

Definition

proper masculine noun; compassion; a form of H7349; Rechum, the name of a Persian; Rehum.

  • an man who returned from exile with Zerubbabel
    • also 'Nehum'
  • a commander who wrote a letter to the king Artaxerxes in which he opposed the rebuilding of Jerusalem
  • a Levite of the family of Bani who assisted in rebuilding the walls of Jerusalem
  • one of the chiefs of the people who sealed the covenant with Nehemiah
  • a priest who returned from exile with Zerubbabel

H7349

רַחוּם / רחום (rachûwm)

_(rakh-oom' | ra-HOOM | ra-HOOM)_

Definition

adjective; from H7355; compassionate; full of compassion, merciful.

  • compassionate
    • always of God with one possible exception

See also

G1655, G3629

H7350

רָחוֹק / רחוק (râchôwq)

_(raw-khoke' | raw-HOKE | ra-HOKE)_

Definition

adjective; or רָחֹק; from H7368; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition); (a-)far (abroad, off), long ago, of old, space, great while to come.

  • remote, far, distant, distant lands, distant ones (adjective)
    • of distance, time
  • distance (noun masculine)
    • from a distance (with preposition)

See also

G566, G567, G568, G744, G746, G3112, G3113, G3117, G3819, G4206, G4207, G4208, G5093

H7351

רְחִיט / רחיט (rᵉchîyṭ)

_(rekh-eet' | reh-HEET | reh-HEET)_

Definition

masculine noun; from the same as H7298; a panel (as resembling a trough); rafter.

  • rafters, boards

H7352

רַחִיק / רחיק (rachîyq)

_(rakh-eek' | ra-HEEK | ra-HEEK)_

Definition

adjective; corresponding to H7350; remote, literally or figuratively, of place or time; specifically, precious; often used adverbially (with preposition); far.

  • far, far off, distant

H7353

רָחֵל / רחל (râchêl)

_(raw-kale' | raw-HALE | ra-HALE)_

Definition

feminine noun; from an unused root meaning to journey; a ewe [the females being the predominant element of a flock] (as a good traveller); ewe, sheep.

  • ewe

See also

G286, G2751, G4263

H7354

רָחֵל / רחל (Râchêl)

_(raw-khale' | raw-HALE | ra-HALE)_

Definition

proper feminine noun; ewe; the same as H7353; Rachel, a wife of Jacob; Rachel.

  • daughter of Laban, wife of Jacob, and mother of Joseph and Benjamin

See also

G4478

H7355

רָחַם / רחם (râcham)

_(raw-kham' | raw-HAHM | ra-HAHM)_

Definition

verb; a primitive root; to fondle; by implication, to love, especially to compassionate; have compassion (on, upon), love, (find, have, obtain, shew) mercy(-iful) (on, upon), (have) pity, Ruhamah, × surely.

  • to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tender affection, have compassion
    • (Qal) to love
    • (Piel)
    • to have compassion, be compassionate
    • of God, man
    • (Pual) to be shown compassion, be compassionate

See also

G25, G1653, G3627, G3870

H7356

רַחַם / רחם (racham)

_(rakh'-am | ra-HAHM | ra-HAHM)_

Definition

feminine noun; from H7355; compassion (in the plural); bowels, compassion, damsel, tender love, (great, tender) mercy, pity, womb.

  • womb (noun masculine)
  • compassion (noun masculine absolute plural intensive)

See also

G1656, G2436, G3388, G3628, G3813, G4698, G5485

H7357

רַחַם / רחם (Racham)

_(rakh'-am | ra-HAHM | ra-HAHM)_

Definition

proper masculine noun; belly; the same as H7356; pity; Racham, an Israelite; Raham.

  • a Judaite, son of Shema, father of Jorkoam, and of the descendants of Caleb

H7358

רֶחֶם / רחם (rechem)

_(rekh'-em | reh-HEM | reh-HEM)_

Definition

masculine noun; from H7355; (compare H7356); the womb; matrix, womb.

  • womb
    • womb
    • womb-man, woman-slave, woman, two women

See also

G1064, G2836, G3388

H7359

רְחֵם / רחם (rᵉchêm)

_(rekh-ame' | reh-HAME | reh-HAME)_

Definition

masculine noun; corresponding to H7356; (plural) pity; mercy.

  • compassion

H7360

רָחָם / רחם (râchâm)

_(raw-khawm' | raw-HAWM | ra-HAHM)_

Definition

masculine noun; or (feminine) רָחָמָה; from H7355; a kind of vulture (supposed to be tender towards its young); gier-eagle.

