✦ The Hyperlinked Bible

H5001

נָאַם / נאם (nâʼam)

_(naw-am' | naw-AM | na-AM)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to whisper, i.e., (by implication) to utter as an oracle; say.

  • to prophesy, utter a prophecy, speak as prophet, say
    • (Qal) to utter a prophecy, speak as prophet

See also

G3004, G5346

H5002

נְאֻם / נאם (nᵉʼum)

_(neh-oom' | neh-OOM | neh-OOM)_

Definition

masculine noun; from H5001; an oracle; (hath) said, saith.

  • (Qal) utterance, declaration (of prophet)
    • utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
    • utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)

See also

G3004

H5003

נָאַף / נאף (nâʼaph)

_(naw-af' | naw-AP | na-AF)_

Definition

verb; a primitive root; to commit adultery; figuratively, to apostatize; adulterer(-ess), commit(-ing) adultery, woman that breaketh wedlock.

  • to commit adultery
    • (Qal)
    • to commit adultery
    • usually of man
    • always with wife of another
    • adultery (of women) (participle)
    • idolatrous worship (figuratively)
    • (Piel)
    • to commit adultery
    • of man
    • adultery (of women) (participle)
    • idolatrous worship (figuratively)

See also

G3429, G3430, G3431, G3432

H5004

נִאֻף / נאף (niʼuph)

_(nee-oof' | nih-OOP | nee-OOF)_

Definition

masculine noun; from H5003; adultery; adultery.

  • adultery
    • idolatrous worship (figuratively)

See also

G3430

H5005

נַאֲפוּף / נאפוף (naʼăphûwph)

_(nah-af-oof' | na-uh-POOP | na-uh-FOOF)_

Definition

masculine noun; from H5003; adultery; adultery.

  • adultery

See also

G3430

H5006

נָאַץ / נאץ (nâʼats)

_(naw-ats' | naw-ATS | na-ATS)_

Definition

verb; a primitive root; to scorn; or (in Ecclesiastes 12:5), by interchange for H5132, to bloom; abhor, (give occasion to) blaspheme, contemn, despise, flourish, × great, provoke.

  • to spurn, contemn, despise, abhor
    • (Qal) to spurn, contemn
    • (Piel)
    • to spurn
    • to cause to contemn
    • (Hiphil) to spurn
    • (Hithpolel) to be contemned

See also

G114, G683, G987, G1578, G2206, G3456, G3947, G3949

H5007

נְאָצָה / נאצה (nᵉʼâtsâh)

_(neh-aw-tsaw' | neh-aw-TSAW | neh-ah-TSA)_

Definition

feminine noun; or נֶאָצָה; from H5006; scorn; blasphemy.

  • contempt, contumely
  • contempt, blasphemy

See also

G988, G1650, G3709, G3950

H5008

נָאַק / נאק (nâʼaq)

_(naw-ak' | naw-AK | na-AK)_

Definition

verb; a primitive root; to groan; groan.

  • (Qal) to groan

H5009

נְאָקָה / נאקה (nᵉʼâqâh)

_(neh-aw-kaw' | neh-aw-KAW | neh-ah-KA)_

Definition

feminine noun; from H5008; a groan; groaning.

  • groan, groaning

See also

G4726

H5010

נָאַר / נאר (nâʼar)

_(naw-ar' | naw-AR | na-AR)_

Definition

verb; a primitive root; to reject; abhor, make void.

  • (Piel) to abhor, spurn

H5011

נֹב / נב (Nôb)

_(nobe | nobe | nove)_

Definition

proper locative noun; high place; the same as H5108; fruit; Nob, a place in Palestine; Nob.

  • a priestly city in the Benjamin situated on some eminence north but near Jerusalem

H5012

נָבָא / נבא (nâbâʼ)

_(naw-baw' | naw-BAW | na-VA)_

Definition

verb; a primitive root; to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy(-ing), make self a prophet.

  • to prophesy
    • (Niphal)
    • to prophesy
    • under influence of divine spirit
    • of false prophets
    • (Hithpael)
    • to prophesy
    • under influence of divine spirit
    • of false prophets

See also

G669, G2980, G4395

H5013

נְבָא / נבא (nᵉbâʼ)

_(neb-aw' | neh-BAW | neh-VA)_

Definition

verb; corresponding to H5012; to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse) to prophesy, i.e., speak (or sing) by inspiration (in prediction or simple discourse); prophesy.

  • (Ithpael) to prophesy

H5014

נָבַב / נבב (nâbab)

_(naw-bab' | naw-BAHB | na-VAHV)_

Definition

verb; a primitive root; to pierce; to be hollow, or (figuratively) foolish; hollow, vain.

  • (Qal) to hollow out
    • hollowed (participle)

H5015

נְבוֹ / נבו (Nᵉbôw)

_(neb-o' | neh-BOH | neh-VOH)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; prophet; probably of foreign derivation; Nebo, the name of a Babylonian deity; Nebo.

  • a Babylonian deity who presided over learning and letters; corresponds to Greek Hermes, Latin Mercury, and Egyptian Thoth (noun proper masculine)
  • a city in Moab and at one time assigned to Reuben; probably located on or near Mount Nebo (noun proper locative)
  • a city in Judah (maybe Benjamin) from which the families of some exiles, who returned from Babylon with Zerubbabel, originally came (noun proper locative)
  • the mountain where Moses died; located east of the Jordan opposite Jericho; site uncertain (noun proper locative)

H5016

נְבוּאָה / נבואה (nᵉbûwʼâh)

_(neb-oo-aw' | neh-boo-AW | neh-voo-AH)_

Definition

feminine noun; from H5012; a prediction (spoken or written); prophecy.

