_(paw-thaw' | paw-TAW | pa-TA)_
verb; a primitive root; to open, i.e., be (causatively, make) roomy; usually figuratively (in a mental or moral sense) to be (causatively, make) simple or (in a sinister way) delude; allure, deceive, enlarge, entice, flatter, persuade, silly (one).
G25, G538, G1811, G4105, G4115
_(peth-oo-ale' | peh-too-ALE | peh-too-ALE)_
proper masculine noun; vision of God; from H6601 and H410; enlarged of God; Pethuel, an Israelite; Pethuel.
_(pit-too'-akh | pit-TOO-ah | pee-TOO-ak)_
masculine noun; or פִּתֻּחַ ; passive participle of H6605; sculpture (in low or high relief or even intaglio); carved (work) (are) (en-)grave(-ing, -n).
_(peth-ore' | peh-TORE | peh-TORE)_
proper locative noun; soothsayer; of foreign origin; Pethor, a place in Mesopotamia; Pethor.
_(paw-thakh' | paw-TA | pa-TAHK)_
verb; a primitive root; to open wide (literally or figuratively); specifically, to loosen, begin, plough, carve; appear, break forth, draw (out), let go free, (en-)grave(-n), loose (self), (be, be set) open(-ing), put off, ungird, unstop, have vent.
G191, G393, G455, G851, G863, G1272, G1562, G1572, G1590, G3089, G3736, G3886, G4685
_(peth-akh' | peh-TA | peh-TAHK)_
verb; corresponding to H6605; to open; open.
_(peh'-thakh | peh-TA | peh-TAHK)_
masculine noun; from H6605; an opening (literally), i.e., door (gate) or entrance way; door, entering (in), entrance (-ry), gate, opening, place.
G833, G1529, G2374, G2376, G4439, G4440
_(pay'-thakh | pay-TA | pay-TAHK)_
masculine noun; from H6605; opening (figuratively) i.e., disclosure; entrance.
_(peth-ee-khaw' | peh-tih-HAW | peh-tee-HA)_
feminine noun; from H6605; something opened, i.e., a drawn sword; drawn sword.
_(pith-khone' | pit-HONE | peet-HONE)_
masculine noun; from H6605; opening (the act); open(-ing).
_(peth-akh-yaw' | peh-ta-YAW | peh-tahk-YA)_
proper masculine noun; freed by Jehovah; from H6605 and H3050; Jah has opened; Pethachjah, the name of four Israelites; Pethakiah.
_(peth-ee' | peh-TEE | peh-TEE)_
adjective; or פֶּתִי; or פְּתָאִי; from H6601; silly (i.e., seducible); foolish, simple(-icity) (one).
G172, G877, G878, G1343, G3516
_(peth-ah'-ee | peh-TAI | peh-TAI)_
masculine noun; from a root corresponding to H6601; open, i.e., (as noun) width; breadth.
_(peth-eeg-eel' | peh-tee-ɡEEL | peh-tee-ɡEEL)_
masculine noun; of uncertain derivation; probably a figured mantle for holidays; stomacher.
_(peth-ah-yooth' | peh-ta-YOOT | peh-ta-YOOT)_
feminine noun; from H6612; silliness (i.e., seducibility); simple.
_(paw-theel' | paw-TEEL | pa-TEEL)_
masculine noun; from H6617; twine; bound, bracelet, lace, line, ribband, thread, wire.
_(paw-thal' | paw-TAHL | pa-TAHL)_
verb; a primitive root; to twine, i.e., (literally) to struggle or (figuratively) be (morally) tortuous; (shew self) froward, shew self unsavoury, wrestle.
_(peth-al-tole' | peh-tahl-TOLE | peh-tahl-TOLE)_
adjective; from H6617; tortuous (i.e., crafty); crooked.
_(pee-thome' | pih-TOME | pee-TOME)_
proper locative noun; the city of justice; of Egyptian derivation; Pithom, a place in Egypt; Pithom.
