✦ The Hyperlinked Bible

H3801

כְּתֹנֶת / כתנת (kᵉthôneth)

_(keth-o'-neth | keh-toh-NET | keh-toh-NET)_

Definition

feminine noun; or כֻּתֹּנֶת; from an unused root meaning to cover (compare H3802); a shirt; coat, garment, robe.

  • tunic, under-garment
    • a long shirt-like garment usually of linen

See also

G2440, G4749, G5509

H3802

כָּתֵף / כתף (kâthêph)

_(kaw-thafe' | kaw-TAPE | ka-TAFE)_

Definition

feminine noun; from an unused root meaning to clothe; the shoulder (proper, i.e., upper end of the arm; as being the spot where the garments hang); figuratively, side-piece or lateral projection of anything; arm, corner, shoulder(-piece), side, undersetter.

  • shoulder, shoulder-blade, side, slope
    • shoulder, shoulder-blade (of man)
    • shoulder, shoulder-pieces (of animals)
    • side, slope (of mountain)
    • supports (of laver)

See also

G1137, G3558, G3577, G5606

H3803

כָּתַר / כתר (kâthar)

_(kaw-thar' | kaw-TAHR | ka-TAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to enclose; hence (in a friendly sense) to crown, (in a hostile one) to besiege; also to wait (as restraining oneself); beset round, compass about, be crowned, inclose round, suffer.

  • to surround
    • (Piel) to surround
    • (Hiphil) to surround, encircle

See also

G2616, G2902, G3306, G4023

H3804

כֶּתֶר / כתר (kether)

_(keh'-ther | keh-TER | keh-TER)_

Definition

masculine noun; from H3803; properly, a circlet, i.e., a diadem; crown.

  • crown

See also

G1238

H3805

כֹתֶרֶת / כתרת (kôthereth)

_(ko-theh'-reth | koh-teh-RET | hoh-teh-RET)_

Definition

feminine noun; feminine active participle of H3803; the capital of a column; chapiter.

  • capital crown, capital of a pillar

See also

G2346, G2777, G4768

H3806

כָּתַשׁ / כתש (kâthash)

_(kaw-thash' | kaw-TAHSH | ka-TAHSH)_

Definition

verb; a primitive root; to butt or pound; bray.

  • (Qal) to pound, mix by pounding, pound fine, bray

See also

G3146

H3807

כָּתַת / כתת (kâthath)

_(kaw-thath' | kaw-TAHT | ka-TAHT)_

Definition

verb; a primitive root; to bruise or violently strike; beat (down, to pieces), break in pieces, crushed, destroy, discomfit, smite, stamp.

  • to beat, crush by beating, crush to pieces, crush fine
    • (Qal)
    • to beat or crush fine
    • to beat, hammer
    • (Piel)
    • to beat or crush fine
    • to beat, hammer
    • (Pual) to be beaten
    • (Hiphil) to beat in pieces, shatter
    • (Hophal) to be beaten, be crushed

See also

G622, G2629, G2875, G3765, G4937

H3808

לֹא / לא (lôʼ)

_(lo | loh | loh)_

Definition

adverb; or לוֹא; or לֹה; (Deuteronomy 3:11), a primitive particle; not (the simple or abs. negation); by implication, no; often used with other particles; × before, + or else, ere, + except, ig(-norant), much, less, nay, neither, never, no(-ne, -r, -thing), (× as though..., for) (can-)not (out of), of nought, otherwise, out of, + surely, + as truly as, + of a truth, + verily, for want, + whether, without.

  • not, no
    • not (with verb - absolute prohibition)
    • not (with modifier - negation)
    • nothing (substantive)
    • without (with particle)
    • before (of time)

See also

G512, G544, G564, G762, G878, G1210, G1262, G1538, G1718, G1726, G1727, G2125, G2756, G3763, G3765

H3809

לָא / לא (lâʼ)

_(law | law | la)_

Definition

adverb; or לָה; (Aramaic) (Daniel 4:32), corresponding to H3808; no, not; or even, neither, no(-ne, -r), (can-)not, as nothing, without.

  • no, not, nothing

H3810

לֹא דְבַר / לא דבר (Lôʼ Dᵉbar)

_(lo deb-ar' | loh deh-BAHR | loh deh-VAHR)_

Definition

proper locative noun; not a pasture; or לוֹ דבַר; (Samuel 9:4,5), or לִדְבִר; (Joshua 13:26), (probably rather לֹדְבַר ); from H3808 and H1699; pastureless; Lo-Debar, a place in Palestine; Debir, Lodebar.