  • prophecy
    • prophecy
    • specific and genuine
    • false
    • prophetic writing

See also

G4394

H5017

נְבוּאָה / נבואה (nᵉbûwʼâh)

_(neb-oo-aw | neh-boo-AW | neh-voo-AH)_

Definition

feminine noun; corresponding to H5016; inspired teaching; prophesying.

  • prophesying

See also

G3056

H5018

נְבוּזַרְאֲדָן / נבוזראדן (Nᵉbûwzarʼădân)

_(neb-oo-zar-ad-awn' | neh-boo-dzahr-uh-DAWN | neh-voo-zahr-uh-DAHN)_

Definition

proper masculine noun; Nebo has given seed; of foreign origin; Nebuzaradan, a Babylonian general; Nebuzaradan.

  • a general of Nebuchadnezzar's army at the capture of Jerusalem

H5019

נְבוּכַדְנֶאצַּר / נבוכדנאצר (Nᵉbûwkadneʼtstsar)

_(neb-oo-kad-nets-tsar' | neh-boo-kahd-nets-SAHR | neh-voo-hahd-neh-TSAHR)_

Definition

proper masculine noun; may Nebo protect the crown; or נְבֻּכַדְנֶאצַּר; (2 Kings 24:1,10), or נְבוּכַדְנֶצַּר; (Esther 2:6; Daniel 1:18), or נְבוּכַדְרֶאצַּר; or נְבוּכַדְרֶאצּוֹר; (Ezra 2:1; Jeremiah 49:28), or foreign derivation; Nebukadnetstsar (or Nebukadretsts(-ar, or)), king of Babylon; Nebuchadnezzar, Nebuchadrezzar.

  • the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive

H5020

נְבוּכַדְנֶצַּר / נבוכדנצר (Nᵉbûwkadnetstsar)

_(neb-oo-kad-nets-tsar' | neh-boo-kahd-nets-SAHR | neh-voo-hahd-neh-TSAHR)_

Definition

proper masculine noun; may Nebo protect the crown; corresponding to H5019; Nebukadnetstsar (or Nebukadretsts(-ar, or)), king of Babylon; Nebuchadnezzar.

  • the great king of Babylon who captured Jerusalem and carried Judah captive

H5021

נְבוּשַׁזְבָּן / נבושזבן (Nᵉbûwshazbân)

_(neb-oo-shaz-bawn' | neh-boo-shahdz-BAWN | neh-voo-shahz-BAHN)_

Definition

proper masculine noun; Nebo delivers me; of foreign derivation; Nebushazban, Nebuchadnezzar's chief eunuch; Nebushazban.

  • one of the officers of Nebuchadnezzar at the capture of Jerusalem

H5022

נָבוֹת / נבות (Nâbôwth)

_(naw-both' | naw-BOTE | na-VOTE)_

Definition

proper feminine noun; fruits; feminine plural from the same as H5011; fruits; Naboth, an Israelite; Naboth.

  • the vineyard owner of Jezreel who Ahab and Jezebel had killed so that they could have his vineyard

H5023

נְבִזְבָּה / נבזבה (nᵉbizbâh)

_(neb-iz-baw' | neh-bidz-BAW | neh-veez-BA)_

Definition

feminine noun; of uncertain derivation; a largess; reward.

  • reward

See also

G1431

H5024

נָבַח / נבח (nâbach)

_(naw-bakh' | naw-BA | na-VAHK)_

Definition

verb; a primitive root; to bark (as a dog); bark.

  • (Qal) to bark

H5025

נֹבַח / נבח (Nôbach)

_(no'-bach | noh-BA | noh-VAHK)_

Definition

proper locative noun, proper masculine noun; barking; from H5024; a bark; Nobach, the name of an Israelite, and of a place East of the Jordan; Nobah.

  • a warrior of Manasseh who during the conquest of the territory on the east of the Jordan possessed himself of the town of Kenath and surrounding villages (noun proper masculine)
  • a place in Gilead which comprised the towns of Kenath and its surrounding villages captured by 1 above and renamed after himself; area eventually regained its original identity (noun proper locative)

H5026

נִבְחַז / נבחז (Nibchaz)

_(nib-khaz' | nib-HAHDZ | neev-HAHZ)_

Definition

proper masculine noun; the barker; of foreign origin; Nibchaz, a deity of the Avites; Nibhaz.

  • a deity of the Avites introduced by them into Samaria in the time of Shalmaneser; idol had the figure of a dog

H5027

נָבַט / נבט (nâbaṭ)

_(naw-bat' | naw-BAHT | na-VAHT)_

Definition

verb; a primitive root; to scan, i.e., look intently at; by implication, to regard with pleasure, favor or care; (cause to) behold, consider, look (down), regard, have respect, see.

  • to look, regard
    • (Piel) to look
    • (Hiphil)
    • to look
    • to regard, show regard to, pay attention to, consider
    • to look upon, regard, show regard to

See also

G308, G991, G1567, G1689, G1914, G1994, G2657, G4017, G4334

H5028

נְבָט / נבט (Nᵉbâṭ)

_(neb-awt' | neh-BAWT | neh-VAHT)_

Definition

proper masculine noun; aspect; from H5027; regard; Nebat, the father of Jeroboam I; Nebat.