_(peh'-then | peh-TEN | peh-TEN)_
masculine noun; from an unused root meaning to twist; an asp (from its contortions); adder.
_(peh'-thah | peh-TA | peh-TA)_
masculine noun; from an unused root meaning to open (the eyes); (compare H6597); a wink, i.e., moment (used only [with or without preposition] adverbially, quickly or unexpectedly); at an instant, suddenly, × very.
_(paw-thar' | paw-TAHR | pa-TAHR)_
verb; a primitive root; to open up, i.e., (figuratively) interpret (a dream); interpret(-ation, -er).
_(pith-rone' | pit-RONE | peet-RONE)_
masculine noun; or פִּתְרֹן; from H6622; interpretation (of a dream); interpretation.
_(path-roce' | paht-ROSE | paht-ROSE)_
proper locative noun; region of the south; of Egyptian derivation; Pathros, a part of Egypt; Pathros.
_(path-roo-see' | paht-roo-SEE | paht-roo-SEE)_
adjective; region of the south; patrial from H6624; a Pathrusite, or inhabitant of Pathros; Pathrusim.
_(paw-thath' | paw-TAHT | pa-TAHT)_
verb; a primitive root; to open, i.e., break; participle x.
_(tsaw-aw' | tsaw-AW | tsa-AH)_
feminine noun; from H3318; issue, i.e., (human) excrement; that (which) cometh from (out).
_(tseh'-el | tseh-EL | tseh-EL)_
masculine noun; from an unused root meaning to be slender; the lotus tree; shady tree.
_(tsone | tsone | tsone)_
feminine noun; or צאוֹן; (Psalm 144:13), from an unused root meaning to migrate; a collective name for a flock (of sheep or goats); also figuratively (of men); (small) cattle, flock, + flocks, lamb, + lambs, sheep(-cote, -fold, -shearer, -herds).
G286, G2934, G2992, G4168, G4262, G4263
_(tsah-an-awn' | tsa-uh-NAWN | tsa-uh-NAHN)_
proper locative noun; pointed; from the same as H6629 used denominatively; sheep pasture; Zaanan, a place in Palestine; Zaanan.
_(tseh-ets-aw' | tseh-eh-TSAW | tseh-ay-TSA)_
masculine noun; from H3318; issue, i.e., produce, children; that which cometh forth (out), offspring.
_(tsawb | tsawb | tsahv)_
masculine noun; from an unused root meaning to establish; a species of lizard (probably as clinging fast); covered, litter, tortoise.
_(tsaw-baw' | tsaw-BAW | tsa-VA)_
verb; a primitive root; to mass (an army or servants); assemble, fight, perform, muster, wait upon, war.
G1754, G1831, G3008, G3936, G4757
_(tseb-aw' | tseh-BAW | tseh-VA)_
verb; corresponding to H6623 in the figurative sense of summoning one's wishes; to please; will, would.
G923, G1013, G1380, G2212, G2307, G2309
_(tsaw-baw' | tsaw-BAW | tsa-VA)_
masculine noun; or (feminine) צְבָאָה; from H6633; a mass of persons (or figuratively, things), especially reg. organized for war (an army); by implication, a campaign, literally or figuratively (specifically, hardship, worship); appointed time, (+) army, (+) battle, company, host, service, soldiers, waiting upon, war(-fare).
G39, G706, G792, G798, G979, G1411, G1484, G2889, G3009, G3163, G4128, G4171, G4519, G4752, G4756
_(tseb-o-eem' | tseh-boh-EEM | tseh-voh-EEM)_
proper locative noun; gazelles; or (more correctly) צְבִיִּים; or צְבִיִּם; plural of H6643; gazelles; Tseboim or Tsebijim, a place in Palestine; Zeboiim, Zeboim.
_(tso-bay-baw' | tsoh-bay-BAW | tsoh-vay-VA)_
proper masculine noun; the slow; feminine active participle of the same as H6632; the canopier (with the article); Tsobebah, an Israelitess; Zobebah.
_(tsaw-baw' | tsaw-BAW | tsa-VA)_
verb; a primitive root; to amass, i.e., grow turgid; specifically, to array an army against; fight swell.
