_(tsaw-naf' | tsaw-NAHP | tsa-NAHF)_
verb; a primitive root; to wrap, i.e., roll or dress; be attired, × surely, violently turn.
_(tsen-ay-faw' | tseh-nay-PAW | tseh-nay-FA)_
feminine noun; from H6801; a ball; × toss.
_(tsin-tseh'-neth | tsin-tseh-NET | tseen-tseh-NET)_
feminine noun; from the same as H6791; a vase (probably a vial tapering at the top); pot.
_(tsan-taw-raw' | tsahn-taw-RAW | tsahn-ta-RA)_
feminine noun; probably from the same as H6794; a tube; pipe.
_(tsaw-ad' | tsaw-AD | tsa-AD)_
verb; a primitive root; to pace, i.e., step regularly; (upward) to mount; (along) to march; (down and causatively) to hurl; bring, go, march (through), run over.
G318, G522, G1224, G1910, G4198
_(tsah'-ad | tsa-AD | tsa-AD)_
masculine noun; from H6804; a pace or regular step; pace, step.
_(tseh-aw-daw' | tseh-aw-DAW | tseh-ah-DA)_
feminine noun; feminine of H6806; a march; (concretely) an (ornamental) ankle-chain; going, ornament of the legs.
_(tsaw-aw' | tsaw-AW | tsa-AH)_
verb; a primitive root; to tip over (for the purpose of spilling or pouring out), i.e., (figuratively) depopulate; by implication, to imprison or conquer; (reflexive) to lie down (for coitus); captive exile, travelling, (cause to) wander(-er).
_(tsaw-eef' | tsaw-EEP | tsa-EEF)_
masculine noun; from an unused root meaning to wrap over; a veil; vail.
_(tsaw-eer' | tsaw-EER | tsa-EER)_
adjective; or צָעוֹר; from H6819; little; (in number) few; (in age) young, (in value) ignoble; least, little (one), small (one), + young(-er, -est).
_(tsaw-eer' | tsaw-EER | tsa-EER)_
proper locative noun; small; the same as H6810; Tsair, a place in Idumaea; Zair.
_(tseh-ee-raw' | tseh-ee-RAW | tseh-ee-RA)_
feminine noun; feminine of H6810; smallness (of age), i.e., juvenility; youth.
_(tsaw-an' | tsaw-AN | tsa-AN)_
verb; a primitive root; to load up (beasts), i.e., to migrate; be taken down.
_(tso'-an | tsoh-AN | tsoh-AN)_
proper locative noun; place of departure; of Egyptian derivation; Tsoän, a place in Egypt; Zoan.
_(tsah-an-an-neem' | tsa-uh-nahn-NEEM | tsa-uh-na-NEEM)_
proper locative noun; removings; or (dual) צַעֲנַיִם; plural from H6813; removals; Tsaanannim or Tsaanajim, a place in Palestine; Zaannannim, Zaanaim.
_(tsah-tsoo'-ah | tsa-TSOO-ah | tsa-TSOO-ah)_
masculine noun; from an unused root meaning to bestrew with carvings; sculpture; image (work).
_(tsaw-ak' | tsaw-AK | tsa-AK)_
verb; a primitive root; to shriek; (by implication) to proclaim (an assembly); × at all, call together, cry (out), gather (selves) (together).
G305, G310, G994, G2896, G3853, G4863
_(tsah-ak-aw' | tsa-uh-KAW | tsa-uh-KA)_
feminine noun; from H6817; a shriek; cry(-ing).
_(tsaw-ar' | tsaw-AR | tsa-AR)_
verb; a primitive root; to be small, i.e., (figuratively) ignoble; be brought low, little one, be small.
_(tso'ar | tsoh-AR | tsoh-AR)_
proper locative noun; insignificance; from H6819; little; Tsoar, a place East of the Jordan; Zoar.
_(tsaw-fad' | tsaw-PAHD | tsa-FAHD)_
verb; a primitive root; to adhere; cleave.
_(tsaw-faw' | tsaw-PAW | tsa-FA)_
verb; a primitive root; properly, to lean forward, i.e., to peer into the distance; by implication, to observe, await; behold, espy, look up (well), wait for, (keep the) watch(-man).
G1914, G2572, G2657, G2885, G4023, G4649, G5442
_(tsaw-faw' | tsaw-PAW | tsa-FA)_
verb; a primitive root (probably identical with H6822 through the idea of expansion in outlook, transferring to action); to sheet over (especially with metal); cover, overlay.
_(tsaw-faw' | tsaw-PAW | tsa-FA)_
feminine noun; from H6823; an inundation (as covering); × swimmest.
_(tsef-o' | tseh-POH | tseh-FOH)_
proper masculine noun; watch-tower; or צְפִי; from H6822; observant; Tsepho or Tsephi, an Idumaean; Zephi, Zepho.