  • an Ephraimite of Zereda, father of king Jeroboam I of the northern kingdom of Israel

H5029

נְבִיא / נביא (nᵉbîyʼ)

_(neb-ee' | neh-BEE | neh-VEE)_

Definition

masculine noun; corresponding to H5030; a prophet; prophet.

  • prophet

See also

G921

H5030

נָבִיא / נביא (nâbîyʼ)

_(naw-bee' | naw-BEE | na-VEE)_

Definition

masculine noun; from H5012; a prophet or (generally) inspired man; prophecy, that prophesy, prophet.

  • spokesman, speaker, prophet
    • prophet
    • false prophet
    • heathen prophet

See also

G5578

H5031

נְבִיאָה / נביאה (nᵉbîyʼâh)

_(neb-ee-yaw' | neh-bee-AW | neh-vee-AH)_

Definition

feminine noun; feminine of H5030; a prophetess or (generally) inspired woman; by implication, a poetess; by association a prophet's wife; prophetess.

  • prophetess
    • ancient type endowed with gift of song (Miriam)
    • later type consulted for a word (Huldah)
    • false prophetess (Noadiah)
    • wife of Isaiah the prophet

See also

G4398

H5032

נְבָיוֹת / נביות (Nᵉbâyôwth)

_(neb-aw-yoth' | neh-baw-YOTE | neh-va-YOTE)_

Definition

proper feminine noun; heights; or נְבָיֹת; feminine plural from H5107; fruitfulnesses; Nebajoth, a son of Ismael, and the country settled by him; Nebaioth, Nebajoth.

  • a son of Ishmael
  • people descended from 1 called the Nabateans with their capital at Petra

H5033

נֵבֶךְ / נבך (nêbek)

_(nay'-bek | nay-BEK | nay-VEK)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to burst forth; a fountain; spring.

  • spring, springs

See also

G4077

H5034

נָבֵל / נבל (nâbêl)

_(naw-bale' | naw-BALE | na-VALE)_

Definition

verb; a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, × surely, make vile, wither.

  • to be senseless, be foolish
    • (Qal) to be foolish
    • (Piel)
    • to regard or treat as foolish
    • to treat with contempt
  • to sink or drop down, languish, wither and fall, fade
    • (Qal)
    • to sink or drop down
    • to fall, wither and fall, fade
    • to droop

See also

G167, G577, G622, G634, G641, G818, G868, G2704, G3822, G4098, G5351, G5356

H5035

נֶבֶל / נבל (nebel)

_(neh'-bel | neh-BEL | neh-VEL)_

Definition

masculine noun; or נֵבֶל; from H5034; a skin-bag for liquids (from collapsing when empty); also a lyre (as having a body of like form); bottle, pitcher, psaltery, vessel, viol.

  • a skin-bag, jar, pitcher
    • skin-bottle, skin
    • jar, pitcher (earthen)
  • harp, lute, guitar, musical instrument

See also

G30, G779, G2167, G2788, G5568

H5036

נָבָל / נבל (nâbâl)

_(naw-bawl' | naw-BAWL | na-VAHL)_

Definition

adjective; from H5034; stupid; wicked (especially impious); fool(-ish, -ish man, -ish woman), vile person.

  • foolish, senseless, fool

See also

G521, G801, G878, G3474

H5037

נָבָל / נבל (Nâbâl)

_(naw-bawl' | naw-BAWL | na-VAHL)_

Definition

proper masculine noun; fool; the same as H5036; dolt; Nabal, an Israelite; Nabal.

  • a man of Carmel who spurned David's messengers, then died of shock when he realised it might cause his death; his case was pleaded by his wife Abigail who became David's wife after his death

H5038

נְבֵלָה / נבלה (nᵉbêlâh)

_(neb-ay-law' | neh-bay-LAW | neh-vay-LA)_

Definition

feminine noun; from H5034; a flabby thing, i.e., a carcase or carrion (human or bestial, often collectively); figuratively, an idol; (dead) body, (dead) carcase, dead of itself, which died, (beast) that (which) dieth of itself.

  • carcass, corpse
    • of humans, idols, animals

See also

G3498, G4983

H5039

נְבָלָה / נבלה (nᵉbâlâh)

_(neb-aw-law' | neh-baw-LAW | neh-va-LA)_

Definition

feminine noun; feminine of H5036; foolishness, i.e., (morally) wickedness; concretely, a crime; by extension, punishment; folly, vile, villany.

  • senselessness, folly
    • disgraceful folly
    • of immorality, profane actions
    • disgrace, contumely disgrace

See also

G94, G458, G809, G877, G1135

H5040

נַבְלוּת / נבלות (nablûwth)

_(nab-looth' | nahb-LOOT | nahv-LOOT)_

Definition

feminine noun; from H5036; properly, disgrace, i.e., the (female) pudenda; lewdness.

  • immodesty, shamelessness, lewdness, pudenda (of female)

H5041

נְבַלָּט / נבלט (Nᵉballâṭ)

_(neb-al-lawt' | neh-bahl-LAWT | neh-va-LAHT)_

Definition

proper locative noun; hidden folly; apparently from H5036 and H3909; foolish secrecy; Neballat, a place in Palestine; Neballat.