  • a town in Manasseh in Gilead east of the Jordan

H3811

לָאָה / לאה (lâʼâh)

_(law-aw' | law-AW | la-AH)_

Definition

verb; a primitive root; to tire; (figuratively) to be (or make) disgusted; faint, grieve, lothe, (be, make) weary (selves).

  • to be weary, be impatient, be grieved, be offended
    • (Qal) to be weary, be impatient
    • (Niphal) to be tired of something, weary oneself
    • (Hiphil) to weary, make weary, exhaust

See also

G73, G770, G1410, G1590, G1907, G2872, G3076, G3886, G3926, G3930, G3935

H3812

לֵאָה / לאה (Lêʼâh)

_(lay-aw' | lay-AW | lay-AH)_

Definition

proper feminine noun; weary; from H3811; weary; Leah, a wife of Jacob; Leah.

  • daughter of Laban, first wife of Jacob, and mother of Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, and Dinah

H3813

לָאַט / לאט (lâʼaṭ)

_(law-at' | law-AT | la-AT)_

Definition

verb; a primitive root; to muffle; cover.

  • (Qal) to cover

H3814

לָאט / לאט (lâʼṭ)

_(lawt | lawt | laht)_

Definition

masculine noun; from H3813 (or perhaps for active participle of H3874); properly, muffled, i.e., silently; softly.

  • secrecy, mystery
    • secrecy, secretly
    • mystery, enchantment

H3815

לָאֵל / לאל (Lâʼêl)

_(law-ale' | law-ALE | la-ALE)_

Definition

proper masculine noun; belonging to God; from the prepositional prefix and H410; (belonging) to God; Lael an Israelite; Lael.

  • a Levite, father of Eliasaph and descendant of Gershon

H3816

לְאֹם / לאם (lᵉʼôm)

_(leh-ome' | leh-OME | leh-OME)_

Definition

masculine noun; or לְאוֹם; from an unused root meaning to gather; a community; nation, people.

  • a people, nation

See also

G758, G2992, G5443

H3817

לְאֻמִּים / לאמים (Lᵉʼummîym)

_(leh-oom-meem' | leh-oom-MEEM | leh-oo-MEEM)_

Definition

masculine noun; peoples; plural of H3816; communities; Leummim, an Arabian; Leummim.

  • son of Dedan and grandson of Jokshan

H3818

לֹא עַמִּי / לא עמי (Lôʼ ʻAmmîy)

_(lo am-mee' | loh am-MEE | loh ah-MEE)_

Definition

proper masculine noun; not my people; from H3808 and H5971 with pronominal suffix; not my people; Lo-Ammi, the name of Hosea's second son; Lo-ammi.

  • symbolic name given by the prophet Hosea to his second son by Gomer

H3819

לֹא רֻחָמָה / לא רחמה (Lôʼ Ruchâmâh)

_(lo roo-khaw-maw' | loh roo-haw-MAW | loh roo-ha-MA)_

Definition

proper feminine noun; no mercy; from H3808 and H7355; not pitied; Lo-Ruchamah, the name of Hosea's daughter; Lo-ruhamah.

  • (Pual) symbolic name given by the prophet Hosea to his daughter

H3820

לֵב / לב (lêb)

_(labe | labe | lave)_

Definition

masculine noun; a form of H3824; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything; + care for, comfortably, consent, × considered, courag(-eous), friend(-ly), (double) (broken-, hard-, merry-, stiff-, stout-)heart(-ed), × heed, × I, kindly, midst, mind(-ed), × regard(-ed), × themselves, × unawares, understanding, × well, willingly, wisdom.

  • inner man, mind, will, heart, understanding
    • inner part, midst
    • midst (of things)
    • heart (of man)
    • soul, heart (of man)
    • mind, knowledge, thinking, reflection, memory
    • inclination, resolution, determination (of will)
    • conscience
    • heart (of moral character)
    • as seat of appetites
    • as seat of emotions and passions
    • as seat of courage

See also

G1271, G2588, G3563, G4738, G5424, G5428, G5590

H3821

לֵב / לב (lêb)

_(labe | labe | lave)_

Definition

masculine noun; corresponding to H3820; the heart; also used (figuratively) very widely for the feelings, the will and even the intellect; likewise for the center of anything; heart.

  • heart, mind

H3822

לְבָאוֹת / לבאות (Lᵉbâʼôwth)

_(leb-aw-oth' | leh-baw-OTE | leh-va-OTE)_

Definition

proper locative noun; witness; plural of H3833; lionesses; Lebaoth, a place in Palestine; Lebaoth.