_(tsip-poo'-ee | tsip-POO | tsee-POO)_
masculine noun; from H6823; encasement (with metal); covering, overlaying.
_(tsef-one' | tseh-PONE | tseh-FONE)_
proper masculine noun; treasure; probably for H6837; Tsephon, an Israelite; Zephon.
_(tsaw-fone' | tsaw-PONE | tsa-FONE)_
feminine noun; or צָפֹן; from H6845; properly, hidden, i.e., dark; used only of the north as a quarter (gloomy and unknown); north(-ern, -ward) (side, wind).
_(tsaw-fone' | tsaw-PONE | tsa-FONE)_
proper locative noun; north; the same as H6828; boreal; Tsaphon, a place in Palestine; Zaphon.
_(tsef-o-nee' | tseh-poh-NEE | tseh-foh-NEE)_
adjective; from H6828; northern; northern.
_(tsef-o-nee' | tseh-poh-NEE | tseh-foh-NEE)_
adjective; treasure; patronymically from H6827; a Tsephonite, or (collectively) descendants of Tsephon; Zephonites.
_(tsef-oo'-ah | tseh-POO-ah | tseh-FOO-ah)_
masculine noun; from the same as H6848; excrement (as protruded); dung.
_(tsip-pore' | tsip-PORE | tsee-PORE)_
feminine noun; or צִפֹּר; from H6852; a little bird (as hopping); bird, fowl, sparrow.
_(tsip-pore' | tsip-PORE | tsee-PORE)_
proper masculine noun; sparrow; the same as H6833; Tsippor, a Moabite; Zippor.
_(tsap-pakh'-ath | tsahp-pa-HAHT | tsa-pa-HAHT)_
feminine noun; from an unused root meaning to expand; a saucer (as flat); cruse.
_(tsef-ee-yaw' | tseh-pih-YAW | tseh-fee-YA)_
feminine noun; from H6822; watchfulness; watching.
_(tsif-yone' | tsip-YONE | tseef-YONE)_
proper masculine noun; lookout; from H6822; watch-tower; Tsiphjon, an Israelite; Ziphion.
Compare H6827.
_(tsap-pee-kheeth' | tsahp-pee-HIT | tsa-pee-HEET)_
feminine noun; from the same as H6835; a flat thin cake; wafer.
_(tso-feem' | tsoh-PEEM | tsoh-FEEM)_
proper locative noun; watchers; plural of active participle of H6822; watchers; Tsophim, a place East of the Jordan; Zophim.
_(tsaw-feen' | tsaw-PEEN | tsa-FEEN)_
masculine noun; from H6845; a treasure (as hidden); hid.
_(tsef-eer' | tseh-PEER | tseh-FEER)_
masculine noun; corresponding to H6842; a he-goat; he (goat).
_(tsaw-feer' | tsaw-PEER | tsa-FEER)_
masculine noun; from H6852; a male goat (as prancing); (he) goat.
_(tsef-ee-raw' | tseh-pee-RAW | tseh-fee-RA)_
feminine noun; feminine formed like H6842; a crown (as encircling the head); also a turn of affairs (i.e., mishap); diadem, morning.
_(tsaw-feeth' | tsaw-PEET | tsa-FEET)_
feminine noun; from H6822; a sentry; watchtower.
_(tsaw-fan' | tsaw-PAHN | tsa-FAHN)_
verb; a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk; esteem, hide(-den one) (self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly) (place).
G39, G578, G1325, G1470, G1587, G1984, G2192, G2343, G2928, G5083
_(tsef-an-yaw' | tseh-pahn-YAW | tseh-fahn-YA)_
proper masculine noun; Jehovah has treasured; or צְפַנְיָהוּ; from H6845 and H3050; Jah has secreted; Tsephanjah, the name of four Israelites; Zephaniah.
_(tsof-nath' pah-nay'-akh | tsope-NAHT pa-NAY-ah | tsofe-NAHT pa-NAY-ak)_
proper masculine noun; treasury of the glorious rest; of Egyptian derivation; Tsophnath-Paneach, Joseph's Egyptian name; Zaphnath-paaneah.
_(tseh'-fah or tsiphoniy tsif-o-nee' | tseh-PA | tseh-FA)_
masculine noun; from an unused root meaning to extrude; a viper (as thrusting out the tongue, i.e., hissing); adder, cockatrice.
_(tsef-ee-aw' | tseh-pih-AW | tseh-fee-AH)_
feminine noun; feminine from the same as H6848; an outcast thing; issue.
_(tsaw-faf' | tsaw-PAHP | tsa-FAHF)_
verb; a primitive root; to coo or chirp (as a bird); chatter, peep, whisper.
_(tsaf-tsaw-faw' | tsahp-tsaw-PAW | tsahf-tsa-FA)_
feminine noun; from H6687; a willow (as growing in overflowed places); willow tree.