  • a town of Benjamin reoccupied after the captivity

H5042

נָבַע / נבע (nâbaʻ)

_(naw-bah' | naw-BA | na-VA)_

Definition

verb; a primitive root; to gush forth; figuratively, to utter (good or bad words); specifically, to emit (a foul odor); belch out, flowing, pour out, send forth, utter (abundantly).

  • to flow, pour out, pour, gush forth, spring, bubble up, ferment
    • (Qal) to flow
    • (Hiphil) to pour out, emit, cause to bubble, belch forth
    • to pour out
    • to cause to bubble, ferment
    • to pour forth, emit, belch forth

See also

G312, G611, G669, G2044, G5350

H5043

נֶבְרְשָׁא / נברשא (nebrᵉshâʼ)

_(neb-reh-shaw' | neb-reh-SHAW | nev-reh-SHA)_

Definition

feminine noun; from an unused root meaning to shine; a light; plural (collectively) a chandelier; candlestick.

  • lamp stand, candlestick
    • not the 7 branch candlestick of the temple

See also

G2985, G5457

H5044

נִבְשָׁן / נבשן (Nibshân)

_(nib-shawn' | nib-SHAWN | neev-SHAHN)_

Definition

proper locative noun; soft soil; of uncertain derivation; Nibshan, a place in Palestine; Nibshan.

  • one of the 6 cities of Judah which were in the wilderness

H5045

נֶגֶב / נגב (negeb)

_(neh'-gheb | neh-ɡEB | neh-ɡEV)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to be parched; the south (from its drought); specifically, the Negeb or southern district of Judah, occasionally, Egypt (as south to Palestine); south (country, side, -ward).

  • south-country, Nekeb, south
    • south-country
    • region of southern Judah, boundaries not specific
    • south

See also

G2048, G3047, G3314, G3558

H5046

נָגַד / נגד (nâgad)

_(naw-gad' | naw-ɡAHD | na-ɡAHD)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to front, i.e., stand boldly out opposite; by implication (causatively), to manifest; figuratively, to announce (always by word of mouth to one present); specifically, to expose, predict, explain, praise; bewray, × certainly, certify, declare(-ing), denounce, expound, × fully, messenger, plainly, profess, rehearse, report, shew (forth), speak, × surely, tell, utter.

  • to be conspicuous, tell, make known
    • (Hiphil) to tell, declare
    • to tell, announce, report
    • to declare, make known, expound
    • to inform of
    • to publish, declare, proclaim
    • to avow, acknowledge, confess
    • messenger (participle)
    • (Hophal) to be told, be announced, be reported

See also

G31, G312, G518, G601, G1097, G1166, G2980, G4302, G4591, G5263

H5047

נְגַד / נגד (nᵉgad)

_(neg-ad' | neh-ɡAHD | neh-ɡAHD)_

Definition

verb; corresponding to H5046; to flow (through the idea of clearing the way); issue.

  • (Pael) to stream, flow

See also

G1670

H5048

נֶגֶד / נגד (neged)

_(neh'-ghed | neh-ɡED | neh-ɡED)_

Definition

preposition; from H5046; a front, i.e., part opposite; specifically a counterpart, or mate; usually (adverbial, especially with preposition) over against or before; about, (over) against, × aloof, × far (off), × from, over, presence, × other side, sight, × to view.

  • what is conspicuous, what is in front of (substantive)
  • in front of, straight forward, before, in sight of (adverb)
  • in front of oneself, straightforward (adverb)
  • before your face, in your view or purpose (adverb)
  • what is in front of, corresponding to (with preposition)
  • in front of, before (with preposition)
  • in the sight or presence of (with preposition)
  • parallel to (with preposition)
  • over, for (with preposition)
    • in front, opposite (with preposition)
    • at a distance (with preposition)
    • from the front of, away from (preposition)
    • from before the eyes of, opposite to, at a distance from (preposition)
    • from before, in front of (preposition)
    • as far as the front of (preposition)

See also

G991, G1726, G1727, G2064, G2112, G2117, G2192, G3664, G3775

H5049

נֶגֶד / נגד (neged)

_(neh'-ghed | neh-ɡED | neh-ɡED)_

Definition

preposition; corresponding to H5048; opposite; toward.

  • in front of, facing

H5050

נָגַהּ / נגה (nâgahh)

_(naw-gah' | naw-ɡA | na-ɡA)_

Definition

verb; a primitive root; to glitter; causatively, to illuminate; (en-)lighten, (cause to) shine.

  • to shine
    • (Qal) to shine
    • (Hiphil)
    • to enlighten
    • to cause to shine

See also

G305, G1325, G1584, G2989, G5461

H5051

נֹגַהּ / נגה (nôgahh)

_(no'-gah | noh-ɡA | noh-ɡA)_

Definition

feminine noun; from H5050; brilliancy (literally or figuratively); bright(-ness), light, (clear) shining.

  • brightness

See also

G395, G2987, G5338, G5457

H5052

נֹגַהּ / נגה (Nôgahh)

_(no'-gah | noh-ɡA | noh-ɡA)_

Definition

proper masculine noun; brightness; the same as H5051; Nogah, a son of David; Nogah.