  • a town in southern Judah

H3823

לָבַב / לבב (lâbab)

_(law-bab' | law-BAHB | la-VAHV)_

Definition

verb; a primitive root; (as denominative from H3834) to make cakes; make cakes, ravish, be wise.

  • to ravish, become intelligent, get a mind
    • (Niphal) to take heart, become enheartened, become intelligent
    • (Piel) to ravish the heart, encourage, make heart beat faster
  • (Piel) to make cakes, bake cakes, cook bread

H3824

לֵבָב / לבב (lêbâb)

_(lay-bawb' | lay-BAWB | lay-VAHV)_

Definition

masculine noun; from H3823; used also like H3820; the heart (as the most interior organ); + bethink themselves, breast, comfortably, courage, (faint) (tender-)heart(-ed), midst, mind, × unawares, understanding.

  • inner man, mind, will, heart, soul, understanding
    • inner part, midst
    • midst (of things)
    • heart (of man)
    • soul, heart (of man)
    • mind, knowledge, thinking, reflection, memory
    • inclination, resolution, determination (of will)
    • conscience
    • heart (of moral character)
    • as seat of appetites
    • as seat of emotions and passions
    • as seat of courage

See also

G1271, G1939, G2588, G3563, G5590

H3825

לְבַב / לבב (lᵉbab)

_(leb-ab' | leh-BAHB | leh-VAHV)_

Definition

masculine noun; corresponding to H3824; the heart (as the most interior organ); heart.

  • heart, mind

H3826

לִבָּה / לבה (libbâh)

_(lib-baw' | lib-BAW | lee-BA)_

Definition

feminine noun; feminine of H3820; the heart; heart.

  • heart

H3827

לַבָּה / לבה (labbâh)

_(lab-baw' | lahb-BAW | la-BA)_

Definition

feminine noun; for H3852; flame; flame.

  • flame
  • tip of weapon, point, head of spear

See also

G4442, G5395

H3828

לְבוֹנָה / לבונה (lᵉbôwnâh)

_(leb-o-naw' | leh-boh-NAW | leh-voh-NA)_

Definition

feminine noun; or לְבֹנָה; from H3836; frankincense (from its whiteness or perhaps that of its smoke); (frank-)incense.

  • frankincense
    • a white resin burned as fragrant incense
    • ceremonially
    • personally
    • used in compounding the holy incense

See also

G3030, G3031

H3829

לְבוֹנָה / לבונה (Lᵉbôwnâh)

_(leb-o-naw' | leh-boh-NAW | leh-voh-NA)_

Definition

proper locative noun; frankincense; the same as H3828; Lebonah, a place in Palestine; Lebonah.

  • a town in Ephraim 3 miles (5 kilometers) west northwest of Shiloh

H3830

לְבוּשׁ / לבוש (lᵉbûwsh)

_(leb-oosh' | leh-BOOSH | leh-VOOSH)_

Definition

masculine noun; or לְבֻשׁ; from H3847; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife; apparel, clothed with, clothing, garment, raiment, vestment, vesture.

  • clothing, garment, apparel, raiment

See also

G1742, G1745, G2192, G2440, G2441, G4018, G4749

H3831

לְבוּשׁ / לבוש (lᵉbûwsh)

_(leb-oosh' | leh-BOOSH | leh-VOOSH)_

Definition

masculine noun; corresponding to H3830; a garment (literally or figuratively); by implication (euphemistically) a wife; garment.

  • garment, clothing

H3832

לָבַט / לבט (lâbaṭ)

_(law-bat' | law-BAHT | la-VAHT)_

Definition

verb; a primitive root; to overthrow; intransposed, to fall; fall.

  • to throw down, thrust down, thrust out, thrust away
    • (Niphal) to be thrust down, be thrust away, be thrown down, be cast aside

H3833

לָבִיא / לביא (lâbîyʼ)

_(law-bee' | law-BEE | la-VEE)_

Definition

noun; or (Ezekiel 19:2) לְבִיָּא; irregular masculine plural לְבָאִים; irregular feminine plural לְבָאוֹת; from an unused root meaning to roar; compare H738; a lion (properly, a lioness as the fiercer (although not a roarer;)); (great, old, stout) lion, lioness, young (lion).

  • lion (noun masculine)
  • lioness (noun feminine)

See also

G3023

H3834

לָבִיבָה / לביבה (lâbîybâh)

_(law-bee-baw' | law-bee-BAW | la-vee-VA)_

Definition

feminine noun; or rather לְבִבָה; from H3823 in its original sense of fatness (or perhaps of folding); a cake (either as fried or turned); cake.

  • cakes, bread

H3835

לָבַן / לבן (lâban)

_(law-ban' | law-BAHN | la-VAHN)_

Definition

verb; a primitive root; also as denominative from H3843; to make bricks; make brick, be (made, make) white(-r).