_(tsaw-far' | tsaw-PAHR | tsa-FAHR)_
verb; a primitive root; to skip about, i.e., return; depart early.
_(tsef-ar' | tseh-PAHR | tseh-FAHR)_
masculine noun; corresponding to H6833; a bird; bird.
_(tsef-ar-day'-ah | tseh-pahr-DAY-ah | tseh-fahr-DAY-ah)_
feminine noun; from H6852 and a word elsewhere unused meaning a swamp; a marsh-leaper, i.e., frog; frog.
_(tsip-po-raw' | tsip-poh-RAW | tsee-poh-RA)_
proper feminine noun; bird; feminine of H6833; bird; Tsipporah, Moses’ wife; Zipporah.
_(tsip-po'-ren | tsip-poh-REN | tsee-poh-REN)_
masculine noun; from H6852 (in the denominative sense (from H6833) of scratching); properly, a claw, i.e., (human) nail; also the point of a style (or pen, tipped with adamant); nail, point.
_(tsef-ath' | tseh-PAHT | tseh-FAHT)_
proper locative noun; watch-tower; from H6822; watch-tower; Tsephath, a place in Palestine; Zephath.
_(tseh'-feth | tseh-PET | tseh-FET)_
feminine noun; from an unused root meaning to encircle; a capital of a column; chapiter.
_(tsef-aw'-thaw | tseh-paw-TAW | tseh-fa-TA)_
proper locative noun; watch-tower; the same as H6857; Tsephathah, a place in Palestine; Zephathah.
_(tsik-lag' | tsik-LAHɡ | tseek-LAHɡ)_
proper locative noun; winding; or צִיקלַג; (1 Chronicles 12:1,20), of uncertain derivation; Tsiklag or Tsikelag, a place in Palestine; Ziklag.
_(tsik-lone' | tsik-LONE | tseek-LONE)_
masculine noun; from an unused root meaning to wind; a sack (as tied at the mouth); husk.
_(tsar | tsahr | tsahr)_
adjective; or צָר; from H6887; a pebble (as in H6864); adversary, afflicted(-tion), anguish, close, distress, enemy, flint, foe, narrow, small, sorrow, strait, tribulation, trouble.
G318, G972, G1228, G1587, G2190, G2346, G2347, G2556, G4728, G4731, G5227
_(tsare | tsare | tsare)_
proper locative noun; flint; from H6887; rock; Tser, a place in Palestine; Zer.
_(tsore | tsore | tsore)_
masculine noun; from H6696; a stone (as if pressed hard or to a point); (by implication, of use) a knife; flint, sharp stone.
_(tsore | tsore | tsore)_
proper locative noun; a rock; or צוֹר; the same as H6864; a rock; Tsor, a place in Palestine; Tyre, Tyrus.
_(tsaw-rab' | tsaw-RAHB | tsa-RAHV)_
verb; a primitive root; to burn; burn.
_(tsaw-reh'-beth | tsaw-reh-BET | tsa-reh-VET)_
adjective; from H6686; conflagration (of fire or disease); burning, inflammation.
_(tser-ay-daw' | tseh-ray-DAW | tseh-ray-DA)_
proper locative noun; fortress; or צְרֵדָתָה; apparently from an unused root meaning to pierce; puncture; Tseredah, a place in Palestine; Zereda, Zeredathah.
_(tsaw-raw' | tsaw-RAW | tsa-RA)_
feminine noun; feminine of H6862; transitively, a female rival; adversary, adversity, affliction, anguish, distress, tribulation, trouble.
_(tser-oo-yaw' | tseh-roo-YAW | tseh-roo-YA)_
proper feminine noun; balsam; feminine passive participle from the same as H6875; wounded; Tserujah, an Israelitess; Zeruiah.
_(tser-oo-aw' | tseh-roo-AW | tseh-roo-AH)_
proper feminine noun; full breasted; feminine passive participle of H6879; leprous; Tseruah, an Israelitess; Zeruah.
_(tser-ore' | tseh-RORE | tseh-RORE)_
masculine noun; or (shorter) צְרֹר; from H6887; a parcel (as packed up); also a kernel or particle (as if a package); bag, × bendeth, bundle, least grain, small stone.
_(tsaw-rakh' | tsaw-RA | tsa-RAHK)_
verb; a primitive root; to be clear (in tone, i.e., shrill), i.e., to whoop; cry, roar.
_(tser-ee' | tseh-REE | tseh-REE)_
proper masculine noun; built; the same as H6875; Tseri, an Israelite; Zeri.
Compare H3340.
_(tser-ee' | tseh-REE | tseh-REE)_
masculine noun; or צֳרִי; from an unused root meaning to crack (as by pressure), hence, to leak; distillation, i.e., balsam; balm.