  • one of the 13 sons of David born to him in Jerusalem

See also

G3477

H5053

נֹגַהּ / נגה (nôgahh)

_(no'-gah | noh-ɡA | noh-ɡA)_

Definition

feminine noun; corresponding to H5051; dawn; morning.

  • brightness, daylight

H5054

נְגֹהָה / נגהה (nᵉgôhâh)

_(neg-o-haw' | neh-ɡoh-HAW | neh-ɡoh-HA)_

Definition

feminine noun; feminine of H5051; splendor; brightness.

  • brightness

See also

G827

H5055

נָגַח / נגח (nâgach)

_(naw-gakh' | naw-ɡA | na-ɡAHK)_

Definition

verb; a primitive root; to butt with the horns; figuratively, to war against; gore, push (down, -ing).

  • to push, thrust, gore
    • (Qal) to gore
    • (Piel) to push or thrust at
    • (Hithpael) to engage in thrusting, wage war

H5056

נַגָּח / נגח (naggâch)

_(nag-gawkh' | nahg-GAW | na-ɡAHK)_

Definition

adjective; from H5055; butting, i.e., vicious; used (wont) to push.

  • addicted to goring, apt to gore

H5057

נָגִיד / נגיד (nâgîyd)

_(naw-gheed' | naw-ɡEED | na-ɡEED)_

Definition

masculine noun; or נָגִד; from H5046; a commander (as occupying the front), civil, military or religious; generally (abstractly, plural), honorable themes; captain, chief, excellent thing, (chief) governor, leader, noble, prince, (chief) ruler.

  • leader, ruler, captain, prince
    • ruler, prince
    • prince-overseer
    • ruler (in other capacities)
    • princely things

See also

G758, G935, G1988, G2233, G4586

H5058

נְגִינָה / נגינה (nᵉgîynâh)

_(neg-ee-naw' | neh-ɡee-NAW | neh-ɡee-NA)_

Definition

feminine noun; or נְגִינַת; (Psalm 61:title), from H5059; properly, instrumental music; by implication, a stringed instrument; by extension, a poem set to music; specifically, an epigram; stringed instrument, musick, Neginoth (plural), song.

  • music, song, taunt song
    • music (of stringed instrument)
    • song
    • taunting or mocking song

See also

G2788, G5215, G5603

H5059

נָגַן / נגן (nâgan)

_(naw-gan' | naw-ɡAHN | na-ɡAHN)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to thrum, i.e., beat a tune with the fingers; expectation. to play on a stringed instrument; hence (generally), to make music; player on instruments, sing to the stringed instruments, melody, ministrel, play(-er, -ing).

  • to play or strike strings, play a stringed instrument
    • (Qal)
    • player (participle)
    • (Piel)
    • to play
    • player, minstrel (participle)

See also

G2127, G2789, G5567, G5568

H5060

נָגַע / נגע (nâgaʻ)

_(naw-gah' | naw-ɡA | na-ɡA)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to touch, i.e., lay the hand upon (for any purpose; euphemistically, to lie with a woman); by implication, to reach (figuratively, to arrive, acquire); violently, to strike (punish, defeat, destroy, etc.); beat, (× be able to) bring (down), cast, come (nigh), draw near (nigh), get up, happen, join, near, plague, reach (up), smite, strike, touch.

  • to touch, reach, strike
    • (Qal)
    • to touch
    • to strike
    • to reach, extend to
    • to be stricken
    • stricken (participle)
    • (Niphal) to be stricken, be defeated
    • (Piel) to strike
    • (Pual) to be stricken (by disease)
    • (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive
    • to cause to touch, apply
    • to reach, extend, attain, arrive, come
    • to approach (of time)
    • to befall (of fate)

See also

G378, G402, G680, G681, G864, G1096, G1448, G1620, G1651, G2345, G2480, G2597, G2609, G2853, G3146, G3854, G3918, G4192, G4317, G4331, G4363, G4404, G4863, G4876, G5087, G5348

H5061

נֶגַע / נגע (negaʻ)

_(neh'-gah | neh-ɡA | neh-ɡA)_

Definition

masculine noun; from H5060; a blow (figuratively, infliction); also (by implication) a spot (concretely, a leprous person or dress); plague, sore, stricken, stripe, stroke, wound.

  • stroke, plague, disease, mark, plague spot
    • stroke, wound
    • stroke (metaphorical of disease)
    • mark (of leprosy)

See also

G860, G3148, G3601, G4127

H5062

נָגַף / נגף (nâgaph)

_(naw-gaf' | naw-ɡAHP | na-ɡAHF)_

Definition

verb; a primitive root; to push, gore, defeat, stub (the toe), inflict (a disease); beat, dash, hurt, plague, slay, smite (down), strike, stumble, × surely, put to the worse.

  • to strike, smite
    • (Qal) to strike, smite
    • (Niphal) to be stricken, be smitten
    • (Hithpael) to stumble

See also

G2352, G2871, G2875, G3811, G3817, G3960, G4098, G4141, G4350, G4417, G4937, G5180

H5063

נֶגֶף / נגף (negeph)

_(neh'-ghef | neh-ɡEP | neh-ɡEF)_

Definition

masculine noun; from H5062; a trip (of the foot); figuratively, an infliction (of disease); plague, stumbling.