_(tsaw-beh' | tsaw-BEH | tsa-VEH)_
adjective; from H6638; turgid; swell.
_(tseb-oo' | tseh-BOO | tseh-VOO)_
masculine noun; from H6634; properly, will; concretely, an affair (as a matter of determination); purpose.
_(tsaw-boo'-ah | tsaw-BOO-ah | tsa-VOO-ah)_
adjective; passive participle of the same as H6648; dyed (in stripes), i.e., the hyena; speckled.
_(tsaw-bat' | tsaw-BAHT | tsa-VAHT)_
verb; a primitive root; to grasp, i.e., hand out; reach.
_(tseb-ee' | tseh-BEE | tseh-VEE)_
masculine noun; from H6638 in the sense of prominence; a gazelle (as beautiful); beautiful(-ty), glorious(-ry), goodly, pleasant, roe(-buck).
G1391, G1588, G1680, G1741, G2308
_(tsib-yaw' | tsib-YAW | tseev-YA)_
proper masculine noun; roe; for H6645; Tsibja, an Israelite; Zibia.
_(tsib-yaw' | tsib-YAW | tseev-YA)_
proper feminine noun; roe; for H6646; Tsibjah, an Israelite; Zibiah.
_(tseb-ee-yaw' | tseh-bih-YAW | tseh-vee-YA)_
feminine noun; feminine of H6643; a female gazelle; roe.
_(tseb-ah' | tseh-BA | tseh-VA)_
verb; a root corresponding to that of H6648; to dip; wet.
_(tseh'-bah | tseh-BA | tseh-VA)_
masculine noun; from an unused root meaning to dip (into coloring fluid); a dye; divers, colours.
_(tsib-one' | tsib-ONE | tseev-ONE)_
proper masculine noun; colored; from the same as H6648; variegated; Tsibon, an Idumaean; Zibeon.
_(tseb-o-eem' | tseh-boh-EEM | tseh-voh-EEM)_
proper locative noun; speckled; plural of H6641; hyenas; Tseboim, a place in Palestine; Zeboim.
_(tsaw-bar' | tsaw-BAHR | tsa-VAHR)_
verb; a primitive root; to aggregate; gather (together), heap (up), lay up.
_(tsib-boor' | tsib-BOOR | tsee-BOOR)_
masculine noun; from H6551; a pile; heap.
_(tseh'-beth | tseh-BET | tseh-VET)_
masculine noun; from an unused root apparently meaning to grip; a lock of stalks; handful.
_(tsad | tsahd | tsahd)_
masculine noun; contr. from an unused root meaning to sidle off; a side; figuratively, an adversary; (be-)side.
_(tsad | tsahd | tsahd)_
masculine noun; corresponding to H6654; used adverbially (with preposition) at or upon the side of; against, concerning.
_(tsed-aw' | tseh-DAW | tseh-DA)_
masculine noun; from an unused root corresponding to H6658 in the sense of intentness; a (sinister) design; true.
_(tsed-awd' | tseh-DAWD | tseh-DAHD)_
proper locative noun; mountain side; from the same as H6654; a siding; Tsedad, a place near Palestine; Zedad.
_(tsaw-daw' | tsaw-DAW | tsa-DA)_
verb; a primitive root; to chase; by implication, to desolate; destroy, hunt, lie in wait.
_(tsaw-doke' | tsaw-DOKE | tsa-DOKE)_
proper masculine noun; righteous; from H6663; just; Tsadok, the name of eight or nine Israelites; Zadok.
_(tsed-ee-yaw' | tseh-dih-YAW | tseh-dee-YA)_
feminine noun; from H6658; (compare H6656); design; lying in wait.
_(tsid-deem' | tsid-DEEM | tsee-DEEM)_
proper locative noun; the declivities; plural of H6654; sides; Tsiddim (with the article), a place in Palestine; Ziddim.
_(tsad-deek' | tsahd-DEEK | tsa-DEEK)_
adjective; from H6663; just; just, lawful, righteous (man).