  • to be white
    • (Hiphil)
    • to make white, become white, purify
    • to show whiteness, grow white
    • (Hithpael) to become white, be purified (ethical)
  • (Qal) to make bricks

See also

G3021

H3836

לָבָן / לבן (lâbân)

_(law-bawn' | law-BAWN | la-VAHN)_

Definition

adjective; or (Genesis 49:12) לָבֵן; from H3835; white; white.

  • white

See also

G2511, G3022, G5515

H3837

לָבָן / לבן (Lâbân)

_(law-bawn' | law-BAWN | la-VAHN)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; white; the same as H3836; Laban, a place in the Desert; Laban.

  • son of Bethuel, brother of Rebekah, and father of Leah and Rachel (noun proper masculine)
  • a wilderness encampment of the Israelites (noun proper locative)

H3838

לְבָנָא / לבנא (Lᵉbânâʼ)

_(leb-aw-naw' | leh-baw-NAW | leh-va-NA)_

Definition

proper masculine noun; moon-white; or לְבָנָה; the same as H3842; Lebana or Lebanah, one of the Nethinim; Lebana, Lebanah.

  • head of a family of exiles who returned with Zerubbabel

H3839

לִבְנֶה / לבנה (libneh)

_(lib-neh' | lib-NEH | leev-NEH)_

Definition

masculine noun; from H3835; some sort of whitish tree, perhaps the storax; poplar.

  • poplar, white poplar
    • a tree which exudes milky-white gum

H3840

לִבְנָה / לבנה (libnâh)

_(lib-naw' | lib-NAW | leev-NA)_

Definition

feminine noun; from H3835; properly, whiteness, i.e., (by implication) transparency; paved.

  • tile, pavement, brick

H3841

לִבְנָה / לבנה (Libnâh)

_(lib-naw' | lib-NAW | leev-NA)_

Definition

proper locative noun; pavement; the same as H3839; Libnah, a place in the Desert and one in Palestine; Libnah.

  • a royal city of the Canaanites in the southwest captured by Joshua; allocated to Judah and made a Levitical city; site unknown
  • a station between Sinai and Kadesh of Israel during their wilderness wanderings

H3842

לְבָנָה / לבנה (lᵉbânâh)

_(leb-aw-naw' | leh-baw-NAW | leh-va-NA)_

Definition

feminine noun; from H3835; properly, (the) white, i.e., the moon; moon.

  • moon (as white)

See also

G4582

H3843

לְבֵנָה / לבנה (lᵉbênâh)

_(leb-ay-naw' | leh-bay-NAW | leh-vay-NA)_

Definition

feminine noun; from H3835; a brick (from the whiteness of the clay); (altar of) brick, tile.

  • tile, brick
    • brick
    • tile
    • pavement

H3844

לְבָנוֹן / לבנון (Lᵉbânôwn)

_(leb-aw-nohn' | leh-baw-NONE | leh-va-NONE)_

Definition

proper locative noun; whiteness; from H3825; (the) white mountain (from its snow); Lebanon, a mountain range in Palestine; Lebanon.

  • a wooded mountain range on the northern border of Israel

H3845

לִבְנִי / לבני (Libnîy)

_(lib-nee' | lib-NEE | leev-NEE)_

Definition

proper masculine noun; white; from H3835; white; Libni, an Israelite; Libni.

  • the eldest son of Gershon and grandson of Levi

H3846

לִבְנִי / לבני (Libnîy)

_(lib-nee' | lib-NEE | leev-NEE)_

Definition

adjective; white; patronymically from H3845; a Libnite or descendants of Libni (collectively); Libnites.

  • the descendants of Libni

H3847

לָבַשׁ / לבש (lâbash)

_(law-bash' | law-BAHSH | la-VAHSH)_

Definition

verb; or לָבֵשׁ; a primitive root; properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively; (in) apparel, arm, array (self), clothe (self), come upon, put (on, upon), wear.

  • to dress, wear, clothe, put on clothing, be clothed
    • (Qal)
    • to put on clothes, be clothed, wear
    • to put on, be clothed with (figuratively)
    • (Pual) to be fully clothed
    • (Hiphil) to clothe, array with, dress

See also

G294, G1737, G1743, G1744, G1746, G1839, G4016, G4060

H3848

לְבַשׁ / לבש (lᵉbash)

_(leb-ash' | leh-BAHSH | leh-VAHSH)_

Definition

verb; corresponding to H3847; properly, wrap around, i.e., (by implication) to put on a garment or clothe (oneself, or another), literally or figuratively; clothe.