  • blow, striking, plague
    • blow, plague (fatal)
    • striking

See also

G4127, G4348, G4431

H5064

נָגַר / נגר (nâgar)

_(naw-gar' | naw-ɡAHR | na-ɡAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to flow; figuratively, to stretch out; causatively, to pour out or down; figuratively, to deliver over; fall, flow away, pour down (out), run, shed, spilt, trickle down.

  • to pour, run, flow, pour down
    • (Niphal)
    • to be poured, be spilt
    • to pour oneself, flow, trickle
    • to vanish (figuratively)
    • to be stretched out
    • (Hiphil) to pour down
    • (Hophal) to melt

See also

G1904, G2666, G2702, G3860, G4867

H5065

נָגַשׂ / נגש (nâgas)

_(naw-gas' | naw-ɡAHS | na-ɡAHS)_

Definition

verb; a primitive root; to drive (an animal, a workman, a debtor, an army); by implication, to tax, harass, tyrannize; distress, driver, exact(-or), oppress(-or), × raiser of taxes, taskmaster.

  • to press, drive, oppress, exact, exert demanding pressure
    • (Qal)
    • to press, drive
    • to exact
    • driver, taskmaster, ruler, oppressor, tyrant, lord, exactor of tribute (participle)
    • (Niphal) to be hard pressed

See also

G523, G1325, G1643, G1985, G1988, G4238, G4317

H5066

נָגַשׁ / נגש (nâgash)

_(naw-gash' | naw-ɡAHSH | na-ɡAHSH)_

Definition

verb; a primitive root; to be or come (causatively, bring) near (for any purpose); euphemistically, to lie with a woman; as an enemy, to attack; religious to worship; causatively, to present; figuratively, to adduce an argument; by reversal, to stand back; (make to) approach (nigh), bring (forth, hither, near), (cause to) come (hither, near, nigh), give place, go hard (up), (be, draw, go) near (nigh), offer, overtake, present, put, stand.

  • to draw near, approach
    • (Qal) to draw or come near
    • of humans
    • of sexual intercourse
    • of inanimate subject
    • to approach one another
    • (Niphal) to draw near
    • (Hiphil) to cause to approach, bring near, bring
    • (Hophal) to be brought near
    • (Hithpael) to draw near

See also

G654, G868, G1011, G1448, G1525, G1994, G2638, G2853, G2961, G4198, G4233, G4254, G4317, G4331, G4334, G4365, G4374, G5117, G5342

H5067

נֵד / נד (nêd)

_(nade | nade | nade)_

Definition

masculine noun; from H5110 in the sense of piling up; a mound, i.e., wave; heap.

  • heap

H5068

נָדַב / נדב (nâdab)

_(naw-dab' | naw-DAHB | na-DAHV)_

Definition

verb; a primitive root; to impel; hence, to volunteer (as a soldier), to present spontaneously; offer freely, be (give, make, offer self) willing(-ly).

  • to incite, impel, make willing
    • (Qal) to incite, impel
    • (Hithpael)
    • to volunteer
    • to offer free-will offerings

See also

G1380, G1413, G1595, G5342

H5069

נְדַב / נדב (nᵉdab)

_(ned-ab' | neh-DAHB | neh-DAHV)_

Definition

verb; corresponding to H5068; be (or give) liberal(-ly); (be minded of...own) freewill (offering), offer freely (willingly).

  • to volunteer, offer freely
    • (Ithpael)
    • to volunteer
    • to give freely, offer freely

H5070

נָדָב / נדב (Nâdâb)

_(naw-dawb' | naw-DAWB | na-DAHV)_

Definition

proper masculine noun; generous; from H5068; liberal; Nadab, the name of four Israelites; Nadab.

  • eldest son of Aaron by Elisheba; struck dead before the sanctuary in the wilderness for kindling the censers with strange fire
  • son of king Jeroboam I of the northern kingdom of Israel and king of Israel for 2 years before being slain by Baasha
  • a Jerahmeelite, son of Shammai, of the tribe of Judah
  • a son of Gibeon of the tribe of Benjamin

H5071

נְדָבָה / נדבה (nᵉdâbâh)

_(ned-aw-baw' | neh-daw-BAW | neh-da-VA)_

Definition

feminine noun; from H5068; properly (abstractly) spontaneity, or (adjectively) spontaneous; also (concretely) a spontaneous or (by inference, in plural) abundant gift; free(-will) offering, freely, plentiful, voluntary(-ily, offering), willing(-ly), offering).

  • voluntariness, free-will offering
    • voluntariness
    • freewill, voluntary, offering

See also

G139, G1390, G1595, G3671, G4968

H5072

נְדַבְיָה / נדביה (Nᵉdabyâh)

_(ned-ab-yaw' | neh-dahb-YAW | neh-dahv-YA)_

Definition

proper masculine noun; whom Jehovah impels; from H5068 and H3050; largess of Jah; Nedabjah, an Israelite; Nedabiah.

  • one of the sons of king Jehoiachin (Jeconiah) of Judah

H5073

נִדְבָּךְ / נדבך (nidbâk)

_(nid-bawk' | nid-BOKE | need-BOKE)_

Definition

masculine noun; from a root meaning to stick; a layer (of building materials); row.

  • row, layer, course (of stones)

H5074

נָדַד / נדד (nâdad)

_(naw-dad' | naw-DAHD | na-DAHD)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to wave to and fro (rarely to flap up and down); figuratively, to rove, flee, or (causatively) to drive away; chase (away), × could not, depart, flee (× apace, away), (re-)move, thrust away, wander (abroad, -er, -ing).