G95, G227, G1342, G1343, G2152, G4103
_(tsaw-dak' | tsaw-DAHK | tsa-DAHK)_
verb; a primitive root; to be (causatively, make) right (in a moral or forensic sense); cleanse, clear self, (be, do) just(-ice, -ify, -ify self), (be turn to) righteous(-ness).
G273, G398, G1342, G1344, G2511
_(tseh'-dek | tseh-DEK | tseh-DEK)_
masculine noun; from H6663; the right (natural, moral or legal); also (abstractly) equity or (figuratively) prosperity; × even, (× that which is altogether) just(-ice), (un-)right(-eous) (cause, -ly, -ness).
G1342, G1343, G1344, G1346, G2920
_(tsid-kaw' | tsid-KAW | tseed-KA)_
feminine noun; corresponding to H6666; beneficence; righteousness.
_(tsed-aw-kaw' | tseh-daw-KAW | tseh-da-KA)_
feminine noun; from H6663; rightness (abstractly), subjectively (rectitude), objectively (justice), morally (virtue) or figuratively (prosperity); justice, moderately, right(-eous, -ly, -ness) (act).
G1342, G1343, G1344, G1345, G1654, G2167, G2917
_(tsid-kee-yaw' | tsid-kih-YAW | tseed-kee-YA)_
proper masculine noun; Jehovah is righteous; or צִדְקִיָּהוּ; from H6664 and H3050; right of Jah; Tsidkijah, the name of six Israelites; Zedekiah, Zidkijah.
_(tsaw-hab' | tsaw-HAHB | tsa-HAHV)_
verb; a primitive root; to glitter, i.e., be golden in color; × fine.
_(tsaw-obe' | tsaw-HOBE | tsa-HOVE)_
adjective; from H6668; golden in color; yellow.
_(tsaw-hal' | tsaw-HAHL | tsa-HAHL)_
verb; a primitive root; to gleam, i.e., (figuratively) be cheerful; bellow, cry aloud (out), lift up, neigh, rejoice, make to shine, shout.
_(tsaw-har' | tsaw-HAHR | tsa-HAHR)_
verb; a primitive root; to glisten; used only as denominative from H3323; to press out oil; make oil.
_(tso'-har | tsoh-HAHR | tsoh-HAHR)_
masculine noun; from H6671; a light (i.e., window); dual double light, i.e., noon; midday, noon(-day, -tide), window.
_(tsav | tsa | tsahv)_
masculine noun; or צָו; from H6680; an injunction; commandment, precept.
_(tso | tsoh | tsoh)_
adjective; or צֹא; from an unused root meaning to issue; soiled (as if excrementitious); filthy.
_(tso-aw' | tsoh-AW | tsoh-AH)_
feminine noun; or צֹאָה ; feminine of H6674; excrement; generally, dirt; figuratively, pollution; dung, filth(-iness).
From the margin for H2716.
_(tsav-var' | tsa-WAHR | tsa-WAHR)_
masculine noun; corresponding to H6677; the back of the neck (as that on which burdens are bound); neck.
_(tsav-vawr' | tsa-WAWR | tsa-WAHR)_
masculine noun; or צַוָּר; (Nehemiah 3:5), or צַוָּרֹן; (Song of Solomon 4:9), or (feminine) צַוָּארָה; (Micah 2:3), intensively from H6696 in the sense of binding; the back of the neck (as that on which burdens are bound); neck.
_(tso-baw' | tsoh-BAW | tsoh-VA)_
proper locative noun; station; or צוֹבָה; or צֹבָה; from an unused root meaning to station; a station; Zoba or Zobah, a region of Syria; Zoba, Zobah.
_(tsood | tsood | tsood)_
verb; a denominative from H6718; to victual (for a journey); chase, hunt, sore, take (provision).
_(tsaw-vaw' | tsaw-WAW | tsa-VA)_
verb; a primitive root; (intensively) to constitute, enjoin; appoint, (for-)bid, (give a) charge, (give a, give in, send with) command(-er, -ment), send a messenger, put, (set) in order.