  • to be clothed
    • (Peal) to be clothed
    • (Aphel) to clothe someone

H3849

לֹג / לג (lôg)

_(lohg | loɡe | loɡe)_

Definition

masculine noun; from an unused root apparently meaning to deepen or hollow (like H3537); a log or measure for liquids; log (of oil).

  • log
    • a liquid measure equal to about one half litre

H3850

לֹד / לד (Lôd)

_(lode | lode | lode)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; travail; from an unused root of uncertain signification; Lod, a place in Palestine; Lod.

  • a city approx 11 miles (17 kilometers) southeast of Joppa in the plain of Sharon in the territory of Benjamin (noun proper locative)
  • head of a family of returning exiles (noun proper masculine)

See also

G3069

H3851

לַהַב / להב (lahab)

_(lah'-hab | la-HAHB | la-HAHV)_

Definition

masculine noun; from an usused root meaning to gleam; a flash; figuratively, a sharply polished blade or point of a weapon; blade, bright, flame, glittering.

  • flame, blade
    • flame
    • of flashing point of spear or blade of sword

See also

G4744, G5395

H3852

לֶהָבָה / להבה (lehâbâh)

_(leh-aw-baw' | leh-haw-BAW | leh-ha-VA)_

Definition

feminine noun; or לַהֶבֶת; feminine of H3851, and meaning the same; flame; flame(-ming), head (of a spear).

  • flame
  • tip of weapon, point, head of spear

See also

G2545, G3057, G4442, G5338, G5395

H3853

לְהָבִים / להבים (Lᵉhâbîym)

_(leh-haw-beem' | leh-haw-BEEM | leh-ha-VEEM)_

Definition

masculine noun; flames; plural of H3851; flames; Lehabim, a son of Mizraim, and his descendants; Lehabim.

  • an Egyptian tribe descended from Mizraim

H3854

לַהַג / להג (lahag)

_(lah'-hag | la-HAHɡ | la-HAHɡ)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to be eager; intense mental application; study.

  • study, studying, devotion to study

H3855

לַהַד / להד (Lahad)

_(lah'-had | la-HAHD | la-HAHD)_

Definition

proper masculine noun; oppression; from an unused root meaning to glow (compare H3851) or else to be earnest (compare H3854); Lahad, an Israelite; Lahad.

  • son of Jahath, a descendant of Judah

H3856

לָהַהּ / להה (lâhahh)

_(law-hah' | law-HA | la-HA)_

Definition

verb; a primitive root meaning properly, to burn, i.e., (by implication); to be rabid (figuratively, insane); also (from the exhaustion of frenzy) to languish; faint, mad.

  • (Qal) to languish, faint
  • to amaze, startle
    • (Hithpalpel) madman (substantive)

See also

G1587

H3857

לָהַט / להט (lâhaṭ)

_(law-hat' | law-HAHT | la-HAHT)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to lick, i.e., (by implication) to blaze; burn (up), set on fire, flaming, kindle.

  • to burn, blaze, scorch, kindle, blaze up, flame
    • (Qal) blazing (participle)
    • (Piel) to scorch, burn, blaze

See also

G381, G2618, G5015, G5394

H3858

לַהַט / להט (lahaṭ)

_(lah'-hat | la-HAHT | la-HAHT)_

Definition

masculine noun; from H3857; a blaze; also (from the idea of enwrapping) magic (as covert); flaming, enchantment.

  • flame (of an angelic sword)

H3859

לָהַם / להם (lâham)

_(law-ham' | law-HAHM | la-HAHM)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to burn in, i.e., (figuratively) to rankle; wound.

  • to gulp, swallow greedily
    • (Hithpael) to be gulped

H3860

לָהֵן / להן (lâhên)

_(law-hane' | law-HANE | la-HANE)_

Definition

conjunction; from the prepositional prefix meaning to or for and H2005; popularly for if; hence, therefore; for them (by mistake for prepositional suffix).

  • therefore, on this account

H3861

לָהֵן / להן (lâhên)

_(law-hane' | law-HANE | la-HANE)_

Definition

conjunction; corresponding to H3860; therefore; also except; but, except, save, therefore, wherefore.

  • therefore
  • except, but
    • except (with negative)
    • however, but

See also

G3568, G4133

H3862

לַהֲקָה / להקה (lahăqâh)

_(lah-hak-aw' | la-huh-KAW | la-huh-KA)_

Definition

feminine noun; probably from an unused root meaning to gather; an assembly; company.