  • carrion vulture
    • perhaps an extinct bird, exact meaning unknown

H7361

רַחֲמָה / רחמה (rachămâh)

_(rakh-am-aw' | ra-huh-MAW | ra-huh-MA)_

Definition

feminine noun; feminine of H7356; a maiden; damsel.

  • womb
    • maiden, girl (by extension)

H7362

רַחְמָנִי / רחמני (rachmânîy)

_(rakh-maw-nee' | ra-maw-NEE | rahk-ma-NEE)_

Definition

adjective; from H7355; compassionate; pitiful.

  • compassionate, compassionate women

H7363

רָחַף / רחף (râchaph)

_(raw-khaf' | raw-HAHP | ra-HAHF)_

Definition

verb; a primitive root; to brood; flutter, move, shake.

  • (Qal) to grow soft, relax
  • (Piel) to hover

H7364

רָחַץ / רחץ (râchats)

_(raw-khats' | raw-HAHTS | ra-HAHTS)_

Definition

verb; a primitive root; to lave (the whole or a part of a thing); bathe (self), wash (self).

  • to wash, wash off, wash away, bathe
    • (Qal)
    • to wash, wash off, wash away
    • to wash, bathe (oneself)
    • (Pual) to be washed
    • (Hithpael) to wash oneself

See also

G628, G633, G1680, G3068, G3538, G4150

H7365

רְחַץ / רחץ (rᵉchats)

_(rekh-ats' | reh-HAHTS | reh-HAHTS)_

Definition

verb; corresponding to H7364 (probably through the accessory idea of ministering as a servant at the bath); to attend upon; trust.

  • to trust
    • (Hithpeil) to set one's trust on

See also

G1679, G3982

H7366

רַחַץ / רחץ (rachats)

_(rakh'-ats | ra-HAHTS | ra-HAHTS)_

Definition

masculine noun; from H7364; a bath; wash(-pot).

  • washing

H7367

רַחְצָה / רחצה (rachtsâh)

_(rakh-tsaw' | ra-TSAW | rahk-TSA)_

Definition

feminine noun; feminine of H7366; a bathing place; washing.

  • washing

See also

G3067

H7368

רָחַק / רחק (râchaq)

_(raw-khak' | raw-HAHK | ra-HAHK)_

Definition

verb; a primitive root; to widen (in any direction), i.e., (intransitively) recede or (transitively) remove (literally or figuratively, of place or relation); (a-, be, cast, drive, get, go, keep (self), put, remove, be too, (wander), withdraw) far (away, off), loose, × refrain, very, (be) a good way (off).

  • to be or become far, be or become distant, be removed, go far away (verb)
    • (Qal) to be far, be distant
    • (Piel) to send far away, extend
    • (Hiphil)
    • to make or exhibit distance, be gone far
    • to remove, put far away
  • (Niphal) loose (verb)
  • at a distance (verbal infinitive \[as adverb\])

See also

G396, G566, G567, G568, G683, G851, G868, G1559, G1856, G3112, G3113, G4206, G4208

H7369

רָחֵק / רחק (râchêq)

_(raw-khake' | raw-HAKE | ra-HAKE)_

Definition

adjective; from H7368; remote; that are far.

  • removing, departing
    • ones departing (as subst)
  • (TWOT) remote, far

See also

G1971, G2018, G4531

H7370

רָחַשׁ / רחש (râchash)

_(raw-khash' | raw-HAHSH | ra-HAHSH)_

Definition

verb; a primitive root; to gush; indite.

  • (Qal) to keep moving, stir

H7371

רַחַת / רחת (rachath)

_(rakh'-ath | ra-HAHT | ra-HAHT)_

Definition

feminine noun; from H7306; a winnowing-fork (as blowing the chaff away); shovel.

  • winnowing shovel

H7372

רָטַב / רטב (râṭab)

_(raw-tab' | raw-TAHB | ra-TAHV)_

Definition

verb; a primitive root; to be moist; be wet.

  • (Qal) to be moist

See also

G4129

H7373

רָטֹב / רטב (râṭôb)

_(raw-tobe' | raw-TOBE | ra-TOVE)_

Definition

adjective; from H7372; moist (with sap); green.

  • moist, juicy, fresh

See also

G5200

H7374

רֶטֶט / רטט (reṭeṭ)

_(reh'-tet | reh-TET | reh-TET)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to tremble; terror; fear.

  • trembling, panic

H7375

רֻטֲפַשׁ / רטפש (ruṭăphash)

_(roo-taf-ash' | roo-tuh-PAHSH | roo-tuh-FAHSH)_

Definition

verb; a root compounded from H7373 and H2954; to be rejuvenated; be fresh.