G649, G1303, G1325, G1627, G1760, G1781, G2004, G2525, G2729, G2980, G4367, G4921, G4929, G5021, G5087
_(tsaw-vakh' | tsaw-WA | tsa-VAHK)_
verb; a primitive root; to screech (exultingly); shout.
_(tsev-aw-khaw' | tseh-waw-HAW | tseh-va-HA)_
feminine noun; from H6681; a screech (of anguish); cry(-ing).
_(tsoo-law' | tsoo-LAW | tsoo-LA)_
feminine noun; from an unused root meaning to sink; an abyss (of the sea); deep.
_(tsoom | tsoom | tsoom)_
verb; a primitive root; to cover over (the mouth), i.e., to fast; × at all, fast.
_(tsome | tsome | tsome)_
masculine noun; or צֹם; from H6684; a fast; fast(-ing).
_(tsoo-awr' | tsoo-AWR | tsoo-AR)_
proper masculine noun; littleness; from H6819; small; Tsuar, an Israelite; Zuar.
_(tsoof | tsoop | tsoof)_
verb; a primitive root; to overflow; (make to over-)flow, swim.
_(tsoof | tsoop | tsoof)_
masculine noun; from H6687; comb of honey (from dripping); honeycomb.
_(tsoof | tsoop | tsoof)_
proper locative noun, proper masculine noun; honeycomb; or צוֹפַי; or צִיף; from H6688; honey-comb; Tsuph or Tsophai or Tsiph, the name of an Israelite and of a place in Palestine; Zophai, Zuph.
_(tso-fakh' | tsoh-PA | tsoh-FAHK)_
proper masculine noun; a cruse; from an unused root meaning to expand, breadth; Tsophach, an Israelite; Zophah.
_(tso-far' | tsoh-PAHR | tsoh-FAHR)_
proper masculine noun; sparrow; from H6852; departing; Tsophar, a friend of Job; Zophar.
_(tsoots | tsoots | tsoots)_
verb; a primitive root; to twinkle, i.e., glance; bloom, blossom, flourish, shew self.
_(tsook | tsook | tsook)_
verb; a primitive root; to compress, i.e., (figuratively) oppress, distress; constrain, distress, lie sore, (op-)press(-or), straiten.
_(tsook | tsook | tsook)_
verb; a primitive root (identical with through the idea of narrowness (of orifice)); to pour out, i.e., (figuratively) smelt, utter; be molten, pour.
_(tsoke | tsoke | tsoke)_
proper noun; or (feminine) צוּקָה; from H6693; a strait, i.e., (figuratively) distress; anguish, × troublous.
_(tsoor | tsoor | tsoor)_
verb; a primitive root; to cramp, i.e., confine (in many applications, literally and figuratively, formative or hostile); adversary, assault, beset, besiege, bind (up), cast, distress, fashion, fortify, inclose, lay siege, put up in bags.
G64, G480, G906, G1210, G2523, G2983, G4111, G4776, G4912
_(tsoor | tsoor | tsoor)_
masculine noun; or צֻר; from H6696; properly, a cliff (or sharp rock, as compressed); generally, a rock or boulder; figuratively, a refuge; also an edge (as precipitous); edge, × (mighty) God (one), rock, × sharp, stone, × strength, × strong.
G39, G998, G2316, G2962, G3173, G3735, G4073, G4731, G5441
_(tsoor | tsoor | tsoor)_
proper masculine noun; rock; the same as H6697; rock; Tsur, the name of a Midianite and of an Israelite; Zur.
_(tsoo-raw' | tsoo-RAW | tsoo-RA)_
feminine noun; feminine of H6697; a rock (Job 28:10); also a form (as if pressed out); form, rock.
_(tsoo-ree-ale' | tsoo-ree-ALE | tsoo-ree-ALE)_
proper masculine noun; my rock is God; from H6697 and H410; rock of God; Tsuriel, an Israelite; Zuriel.