  • to retreat, flee, depart, move, wander abroad, stray, flutter
    • (Qal)
    • to retreat, flee
    • to flee, depart
    • to wander, stray
    • to flutter (of birds)
    • (Poal) to flee away, be chased
    • (Hiphil) to chase away
    • (Hophal) to be chased away
    • (Hithpolel) to flee away

See also

G868, G948, G1309, G1839, G1856, G2064, G2172, G2597, G4072, G4107, G4422, G5015, G5343

H5075

נְדַד / נדד (nᵉdad)

_(ned-ad' | neh-DAHD | neh-DAHD)_

Definition

verb; corresponding to H5074; to depart; go from.

  • (Peal) to flee

See also

G1096

H5076

נָדֻד / נדד (nâdud)

_(naw-dood' | naw-DOOD | na-DOOD)_

Definition

masculine noun; passive participle of H5074; properly, tossed; abstractly, a rolling (on the bed); tossing to and fro.

  • tossing (of sleeplessness)

See also

G3601

H5077

נָדָה / נדה (nâdâh)

_(naw-daw' | naw-DAW | na-DA)_

Definition

verb; or נָדָא; (2 Kings 17:21), a primitive root; properly, to toss; figuratively, to exclude, i.e., banish, postpone, prohibit; cast out, drive, put far away.

  • (Hiphil) exclude, drive away, thrust aside
  • (Piel) cast out, put away

See also

G1856

H5078

נֵדֶה / נדה (nêdeh)

_(nay'-deh | nay-DEH | nay-DEH)_

Definition

masculine noun; from H5077 in the sense of freely flinging money; a bounty (for prostitution); gifts.

  • gift

See also

G3410

H5079

נִדָּה / נדה (niddâh)

_(nid-daw' | nid-DAW | nee-DA)_

Definition

feminine noun; from H5074; properly, rejection; by implication, impurity, especially personal (menstruation) or moral (idolatry, incest); × far, filthiness, × flowers, menstruous (woman), put apart, × removed (woman), separation, set apart, unclean(-ness, thing, with filthiness).

  • impurity, filthiness, menstruous, set apart
    • impurity
    • of ceremonial impurity
    • of menstruation
    • impure thing (figuratively)
    • of idolatry, immorality

See also

G49, G167, G3334, G4473

H5080

נָדַח / נדח (nâdach)

_(naw-dakh' | naw-DA | na-DAHK)_

Definition

verb; a primitive root; to push off; used in a great variety of applications, literally and figuratively (to expel, mislead, strike, inflict, etc.); banish, bring, cast down (out), chase, compel, draw away, drive (away, out, quite), fetch a stroke, force, go away, outcast, thrust away (out), withdraw.

  • to impel, thrust, drive away, banish
    • (Qal)
    • to impel
    • to thrust away, banish
    • (Niphal)
    • to be impelled
    • to be thrust out, be banished
    • banished, outcast (participle)
    • to be driven away
    • to be thrust away, thrust aside
    • (Pual) to be thrust into
    • thrust (participle)
    • (Hiphil)
    • to thrust, move, impel
    • to thrust out, banish
    • to thrust away, thrust aside
    • (Hophal) to be chased, be hunted
    • chased, hunted (participle)

See also

G548, G622, G635, G683, G868, G1287, G1289, G1290, G1544, G1856, G1911, G4105, G4687, G5343

H5081

נָדִיב / נדיב (nâdîyb)

_(naw-deeb' | naw-DEEB | na-DEEV)_

Definition

adjective; from H5068; properly, voluntary, i.e., generous; hence, magnanimous; as noun, a grandee (sometimes a tyrant); free, liberal (things), noble, prince, willing (hearted).

  • inclined, willing, noble, generous (adjective)
    • incited, inclined, willing
    • noble, princely (in rank)
    • noble (in mind and character)
  • noble one (noun masculine)

See also

G757, G758, G935, G1342, G2152, G4289

H5082

נְדִיבָה / נדיבה (nᵉdîybâh)

_(ned-ee-baw' | neh-dee-BAW | neh-dee-VA)_

Definition

feminine noun; feminine of H5081; properly, nobility, i.e., reputation; soul.

  • nobility, nobleness, noble deeds
    • nobility (of rank), honour
    • noble things

See also

G1680, G4908

H5083

נָדָן / נדן (nâdân)

_(naw-dawn' | naw-DAWN | na-DAHN)_

Definition

masculine noun; probably from an unused root meaning to give; a present (for prostitution); gift.

  • gift
    • of a harlot's bribe

See also

G3410

H5084

נָדָן / נדן (nâdân)

_(naw-dawn' | naw-DAWN | na-DAHN)_

Definition

masculine noun; of uncertain derivation; a sheath (of a sword); sheath.

  • sheath

H5085

נִדְנֶה / נדנה (nidneh)

_(nid-neh' | nid-NEH | need-NEH)_

Definition

masculine noun; from the same as H5084; a sheath; figuratively, the body (as the receptacle of the soul); body.

  • sheath
    • meaning uncertain

H5086

נָדַף / נדף (nâdaph)

_(naw-daf' | naw-DAHP | na-DAHF)_

Definition

verb; a primitive root; to shove asunder, i.e., disperse; drive (away, to and fro), thrust down, shaken, tossed to and fro.