  • (Niphal) to grow fresh, be grown fresh

H7376

רָטָשׁ / רטש (râṭâsh)

_(raw-tash' | raw-TAHSH | ra-TAHSH)_

Definition

verb; a primitive root; to dash down; dash (in pieces).

  • to dash to pieces
    • (Piel) to dash in pieces
    • (Pual) to be dashed in pieces

See also

G1474, G4937

H7377

רִי / רי (rîy)

_(ree | ree | ree)_

Definition

masculine noun; from H7301; irrigation, i.e., a shower; watering.

  • moisture

See also

G1588

H7378

רִיב / ריב (rîyb)

_(reeb | reeb | reev)_

Definition

verb; or רוּב; a primitive root; properly, to toss, i.e., grapple; mostly figuratively, to wrangle, i.e., hold a controversy; (by implication) to defend; adversary, chide, complain, contend, debate, × ever, × lay wait, plead, rebuke, strive, × thoroughly.

  • to strive, contend
    • (Qal)
    • to strive
    • physically
    • with words
    • to conduct a case or suit (legal), sue
    • to make complaint
    • to quarrel
    • (Hiphil) to contend against

See also

G476, G483, G1252, G1256, G1344, G1349, G1904, G2980, G3058, G3163, G3164, G3710, G4714

H7379

רִיב / ריב (rîyb)

_(reeb | reeb | reev)_

Definition

masculine noun; or רִב; from H7378; a contest (personal or legal); + adversary, cause, chiding, contend(-tion), controversy, multitude (from the margin), pleading, strife, strive(-ing), suit.

  • strife, controversy, dispute
    • strife, quarrel
    • dispute, controversy, case at law

See also

G93, G485, G626, G1345, G2556, G2725, G2920, G2923, G3059

H7380

רִיבַי / ריבי (Rîybay)

_(ree-bah'-ee | ree-BAI | ree-VAI)_

Definition

proper masculine noun; pleader with Jehovah; from H7378; contentious; Ribai, an Israelite; Ribai.

  • father of Ittai the Benjamite of Gibeah

H7381

רֵיחַ / ריח (rêyach)

_(ray'-akh | RAY-ah | RAY-ak)_

Definition

masculine noun; from H7306; odor (as if blown); savour, scent, smell.

  • scent, fragrance, aroma, odour
    • scent, odour
    • odour of soothing (technical term for sacrifice to God)

See also

G3744

H7382

רֵיחַ / ריח (rêyach)

_(ray'-akh | RAY-ah | RAY-ak)_

Definition

feminine noun; corresponding to H7381; odor (as if blown); smell.

  • smell, odour

H7383

רִיפָה / ריפה (rîyphâh)

_(ree-faw' | ree-PAW | ree-FA)_

Definition

feminine noun; or רִפָה; from H7322; (only plural), grits (as pounded); ground corn, wheat.

  • a grain or fruit (for grinding)
    • meaning dubious

H7384

רִיפַת / ריפת (Rîyphath)

_(ree-fath' | ree-PAHT | ree-FAHT)_

Definition

proper masculine noun; spoken; or (probably by orthographical error) דִּיפַת; of foreign origin; Riphath, a grandson of Japheth and his descendants; Riphath.

  • the 2nd son of Gomer

H7385

רִיק / ריק (rîyq)

_(reek | reek | reek)_

Definition

masculine noun; from H7324; emptiness; figuratively, a worthless thing; adverbially, in vain; empty, to no purpose, (in) vain (thing), vanity.

  • emptiness, vanity, empty, idle, vain

See also

G2756, G2761, G3153

H7386

רֵיק / ריק (rêyq)

_(rake | rake | rake)_

Definition

adjective; or (shorter) רֵק; from H7324; empty; figuratively, worthless; emptied(-ty), vain (fellow, man).

  • empty, vain
    • empty (of vessels)
    • empty, idle, worthless (ethically)

See also

G3061, G3152, G4469

H7387

רֵיקָם / ריקם (rêyqâm)

_(ray-kawm' | ray-KAWM | ray-KAHM)_

Definition

adverb; from H7386; emptily; figuratively (objective) ineffectually, (subjective) undeservedly; without cause, empty, in vain, void.

  • vainly, emptily
    • in empty condition, empty, emptily
    • in vain, without effect, vainly

See also

G2756

H7388

רִיר / ריר (rîyr)

_(reer | reer | reer)_

Definition

masculine noun; from H7325; saliva; by resemblance, broth; spittle, white (of an egg).