  • company, group, band

See also

G1577

H3863

לוּא / לוא (lûwʼ)

_(loo | loo | loo)_

Definition

conjunction; or לֻא; or לוּ; a conditional particle; if; by implication (interj. as a wish) would that!; if (haply), peradventure, I pray thee, though, I would, would God (that).

  • if, oh that!, if only!
    • if (unlikely condition)
    • if only!, oh that!, would that!

See also

G3784

H3864

לוּבִי / לובי (Lûwbîy)

_(loo-bee' | loo-BEE | loo-VEE)_

Definition

noun; empty-hearted, afflicted; or לֻבִּי; (Daniel 11:43), partrial from a name probably derived from an unused root meaning to thirst, i.e., a dry region; apparently; a Libyan or inhabitant of interior Africa (only in plural); Lubim(-s), Libyans.

  • a people of northern Africa west of Egypt

H3865

לוּד / לוד (Lûwd)

_(lood | lood | lood)_

Definition

proper noun; strife; probably of foreign derivation; Lud, the name of two nations; Lud, Lydia.

  • the 4th listed son of Shem and supposed progenitor of the Lydians (noun proper masculine)
  • descendants of Lud the son of Shem who settled in northern Africa (noun patrial)

H3866

לוּדִי / לודי (Lûwdîy)

_(loo-dee' | loo-DEE | loo-DEE)_

Definition

adjective; to the firebrands, travailings; or לוּדִיִּי; patrial from H3865; a Ludite or inhabitants of Lud (only in plural); Ludim, Lydians.

  • the descendants of Lud the son of Shem

H3867

לָוָה / לוה (lâvâh)

_(law-vaw' | law-WAW | la-VA)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to twine; also to borrow (as a form of obligation) or (causative) to lend; abide with, borrow(-er), cleave, join (self), lend(-er).

  • to join, be joined
    • (Qal) to join, be joined, attend
    • (Niphal) to join oneself to, be joined unto
  • to borrow, lend
    • (Qal) to borrow
    • (Hiphil) to cause to borrow, lend to

See also

G1155, G2703, G4369, G4388, G5531

H3868

לוּז / לוז (lûwz)

_(looz | loodz | looz)_

Definition

verb; a primitive root; (compare H3867, H3874 and H3885); to turn aside , i.e., (literally) to depart, (figuratively) be perverse; depart, froward, perverse(-ness).

  • to depart, turn aside
    • (Qal) to depart
    • (Niphal)
    • to go wrong, go crooked
    • devious, perverse (participle)
    • (Hiphil)
    • to be lost from view
    • to become devious

H3869

לוּז / לוז (lûwz)

_(looz | loodz | looz)_

Definition

masculine noun; probably of foreign origin; some kind of nut-tree, perhaps the almond; hazel.

  • almond tree, almond wood

See also

G1111, G1587, G3007, G3901

H3870

לוּז / לוז (Lûwz)

_(looz | loodz | looz)_

Definition

proper locative noun; almond tree; probably from H3869 (as growing there); Luz, the name of two places in Palestine; Luz.

  • the early name of Bethel and probably the name of the town in close proximity to the actual location of the altar and pillar of Jacob
  • the name of a town in the land of the Hittites; site unknown

H3871

לוּחַ / לוח (lûwach)

_(loo'-akh | LOO-ah | LOO-ak)_

Definition

masculine noun; or לֻחַ; from a primitive root; probably meaning to glisten; a tablet (as polished), of stone, wood or metal; board, plate, table.

  • board, slab, tablet, plank
    • tablets (of stone)
    • boards (of wood)
    • plate (of metal)

See also

G746, G4109, G4114, G4548

H3872

לוּחִית / לוחית (Lûwchîyth)

_(loo-kheeth' | loo-HEET | loo-HEET)_

Definition

proper locative noun; tablets; or לֻחוֹת; (Jeremiah 48:5), from the same as H3871; floored; Luchith, a place East of the Jordan; Luhith.

  • a town of Moab, south of the Arnon River

H3873

לוֹחֵשׁ / לוחש (Lôwchêsh)

_(lo-khashe' | loh-HAYSH | loh-HAYSH)_

Definition

proper masculine noun; whisperer; active participle of H3907; (the) enchanter; Lochesh, an Israelite; Hallohesh, Haloshesh (including the article).

  • father of a chief of Jerusalem after the exile who sealed the covenant with Nehemiah

H3874

לוּט / לוט (lûwṭ)

_(loot | loot | loot)_

Definition

verb; a primitive root; to wrap up; cast, wrap.

  • to wrap closely or tightly, enwrap, envelop
    • (Qal) to wrap tightly
    • (Hiphil) to envelop, wrap

See also

G1750, G1943

H3875

לוֹט / לוט (lôwṭ)

_(lote | lote | lote)_

Definition

masculine noun; from H3874; a veil; covering.

