_(an-aw-faw' | uh-naw-PAW | uh-na-FA)_
feminine noun; from H599; an unclean bird, perhaps the parrot (from its irascibility); heron.
_(aw-nak' | aw-NAHK | ah-NAHK)_
verb; a primitive root; to shriek; cry, groan.
_(an-aw-kaw' | uh-naw-KAW | uh-na-KA)_
feminine noun; from H602; shrieking; crying out, groaning, sighing.
_(an-aw-kaw' | uh-naw-KAW | uh-na-KA)_
feminine noun; the same as H603; some kind of lizard, probably the gecko (from its wail); ferret.
_(aw-nash' | aw-NAHSH | ah-NAHSH)_
verb; a primitive root; to be frail, feeble, or (figuratively) melancholy; desperate(-ly wicked), incurable, sick, woeful.
_(en-awsh' | eh-NOHSH | ay-NOHSH)_
masculine noun; or אֱנַשׁ; (Aramaic), corresponding to H582; a man; man, + whosoever.
_(an-taw' | an-TAW | an-TA)_
personal pronoun; corresponding to H859; thou; as for thee, thou.
_(an-toon' | an-TOON | an-TOON)_
personal pronoun; plural of H607; ye; ye.
_(aw-saw' | aw-SAW | ah-SA)_
proper masculine noun; healer, injurious(?); of uncertain derivation; Asa, the name of a king and of a Levite; Asa.
_(aw-sook' | aw-SOOK | ah-SOOK)_
masculine noun; from H5480; anointed, i.e., an oil-flask; pot.
_(aws-sone' | aw-SONE | ah-SONE)_
masculine noun; of uncertain derivation; hurt; mischief.
_(ay-soor' | ay-SOOR | ay-SOOR)_
masculine noun; from H631; a bond (especially manacles of a prisoner); band, + prison.
_(es-oor' | eh-SOOR | ay-SOOR)_
masculine noun; corresponding to H612; a bond (especially manacles of a prisoner); band, imprisonment.
_(aw-seef' | aw-SEEP | ah-SEEF)_
masculine noun; or אָסִף; from H622; gathered, i.e., (abstractly) a gathering in of crops; ingathering.
_(aw-sere' | aw-SEER | ah-SEER)_
masculine noun; from H631; bound, i.e., a captive; (those which are) bound, prisoner.
_(as-sere' | as-SEER | ah-SEER)_
masculine noun; for H615; prisoner; prisoner.
_(as-sere' | as-SEER | ah-SEER)_
proper masculine noun; prisoner; the same as H616; prisoner; Assir, the name of two Israelites; Assir.
_(aw-sawm' | aw-SAWM | ah-SAHM)_
masculine noun; from an unused root meaning to heap together; a storehouse (only in the plural); barn, storehouse.
_(as-naw' | as-NAW | as-NA)_
proper masculine noun; I shall be hated, she has stored up; of uncertain derivation; Asnah, one of the Nethinim; Asnah.
_(os-nap-par' | ose-nahp-PAHR | ose-na-PAHR)_
proper masculine noun; horned bull, thorn abolished; of foreign derivation; Osnappar, an Assyrian king; Asnapper.
_(aw-se-nath' | ose-NAHT | ose-NAHT)_
proper feminine noun; belonging to the goddess Neith; of Egyptian derivation; Asenath, the wife of Joseph; Asenath.
_(aw-saf' | aw-SAHP | ah-SAHF)_
verb; a primitive root; to gather for any purpose; hence, to receive, take away, i.e., remove (destroy, leave behind, put up, restore, etc.); assemble, bring, consume, destroy, felch, gather (in, together, up again), × generally, get (him), lose, put all together, receive, recover (another from leprosy), (be) rereward, × surely, take (away, into, up), × utterly, withdraw.
G71, G142, G565, G600, G622, G760, G851, G868, G1416, G1521, G1525, G1533, G1587, G1685, G1808, G1831, G1994, G2078, G2511, G2525, G2664, G2703, G2722, G2875, G3793, G4317, G4355, G4369, G4816, G4863, G4864, G4881, G4905, G4931, G5087
_(aw-sawf' | aw-SAWP | ah-SAHF)_
proper masculine noun; gatherer; from H622; collector; Asaph, the name of three Israelites, and of the family of the first; Asaph.
_(aw-soof' | aw-SOOP | ah-SOOF)_
masculine noun; passive participle of H622; collected (only in the plural), i.e., a collection of offerings); threshold, Asuppim.
_(o'-sef | oh-SEP | oh-SEF)_
masculine noun; from H622; a collection (of fruits); gathering.
_(as-ay-faw' | uh-say-PAW | uh-say-FA)_
feminine noun; from H622; a collection of people (only adverbial); × together.