  • slime juice or liquid, spittle

H7389

רֵישׁ / ריש (rêysh)

_(raysh | raysh | raysh)_

Definition

masculine noun; or רֵאשׁ; or רִישׁ; from H7326; poverty; poverty.

  • poverty

H7390

רַךְ / רך (rak)

_(rak | rahk | rahk)_

Definition

adjective; from H7401; tender (literally or figuratively); by implication, weak; faint((-hearted), soft, tender(-hearted) (one), weak.

  • tender, soft, delicate, weak
    • tender, delicate (of flesh)
    • weak of heart, timid
    • soft (of words)
    • gentle words (substantive)

See also

G527, G772, G1169, G3120

H7391

רֹךְ / רך (rôk)

_(roke | roke | roke)_

Definition

masculine noun; from H7401; softness (figuratively); tenderness.

  • tenderness, delicacy
    • of woman

H7392

רָכַב / רכב (râkab)

_(raw-kab' | raw-KAHB | ra-HAHV)_

Definition

verb; a primitive root; to ride (on an animal or in a vehicle); causatively, to place upon (for riding or generally), to despatch; bring (on (horse-)back), carry, get (oneself) up, on (horse-)back, put, (cause to, make to) ride (in a chariot, on, -r), set.

  • to mount and ride, ride
    • (Qal)
    • to mount, mount and sit or ride
    • to ride, be riding
    • rider (substantive)
    • (Hiphil)
    • to cause to ride, cause to (mount and) ride
    • to cause to draw (plough, etc)
    • to cause to ride upon (figuratively)

See also

G305, G307, G716, G1330, G1688, G1910, G1913, G1940, G2007, G2460, G2521, G2523

H7393

רֶכֶב / רכב (rekeb)

_(reh'-keb | reh-KEB | reh-HEV)_

Definition

masculine noun; from H7392; a vehicle; by implication, a team; by extension, cavalry; by analogy a rider, i.e., the upper millstone; chariot, (upper) millstone, multitude (from the margin), wagon.

  • a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders
    • chariotry, chariots
    • chariot (single)
    • upper millstone (as riding on lower millstone)
    • riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders

See also

G2462

H7394

רֵכָב / רכב (Rêkâb)

_(ray-kawb' | ray-KAWB | ray-HAHV)_

Definition

adjective, proper masculine noun; rider; from H7392; rider; Rekab, the name of two Arabs and of two Israelites; Rechab.

  • father of Jehonadab in the time of king Jehu of the northern kingdom of Israel (noun proper masculine)
  • father of Malchijah, a leader of the district of Beth Haccerem and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah (noun proper masculine)
  • one of the 2 captains whom Ishbosheth took into his service and who conspired to murder him (noun proper masculine)
  • descendants of Rechab (adjective proper)

H7395

רַכָּב / רכב (rakkâb)

_(rak-kawb' | rahk-KAWB | ra-KAHV)_

Definition

masculine noun; from H7392; a charioteer; chariot man, driver of a chariot, horseman.

  • driver, charioteer, horseman
    • charioteer
    • horseman

H7396

רִכְבָּה / רכבה (rikbâh)

_(rik-baw' | rik-BAW | reek-BA)_

Definition

feminine noun; feminine of H7393; a chariot (collectively); chariots.

  • riding, (act of) riding

H7397

רֵכָה / רכה (Rêkâh)

_(ray-kaw' | ray-KAW | ray-HA)_

Definition

proper locative noun; uttermost part; probably feminine from H7401; softness; Rekah, a place in Palestine; Rechah.

  • a place in Judah
    • perhaps the village of 'Rashiah' 3 miles (5 kilometers) south of Jerusalem

H7398

רְכוּב / רכוב (rᵉkûwb)

_(rek-oob' | reh-KOOB | reh-HOOV)_

Definition

masculine noun; from passive participle of H7392; a vehicle (as ridden on); chariot.

  • chariot

H7399

רְכוּשׁ / רכוש (rᵉkûwsh)

_(rek-oosh' | reh-KOOSH | reh-HOOSH)_

Definition

masculine noun; or רְכֻשׁ; from passive participle of H7408; property (as gathered); good, riches, substance.

  • property, goods, possessions
    • property, goods
    • general term for all movable goods
    • of livestock
    • of stores, utensils, etc

See also

G2934, G5223, G5225, G5536

H7400

רָכִיל / רכיל (râkîyl)

_(raw-keel' | raw-KEEL | ra-HEEL)_

Definition

masculine noun; from H7402; a scandal-monger (as travelling about); slander, carry tales, talebearer.

  • slander, slanderer, tale bearer, informer

See also

G1388