  • covering, envelope

H3876

לוֹט / לוט (Lôwṭ)

_(lote | lote | lote)_

Definition

proper masculine noun; covering; the same as H3875; Lot, Abraham's nephew; Lot.

  • son of Haran and Abraham's nephew who settled in Sodom and was delivered from its destruction by God

See also

G3091

H3877

לוֹטָן / לוטן (Lôwṭân)

_(lo-tawn' | loh-TAWN | loh-TAHN)_

Definition

proper masculine noun; covering; from H3875; covering; Lotan, an Idumaean; Lotan.

  • the eldest son of Seir the Horite

H3878

לֵוִי / לוי (Lêvîy)

_(lay-vee' | lay-WEE | lay-VEE)_

Definition

proper masculine noun; joined to; from H3867; attached; Levi, a son of Jacob; Levi.

  • the 3rd son of Jacob by Leah and progenitor of tribe of Levites

See also

G3017, G3018

H3879

לֵוִי / לוי (Lêvîy)

_(lay-vee' | lay-WEE | lay-VEE)_

Definition

masculine noun; joined to; corresponding to H3880; something attached, i.e., a wreath; Levite.

  • the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah
    • the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service

H3880

לִוְיָה / לויה (livyâh)

_(liv-yaw' | lih-YAW | leev-YA)_

Definition

feminine noun; from H3867; something attached, i.e., a wreath; ornament.

  • wreath

See also

G4735

H3881

לֵוִיִּי / לויי (Lêvîyîy)

_(lay-vee-ee' | lay-wih-YEE | lay-vee-YEE)_

Definition

adjective; joined to; or לֵוִי; patronymically from H3878; a Levite or descendant of Levi; Leviite.

  • the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah
    • the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service

H3882

לִוְיָתָן / לויתן (livyâthân)

_(liv-yaw-thawn' | lih-yaw-TAWN | leev-ya-TAHN)_

Definition

masculine noun; from H3867; a wreathed animal, i.e., a large sea-monster; figuratively, the constellation of the dragon; also as a symbol of Babylon; leviathan, mourning.

  • leviathan, sea monster, dragon
    • large aquatic animal
    • perhaps the extinct dinosaur, plesiosaurus, exact meaning unknown

Note

Some think this is a crocodile, but from the description in Job 41, this is patently absurd. It appears to be a large fire breathing animal. Just as the bombardier beetle has an explosion producing mechanism, so this great sea dragon also may have had an similar mechanism to enable it to breathe fire.

See also

G1404, G2785, G3173

H3883

לוּל / לול (lûwl)

_(lool | lool | lool)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to fold back; a spiral step; winding stair.

  • staircase, winding stair, shaft or enclosed space with steps or ladder

Note

Compare H3924.

H3884

לוּלֵא / לולא (lûwlêʼ)

_(loo-lay' | loo-LAY | loo-LAY)_

Definition

conjunction; or לוּלֵי; from H3863 and H3808; if not; except, had not, if (...not), unless, were it not that.

  • unless, if not, except

H3885

לוּן / לון (lûwn)

_(loon | loon | loon)_

Definition

verb; or לִין; a primitive root; to stop (usually over night); by implication, to stay permanently; hence (in a bad sense) to be obstinate (especially in words, to complain); abide (all night), continue, dwell, endure, grudge, be left, lie all night, (cause to) lodge (all night, in, -ing, this night), (make to) murmur, remain, tarry (all night, that night).

  • to lodge, stop over, pass the night, abide
    • (Qal)
    • to lodge, pass the night
    • to abide, remain (figuratively)
    • (Hiphil) to cause to rest or lodge
    • (Hithpalpel) to dwell, abide
  • to grumble, complain, murmur
    • (Niphal) to grumble
    • (Hiphil) to complain, cause to grumble

See also

G835, G1111, G1234, G2646, G2647, G2664, G2837, G3306, G4016, G5225

H3886

לוּעַ / לוע (lûwaʻ)

_(loo'-ah | LOO-ah | LOO-ah)_

Definition

verb; a primitive root; to gulp; figuratively, to be rash; swallow down (up).

  • (Qal) to swallow, swallow down

See also

G2597, G5337

H3887

לוּץ / לוץ (lûwts)

_(loots | loots | loots)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to make mouths at, i.e., to scoff; hence (from the effort to pronounce a foreign language) to interpret, or (generally) intercede; ambassador, have in derision, interpreter, make a mock, mocker, scorn(-er, -ful), teacher.

