✦ The Hyperlinked Bible

H501

אֶלְעָשָׂה / אלעשה (ʼElʻâsâh)

_(el-aw-saw' | el-aw-SAW | el-ah-SA)_

Definition

proper masculine noun; God has made; from H410 and H6213; God has made; Elasah, the name of four Israelites; Elasah, Eleasah.

  • a descendant of Judah, son of Helez
  • a priest of Pashur's line with a foreign wife during Ezra's time
  • Shaphan's son, Zedekiah's servant
  • a descendant of Benjamin, son of Rapha, father of Azel

H502

אָלַף / אלף (ʼâlaph)

_(aw-lof' | aw-LAHP | ah-LAHF)_

Definition

verb; a primitive root, to associate with; hence, to learn (and causatively to teach); learn, teach, utter.

  • to learn
    • (Qal) to learn
    • (Piel) to teach

See also

G1321, G1777, G3129

H503

אָלַף / אלף (ʼâlaph)

_(aw-laf' | aw-LAHP | ah-LAHF)_

Definition

verb; denominative from H505; causative, to make a thousandfold; bring forth thousands.

  • (CLBL) to make thousand-fold, bring forth thousands (verb)
  • (TWOT) (Hiphil) producing thousands (verb)
  • (BDB) chief, chiliarch (noun masculine)

H504

אֶלֶף / אלף (ʼeleph)

_(eh'-lef | eh-LEP | eh-LEF)_

Definition

masculine noun; from H502; a family; also (from the sense of yoking or taming) an ox or cow; family, kine, oxen.

  • cattle, oxen
    • in farming
    • as a possession

See also

G5022

H505

אֶלֶף / אלף (ʼeleph)

_(eh'-lef | eh-LEP | eh-LEF)_

Definition

masculine noun; prop, the same as H504; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.

  • a thousand
    • as numeral
  • a thousand, company
    • as a company of men under one leader, troops

See also

G5505

H506

אֲלַף / אלף (ʼălaph)

_(al-af' | uh-LAHP | uh-LAHF)_

Definition

masculine noun; or אֶלֶף; (Aramaic), corresponding to H505; hence (the ox's head being the first letter of the alphabet, and this eventually used as a numeral) a thousand; thousand.

  • a thousand, 1000

H507

אֶלֶף / אלף (ʼEleph)

_(eh'-lef | eh-LEP | eh-LEF)_

Definition

proper locative noun; thousand; the same as H505; Eleph, a place in Palestine; Eleph.

  • a city in the territory of Benjamin

H508

אֶלְפַּעַל / אלפעל (ʼElpaʻal)

_(el-pah'-al | el-pa-AL | el-pa-AL)_

Definition

proper masculine noun; God is maker; from H410 and H6466; God (is) act; Elpaal, an Israelite; Elpaal.

  • a Benjamite

H509

אָלַץ / אלץ (ʼâlats)

_(aw-lats' | aw-LAHTS | ah-LAHTS)_

Definition

verb; a primitive root; to press; urge.

  • (Piel) to urge

See also

G3926, G4729

H510

אַלְקוּם / אלקום (ʼalqûwm)

_(al-koom' | al-KOOM | al-KOOM)_

Definition

masculine noun; probably from H408 and H6965; a non-rising (i.e., resistlessness); no rising up.

  • (TWOT) (negative adverb) no, not, nor, neither
  • (BDB) band of soldiers
  • (CLBL) no rebellion, no uprising (literally)

H511

אֶלְקָנָה / אלקנה (ʼElqânâh)

_(el-kaw-naw' | el-kaw-NAW | el-ka-NA)_

Definition

proper masculine noun; God has possessed, God has created; from H410 and H7069; God has obtained; Elkanah, the name of several Israelites; Elkanah.

  • Samuel's father
  • a ruler in Jerusalem in the time of king Ahaz
  • one of David's mighty warriors
  • son of Korah
  • several Levites

H512

אֶלְקֹשִׁי / אלקשי (ʼElqôshîy)

_(el-ko-shee' | el-koh-SHEE | el-koh-SHEE)_

Definition

adjective; God the ensnarer; patrial from a name of uncertain derivation; an Elkoshite or native of Elkosh; Elkoshite.