_(as-up-paw' | uh-soop-PAW | uh-soo-PA)_
feminine noun; feminine of H624; a collection of (learned) men (only in the plural); assembly.
_(as-pes-oof' | us-peh-SOOP | us-peh-SOOF)_
masculine noun; by reduplication from H624; gathered up together, i.e., a promiscuous assemblage (of people); mixt multitude.
_(os-par-naw' | ose-pahr-NAW | ose-pahr-NA)_
adverb; of Persian derivation; diligently; fast, forthwith, speed(-ily).
_(as-paw-thaw' | as-paw-TAW | as-pa-TA)_
proper masculine noun; the enticed gathered; of Persian derivation; Aspatha, a son of Haman; Aspatha.
_(aw-sar' | aw-SAHR | ah-SAHR)_
verb; a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle; bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie.
G520, G586, G1195, G1198, G1199, G1202, G1210, G2172, G2224, G2722, G3724, G3811, G4019, G4024, G4921
_(es-sawr' | eh-SAWR | ay-SAHR)_
masculine noun; or אִסָּר; from H631; an obligation or vow (of abstinence); binding, bond.
_(es-sawr' | eh-SAWR | ay-SAHR)_
masculine noun; corresponding to H632 in a legal sense; an interdict; decree.
_(ay-sar' Chad-dohn' | ay-SAHR hahd-DONE | ay-SAHR ha-DONE)_
proper masculine noun; Ashur has given a brother; of foreign derivation; Esar-chaddon, an Assyrian king; Esar-haddon.
_(es-tare' | es-TARE | es-TARE)_
proper feminine noun; star; of Persian derivation; Ester, the Jewish heroine; Esther.
_(aw | aw | ah)_
masculine noun; corresponding to H6086; a tree or wood; timber, wood.
_(af | ap | af)_
particle of speech; a primitive particle; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though; also, + although, and (furthermore, yet), but, even, + how much less (more, rather than), moreover, with, yea.
_(af | ap | af)_
conjunction; corresponding to H637; meaning accession (used as an adverb or conjunction); also or yea; adversatively though; also.
_(af | ap | af)_
masculine noun; from H599; properly, the nose or nostril; hence, the face, and occasionally a person; also (from the rapid breathing in passion) ire; anger(-gry), + before, countenance, face, + forebearing, forehead, + (long-)suffering, nose, nostril, snout, × worthy, wrath.
G1557, G2189, G2372, G3456, G3568, G3709, G3710, G3711, G4133, G4383, G5101
_(aw-fad' | aw-PAHD | ah-FAHD)_
verb; a primitive root [rather a denominative from H646]; to gird on (the ephod); bind, gird.
_(ay-fode' | ay-PODE | ay-FODE)_
proper masculine noun; a [special] girdle; the same as H646 shortened; Ephod, an Israelite; Ephod.
_(ay-food-daw' | ay-pood-DAW | ay-foo-DA)_
feminine noun; feminine of H646; a girding on (of the ephod); hence, generally, a plating (of metal); ephod, ornament.
_(ap-peh'-den | ap-peh-DEN | ah-peh-DEN)_
noun; apparently of foreign derivation; a pavilion or palace-tent; palace.
_(aw-faw' | aw-PAW | ah-FA)_
verb; a primitive root; to cook, especially to bake; bake(-r, -meats).
_(ay-fo' | ay-POH | ay-FOH)_
particle of speech; or אֵפוֹא; from H6311; strictly a demonstrative particle, here; but used of time, now or then; here, now, where?.
_(ay-fode' | ay-PODE | ay-FODE)_
masculine noun; rarely אֵפֹד; probably of foreign derivation; a girdle; specifically the ephod or highpriest's shoulder-piece; also generally, an image; ephod.
_(af-ee'-akh | uh-PEE-ah | uh-FEE-ak)_
proper masculine noun; I will make to breathe; perhaps from H6315; breeze; Aphiach, an Israelite; Aphiah.
_(aw-feel' | aw-PEEL | ah-FEEL)_
adjective; from the same as H651 (in the sense of weakness); unripe; not grown up.
_(ap-pah'-yim | ap-pa-YIM | ah-pa-YEEM)_
proper masculine noun; nostrils; dual of H639; two nostrils; Appajim, an Israelite; Appaim.
_(aw-feek' | aw-PEEK | ah-FEEK)_
masculine noun; from H622; properly, containing, i.e., a tube; also a bed or valley of a stream; also a strong thing or a hero; brook, channel, mighty, river, + scale, stream, strong piece.
_(aw-fale' | aw-PALE | ah-FALE)_
adjective; from an unused root meaning to set as the sun; dusky; very dark.
_(o'fel | oh-PEL | oh-FEL)_
masculine noun; from the same as H651; dusk; darkness, obscurity, privily.