  • to drive, drive away, drive asunder
    • (Qal) to drive about
    • (Niphal) to be driven, be driven about

See also

G1377, G1587, G1856, G2795, G3679, G3947, G5342

H5087

נָדַר / נדר (nâdar)

_(naw-dar' | naw-DAHR | na-DAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to promise (pos., to do or give something to God); (make a) vow.

  • to vow, make a vow
    • (Qal) to vow a vow

See also

G2171, G2172, G3670

H5088

נֶדֶר / נדר (neder)

_(neh'-der | neh-DER | neh-DER)_

Definition

masculine noun; or נֵדֶר; from H5087; a promise (to God); also (concretely) a thing promised; vow(-ed).

  • vow, votive offering

See also

G1435, G2171, G3671

H5089

נֹהַּ / נה (nôahh)

_(no'-ah | NOH-ah | NOH-ah)_

Definition

masculine noun; from an unused root meaning to lament; lamentation; wailing.

  • eminency, distinction

H5090

נָהַג / נהג (nâhag)

_(naw-hag' | naw-HAHɡ | na-HAHɡ)_

Definition

verb; a primitive root; to drive forth (a person, an animal or chariot), also (from the panting induced by effort), to sigh; acquaint, bring (away), carry away, drive (away), lead (away, forth), (be) guide, lead (away, forth).

  • to drive, lead, guide, conduct
    • (Qal)
    • to drive, lead on, drive away, drive off
    • to behave itself (figuratively) (of heart)
    • (Piel)
    • to drive away, lead off
    • to lead on, guide, guide on
    • to cause to drive
  • (Piel) to moan, lament

See also

G71, G162, G321, G520, G1521, G1863, G3870, G3880, G4165

H5091

נָהָה / נהה (nâhâh)

_(naw-haw' | naw-HAW | na-HA)_

Definition

verb; a primitive root; to groan, i.e., bewail; hence (through the idea of crying aloud), to assemble (as if on proclamation); lament, wail.

  • to wail, lament
    • (Qal) to wail, lament
    • (Niphal) to go mourning after

See also

G1914, G2354

H5092

נְהִי / נהי (nᵉhîy)

_(neh-hee' | neh-HEE | neh-HEE)_

Definition

masculine noun; from H5091; an elegy; lamentation, wailing.

  • wailing, lamentation, mourning song
    • wailing
    • mourning song

See also

G2355, G2870

H5093

נִהְיָה / נהיה (nihyâh)

_(nih-yaw' | nih-YAW | nee-YA)_

Definition

feminine noun; feminine of H5092; lamentation; doleful.

  • wailing, lament, lamentation, mourning song

H5094

נְהִיר / נהיר (nᵉhîyr)

_(neh-heere' | neh-HEER | neh-HEER)_

Definition

masculine noun; or נְהִירוּ; (Aramaic), from the same as H5105; illumination, i.e., (figuratively) wisdom; light.

  • light

See also

G5457

H5095

נָהַל / נהל (nâhal)

_(naw-hal' | naw-HAHL | na-HAHL)_

Definition

verb; a primitive root; properly, to run with a sparkle, i.e., flow; hence (transitively), to conduct, and (by inference) to protect, sustain; carry, feed, guide, lead (gently, on).

  • to lead, give rest, lead with care, guide to a watering place or station, cause to rest, bring to a station or place of rest, guide, refresh
    • (Piel)
    • to lead to a watering-place or station and cause to rest there
    • to lead or bring to a station or goal
    • to lead, guide
    • to give rest to
    • to refresh (with food)
    • (Hithpael)
    • to lead on
    • to journey by stations or stages

See also

G71, G482, G1625, G1765, G2664, G3870

H5096

נַהֲלָל / נהלל (Nahălâl)

_(nah-hal-awl' | na-huh-LAWL | na-huh-LAHL)_

Definition

proper locative noun; pasture; or נַהֲלֹל; the same as H5097; Nahalal or Nahalol, a place in Palestine; Nahalal, Nahallal, Nahalol.

  • one of the cities of Zebulun given to the Merarite Levites
    • site uncertain
    • maybe modern 'Malul', a village in the plain of Esdraelon

H5097

נַהֲלֹל / נהלל (nahălôl)

_(nah-hal-ole' | na-huh-LOLE | na-huh-LOLE)_

Definition

masculine noun; from H5095; pasture; bush.

  • pasture, watering-place

See also

G3586

H5098

נָהַם / נהם (nâham)

_(naw-ham' | naw-HAHM | na-HAHM)_

Definition

verb; a primitive root; to growl; mourn, roar(-ing).

  • to growl, groan
    • (Qal)
    • to growl (of lion)
    • to groan (of sufferer)

See also

G994, G1030, G1980, G2372, G3338, G3983

H5099

נַהַם / נהם (naham)

_(nah'-ham | na-HAHM | na-HAHM)_

Definition

masculine noun; from H5098; a snarl; roaring.

  • growling, roaring
    • of lion
    • of king's wrath (figuratively)

H5100

נְהָמָה / נהמה (nᵉhâmâh)

_(neh-haw-maw' | neh-haw-MAW | neh-ha-MA)_

Definition

feminine noun; feminine of H5099; snarling; disquietness, roaring.

  • growling, groaning

See also

G4726, G5456