_(tso-ree' | tsoh-REE | tsoh-REE)_
adjective; to distress; patrial from H6865; a Tsorite or inhabitant of Tsor (i.e., Syrian); (man) of Tyre.
_(tser-ee'-akh | tseh-REE-ah | tseh-REE-ak)_
masculine noun; from H6873 in the sense of clearness of vision; a citadel; high place, hold.
_(tso'-rek | tsoh-REK | tsoh-REK)_
masculine noun; from an unused root meaning to need; need; need.
_(tsaw-rah' | tsaw-RA | tsa-RA)_
verb; a primitive root; to scourge, i.e., (intransitive and figurative) to be stricken with leprosy; leper, leprous.
_(tsir-aw' | tsir-AW | tseer-AH)_
feminine noun; from H6879; a wasp (as stinging); hornet.
_(tsor-aw' | tsore-AW | tsore-AH)_
proper locative noun; hornet; apparently another form for H6880; Tsorah, a place in Palestine; Zareah, Zorah, Zoreah.
_(tsor-ee' | tsore-EE | tsore-EE)_
adjective; hornet; or צׇרְעָתִי; patrial from H6881; a Tsorite or Tsorathite, i.e., inhabitants of Tsorah; Zorites, Zareathites, Zorathites.
_(tsaw-rah'-ath | tsaw-ra-AT | tsa-ra-AT)_
feminine noun; from H6879; leprosy; leprosy.
_(tsaw-raf' | tsaw-RAHP | tsa-RAHF)_
verb; a primitive root; to fuse (metal), i.e., refine (literally or figuratively); cast, (re-)fine(-er), founder, goldsmith, melt, pure, purge away, try.
G695, G1381, G1571, G2511, G2680, G4448, G5471
_(tso-ref-ee' | tsoh-reh-PEE | tsoh-reh-FEE)_
masculine noun; from H6884; refiner; Tsorephi (with the article), an Israelite; goldsmith's.
_(tsaq-ref-ath' | tsore-PAHT | tsore-FAHT)_
proper locative noun; refinery; from H6884; refinement; Tsarephath, a place in Palestine; Zarephath.
_(tsaw-rar' | tsaw-RAHR | tsa-RAHR)_
verb; a primitive root; to cramp, literally or figuratively, transitive or intransitive; adversary, (be in) afflict(-ion), beseige, bind (up), (be in, bring) distress, enemy, narrower, oppress, pangs, shut up, be in a strait (trouble), vex.
G436, G480, G639, G1195, G1228, G2190, G2346, G2662, G3404, G3960, G4170, G4729, G4912, G4962, G4963, G5605
_(tser-ay-raw' | tseh-ray-RAW | tseh-ray-RA)_
proper locative noun; oppression; apparently by erroneous transcription for H6868; Tsererah for Tseredah; Zererath.
_(tseh'-reth | tseh-RET | tseh-RET)_
proper masculine noun; splendor; perhaps from H6671; splendor; Tsereth, an Israelite; Zereth.
_(tseh'-reth hash-shakh'-ar | tseh-RET hahsh-sha-HAHR | tseh-RET ha-sha-HAHR)_
proper locative noun; splendor of the dawn; from the same as H6889 and H7837 with the article interposed; splendor of the dawn; Tsereth-hash-Shachar, a place in Palestine; Zareth-shahar.
_(tsaw-reth-awn' | tsore-TAWN | tsore-TAHN)_
proper locative noun; their distress; perhaps for H6868; Tsarethan, a place in Palestine; Zarthan.
_(kay | kay | kay)_
masculine noun; or קִיא; from H6958; vomit; vomit.
_(kaw-ath' | kaw-AT | ka-AT)_
feminine noun; from H6958; probably the pelican (from vomiting); cormorant.
_(kab | kahb | kahv)_
masculine noun; from H6895; a hollow, i.e., vessel used as a (dry) measure; cab.
_(kaw-bab' | kaw-BAHB | ka-VAHV)_
verb; a primitive root; to scoop out, i.e., (figuratively) to malign or execrate (i.e., stab with words); × at all, curse.
_(kay-baw' | kay-BAW | kay-VA)_
feminine noun; from H6895; the paunch (as a cavity) or first stomach of ruminants; maw.
_(ko'-baw | koh-BAW | koh-VA)_
feminine noun; from H6895; the abdomen (as a cavity); belly.
_(koob-baw' | koob-BAW | koo-BA)_
feminine noun; from H6895; a pavilion (as a domed cavity); tent.
_(kib-boots' | kib-BOOTS | kee-BOOTS)_
masculine noun; from H6908; a throng; company.
_(keb-oo-raw' | keh-boo-RAW | keh-voo-RA)_
feminine noun; or קְבֻרָה; feminine passive participle of H6912; sepulture; (concretely) a sepulcher; burial, burying place, grave, sepulchre.