  • to scorn, make mouths at, talk arrogantly
    • (Qal)
    • to boast
    • to scorn
    • (Hiphil)
    • to mock, deride
    • to interpret (language)
    • interpreter (participle)
    • ambassador (figuratively)
    • (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker

See also

G213, G498, G521, G758, G878, G2059, G2556, G3061, G3891, G4246, G5244

H3888

לוּשׁ / לוש (lûwsh)

_(loosh | loosh | loosh)_

Definition

verb; a primitive root; to knead; knead.

  • (Qal) to knead (dough)

H3889

לוּשׁ / לוש (Lûwsh)

_(loosh | loosh | loosh)_

Definition

proper locative noun; lion; from H3888; kneading; Lush, a place in Palestine; Laish (from the margin).

  • father of Phaltiel, the man to whom king Saul gave his daughter Michal in marriage even though she was already married to David

Note

Compare H3919.

H3890

לְוָת / לות (lᵉvâth)

_(lev-awth' | leh-WAWT | leh-VAHT)_

Definition

preposition; from a root corresponding to H3867; properly, adhesion, i.e., (as preposition) with; × thee.

  • to, at, beside, near, with

H3891

לְזוּת / לזות (lᵉzûwth)

_(lez-ooth' | leh-DZOOT | leh-ZOOT)_

Definition

feminine noun; from H3868; perverseness; perverse.

  • deviation, perversity, crookedness

See also

G94

H3892

לַח / לח (lach)

_(lakh | la | lahk)_

Definition

adjective; from an unused root meaning to be new; fresh, i.e., unused or undried; green, moist.

  • moist, fresh, new
    • moist, fresh (of plants)
    • new (of cords, sinews)

See also

G4372, G5200, G5515

H3893

לֵחַ / לח (lêach)

_(lay'-akh | LAY-ah | LAY-ak)_

Definition

masculine noun; from the same as H3892; freshness, i.e., vigor; natural force.

  • moisture, freshness, vigour

H3894

לָחוּם / לחום (lâchûwm)

_(law-khoom' | law-HOOM | la-HOOM)_

Definition

masculine noun; or לָחֻם; passive participle of H3898; properly, eaten, i.e., food; also flesh, i.e., body; while...is eating, flesh.

  • intestines, bowels
    • meaning uncertain
  • (CLBL) food, something eaten

See also

G4561

H3895

לְחִי / לחי (lᵉchîy)

_(lekh-ee' | leh-HEE | leh-HEE)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to be soft; the cheek (from its fleshiness); hence, the jaw-bone; cheek (bone), jaw (bone).

  • jaw, cheek
    • jaw, jawbone (of animal)
    • cheek (of man)

See also

G4600, G5491

H3896

לֶחִי / לחי (Lechîy)

_(lekh'-ee | leh-HEE | leh-HEE)_

Definition

proper locative noun; jaw; a form of H3895; Lechi, a place in Palestine; Lehi.

  • a place in Judah which must have been in the Shephelah, near the border of the hill-country of Judah; site uncertain
    • place is noted for being the location of Samson's killing of 1000 men with the jawbone of an ass

Note

Compare also H7437.

H3897

לָחַךְ / לחך (lâchak)

_(law-khak' | law-HAHK | la-HAHK)_

Definition

verb; a primitive root; to lick; lick (up).

  • to lick, lick up
    • (Qal) to lick up
    • (Piel) to lick up

H3898

לָחַם / לחם (lâcham)

_(law-kham' | law-HAHM | la-HAHM)_

Definition

verb; a primitive root; to feed on; figuratively, to consume; devour, eat, × ever, fight(-ing), overcome, prevail, (make) war(-ring).

  • to fight, do battle, make war
    • (Qal) to fight, do battle
    • (Niphal) to engage in battle, wage war
  • (Qal) to eat, use as food

See also

G1035, G1172, G1264, G2186, G3164, G3960, G4160, G4170, G4776

H3899

לֶחֶם / לחם (lechem)

_(lekh'-em | leh-HEM | leh-HEM)_

Definition

masculine noun; from H3898; See also H1036; food (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); (shew-)bread, × eat, food, fruit, loaf, meat, victuals.

  • bread, food, grain
    • bread
    • bread
    • bread-corn
    • food (in general)

See also

G712, G740, G979, G1163, G1173, G1403, G1435, G2222, G3145, G4621, G5132, G5160

H3900

לְחֶם / לחם (lᵉchem)

_(lekh-em' | leh-HEM | leh-HEM)_

Definition

masculine noun; corresponding to H3899; (for man or beast), especially bread, or grain (for making it); feast.

  • feast, bread