_(af-ay-law' | uh-pay-LAW | uh-fay-LA)_
feminine noun; feminine of H651; duskiness, figuratively, misfortune; concrete, concealment; dark, darkness, gloominess, × thick.
_(ef-lawl' | ep-LAWL | ef-LAHL)_
proper masculine noun; intercessor; from H6419; judge; Ephlal, an Israelite; Ephlal.
_(o'-fen | oh-PEN | oh-FEN)_
masculine noun; from an unused root meaning to revolve; a turn, i.e., a season; + fitly.
_(aw-face' | aw-PASE | ah-FASE)_
verb; a primitive root; to disappear, i.e., cease; be clean gone (at an end, brought to nought), fail.
_(eh'-fes | eh-PES | eh-FES)_
masculine noun; from H656; (sometimes like H6466); cessation, i.e., an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot; ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause).
G206, G684, G859, G970, G2078, G2756, G3641, G3765, G4009, G4133
_(eh'-fes dam-meem' | eh-PES dahm-MEEM | eh-FES da-MEEM)_
proper locative noun; edge of blood; from H657 and the plural of H1818; boundary of blood-drops; Ephes-Dammim, a place in Palestine; Ephes-dammim.
_(eh'-fah | ay-PA | ay-FA)_
adjective; from an unused root probably meaning to breathe; properly, a breath, i.e., nothing; of nought.
_(ef-eh' | ep-EH | ef-EH)_
masculine noun; from H659 (in the sense of hissing); an asp or other venomous serpent; viper.
_(aw-faf' | aw-PAHP | ah-FAHF)_
verb; a primitive root; to surround; compass.
_(aw-fak' | aw-PAHK | ah-FAHK)_
verb; a primitive root; to contain, i.e., (reflexive) abstain; force (oneself), restrain.
_(af-ake' | uh-PAKE | uh-FAKE)_
proper locative noun; enclosure; or אֲפִיק; from H662 (in the sense of strength); fortress; Aphek (or Aphik), the name of three places in Palestine; Aphek, Aphik.
G859, G2949, G4077, G4125, G4138, G5327, G5493
_(af-ay-kaw' | uh-pay-KAW | uh-fay-KA)_
proper locative noun; enclosure; feminine of H663; fortress; Aphekah, a place in Palestine; Aphekah.
_(ay'-fer | ay-PER | ay-FER)_
masculine noun; from an unused root meaning to bestrew; ashes; ashes.
_(af-ayr' | uh-PARE | uh-FARE)_
masculine noun; from the same as H665 (in the sense of covering); a turban; ashes.
_(ef-ro'-akh | ep-ROH-ah | ef-ROH-ak)_
masculine noun; from H6524 (in the sense of bursting the shell); the brood of a bird; young (one).
_(ap-pir-yone' | ap-pir-YONE | ah-peer-YONE)_
masculine noun; probably of Egyptian derivation; a palanquin; chariot.
_(ef-rah'-yim | ep-ra-YIM | ef-ra-YEEM)_
proper masculine noun; double ash-heap, I shall be doubly fruitful; dual of masculine form of H672; double fruit; Ephrajim, a son of Joseph; also the tribe descended from him, and its territory; Ephraim, Ephraimites.
_(af-aw-re-sah'ee | uh-pore-SAI | uh-fore-SAI)_
proper masculine noun; causers of division(?); of foreign origin (only in the plural); an Apherasite or inhabitant of an unknown region of Assyria; Apharsite.
_(af-ar-sek-ah'ee | uh-pahr-seh-KAI | uh-fahr-seh-HAI)_
proper masculine noun; as causers of division(?), I will divide the deceivers(?); or אֲפַרְסַתְכַי; (Aramaic), of foreign origin (only in the plural); an Apharsekite or Apharsathkite, an unknown Assyrian tribe; Apharsachites, Apharasthchites.
Apharsachites might mean "as causers of division," and Apharsathchites might mean "I will divide the deceivers."
_(ef-rawth' | ep-RAWT | ef-RAHT)_
proper noun; ash-heap, place of fruitfulness; or אֶפְרָתָה; from H6509; fruitfulness; Ephrath, another name for Bethlehem; once (Psalm 132:6) perhaps for Ephraim; also of an Israelitish woman; Ephrath, Ephratah.
_(ef-rawth-ee' | ep-raw-TEE | ef-ra-TEE)_
adjective; ashiness, fruitfulness; patrial from H672; an Ephrathite or an Ephraimite; Ephraimite, Ephrathite.
_(ap-pe-thome' | ap-peh-TOME | ah-peh-TOME)_
masculine noun; of Persian origin; revenue; others at the last; revenue.
_(ets-bone' | ets-BONE | ets-BONE)_
proper masculine noun; hasting to discern, I will be enlargement; or אֶצְבֹּן; of uncertain derivation; Etsbon, the name of two Israelites; Ezbon.
_(ets-bah' | ets-BA | ets-BA)_
feminine noun; from the same as H6648 (in the sense of grasping); something to sieze with, i.e., a finger; by analogy, a toe; finger, toe.
_(ets-bah' | ets-BA | ets-BA)_
feminine noun; corresponding to H676; something to sieze with, i.e., a finger; by analogy, a toe; finger, toe.
_(aw-tseel' | aw-TSEEL | ah-TSEEL)_
masculine noun; from H680 (in its secondary sense of separation); an extremity (see Isaiah 41:9), also a noble; chief man, noble.
_(ats-tseel' | ats-SEEL | ah-TSEEL)_
feminine noun; from H680 (in its primary sense of uniting); a joint of the hand (i.e., knuckle); also (according to some) a party-wall (Ezekiel 41:8); (arm) hole, great.
_(aw-tsal' | aw-TSAHL | ah-TSAHL)_
verb; a primitive root; properly, to join; used only as a denominative from H0681; to separate; hence, to select, refuse, contract; keep, reserve, straiten, take.
_(ay'-tsel | ay-TSEL | ay-TSEL)_
masculine noun; from H680 (in the sense of joining); a side; (as a preposition) near; at, (hard) by, (from) (beside), near (unto), toward, with.
_(aw-tsale' | aw-TSALE | ah-TSALE)_
proper locative noun, proper masculine noun; proximity, he has reserved, reserved; from H680; noble; Atsel, the name of a place in Palestine; Azal, Azel.
_(ats-al-yaw'-hoo | uh-tsahl-yaw-HOO | uh-tsahl-ya-HOO)_
proper masculine noun; Jehovah has reserved (set apart); from H680 and H3050 prolonged; Jah has reserved; Atsaljah, an Israelite; Azaliah.
_(o'-tsem | oh-TSEM | oh-TSEM)_
proper masculine noun; I shall hasten them; from an unused root probably meaning to be strong; strength (i.e., strong); Otsem, the name of two Israelites; Ozem.
_(ets-aw-daw' | ets-aw-DAW | ets-ah-DA)_
feminine noun; a variation from H6807; properly, a step-chain; by analogy, a bracelet; bracelet, chain.
_(aw-tsar' | aw-TSAHR | ah-TSAHR)_
verb; a primitive root; to store up; (lay up in) store, (make) treasure(-r).
_(ay'-tser | eh-TSER | eh-TSER)_
proper masculine noun; treasure; from H686; treasure; Etser, an Idumaean; Ezer.
_(ek-dawkh' | ek-DAW | ek-DAHK)_
masculine noun; from H6916; burning, i.e., a carbuncle or other fiery gem; carbuncle.
_(ak-ko' | ak-KOH | ah-KOH)_
masculine noun; probably from H602; slender, i.e., the ibex; wild goat.
_(ar-aw' | uh-RAW | uh-RA)_
proper masculine noun; lion; probably for H738; lion; Ara, an Israelite; Ara.
_(er-ale' | er-ALE | er-ALE)_
masculine noun; probably for H739; a hero (collectively); valiant one.
The form and meaning is considered questionable by some.
_(ar-ay-lee' | ar-ay-LEE | ar-ay-LEE)_
proper masculine noun; lion of God; from H691; heroic; Areli (or an Arelite, collectively), an Israelite and his descendants; Areli, Arelites.
_(aw-rab' | aw-RAHB | ah-RAHV)_
verb; a primitive root; to lurk; (lie in) ambush(-ment), lay (lie in) wait.
_(ar-awb' | uh-RAWB | uh-RAHV)_
proper locative noun; ambush; from H693; ambush; Arab, a place in Palestine; Arab.
_(eh'-reb | eh-REB | eh-REV)_
masculine noun; from H693; ambuscade; den, lie in wait.
_(o'-reb | oh-REB | oh-REV)_
masculine noun; the same as H695; ambuscade; wait.
_(ar-beh' | ar-BEH | ar-BEH)_
masculine noun; from H7235; a locust (from its rapid increase); grasshopper, locust.
Perhaps the gryllus gregarius species.
_(or-ob-aw' | oh-roh-BAW | oh-roh-VA)_
feminine noun; feminine of H696 (only in the plural); ambuscades; spoils.
_(ar-oob-baw' | uh-roob-BAW | uh-roo-BA)_
feminine noun; feminine participle passive of H693 (as if for lurking); a lattice; (by implication) a window, dovecot (because of the pigeon-holes), chimney (with its apertures for smoke), sluice (with openings for water); chimney, window.
_(ar-oob-both | uh-roob-BOTE | uh-roo-BOTE)_
proper locative noun; windows; plural of H699; Arubboth, a place in Palestine; Aruboth.