  • a native and/or descendant of Elkosh (location unknown)

H513

אֶלְתּוֹלַד / אלתולד (ʼEltôwlad)

_(el-to-lad' | el-toh-LAHD | el-toh-LAHD)_

Definition

proper locative noun; God's generations; probably from H410 and a masculine form of H8435 (compare H8434); God (is) generator; Eltolad, a place in Palestine; Eltolad.

  • a city in southern Judah

H514

אֶלְתְּקֵא / אלתקא (ʼEltᵉqêʼ)

_(el-te-kay' | el-teh-KAY | el-teh-KAY)_

Definition

proper locative noun; let God spue thee out; or (more properly) אֶלְתְּקֵה; of uncertain derivation; Eltekeh or Elteke, a place in Palestine; Eltekeh.

  • Levitical city in the tribe of Dan, between Ekron and Timna

H515

אֶלְתְּקֹן / אלתקן (ʼEltᵉqôn)

_(el-te-kone' | el-teh-KONE | el-teh-KONE)_

Definition

proper locative noun; God is straight; from H410 and H8626; God (is) straight; Eltekon, a place in Palestine; Eltekon.

  • a city in the territory of Judah north of Hebron

H516

אַל תַּשְׁחֵת / אל תשחת (ʼAl tashchêth)

_(al tash-kayth' | al tahsh-HATE | al tahsh-HATE)_

Definition

masculine noun; do not destroy; from H408 and H7843; 'Thou must not destroy'; probably the opening words to a popular song; Al-taschith.

  • (Hiphil) a command to the chief musician, or perhaps the title of a melody used for several Psalms

H517

אֵם / אם (ʼêm)

_(ame | ame | ame)_

Definition

feminine noun; a primitive word; a mother (as the bond of the family); in a wide sense (both literally and figuratively [like father]); dam, mother, × parting.

  • mother
    • of humans
    • of Deborah's relationship to the people (figuratively)
    • of animals
  • point of departure or division

See also

G744, G1118, G3384, G3390

H518

אִם / אם (ʼim)

_(eem | im | eem)_

Definition

particle of speech; a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, doubtless, if, that) (can-)(not), + but, either, + except, + more(-over if) (than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, + save (only, -ing), seeing, since, sith, + surely (no more, none, not), though, + of a truth, + unless, + verily, when, whereas, whether, while, + yet.

  • if
    • conditional clauses
    • of possible situations
    • of impossible situations
    • oath contexts
    • no, not
    • if...if, whether...or, whether...or...or
    • when, whenever
    • since
    • interrogative particle
    • but rather

H519

אָמָה / אמה (ʼâmâh)

_(aw-maw' | aw-MAW | ah-MA)_

Definition

feminine noun; apparently a primitive word; a maid-servant or female slave; (hand-)bondmaid(-woman), maid(-servant).

  • maid-servant, female slave, maid, handmaid, concubine
    • of humility (figuratively)

See also

G851, G3814

H520

אַמָּה / אמה (ʼammâh)

_(am-maw' | am-MAW | ah-MA)_

Definition

feminine noun; prolonged from H517; properly, a mother (i.e., unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e., a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance); cubit, + hundred (by exchange for H3967), measure, post.

  • cubit - a measure of distance (the forearm), roughly 18 inches (.5 meters). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (Deuteronomy 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Ezekiel 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.

See also

G3358, G4083

H521

אַמָּה / אמה (ʼammâh)

_(am-maw' | am-MAW | ah-MA)_

Definition

noun; corresponding to H520; properly, a mother (i.e., unit of measure, or the fore-arm (below the elbow), i.e., a cubit; also a door-base (as a bond of the entrance); cubit.

  • cubit - a measure of distance (the forearm), roughly 18 inches (.5 meters)

H522

אַמָּה / אמה (ʼAmmâh)

_(am-maw' | am-MAW | ah-MA)_

Definition

proper locative noun; a cubit; the same as H520; Ammah, a hill in Palestine; Ammah.

  • a hill near Gibeon

H523

אֻמַּה / אמה (ʼummah)

_(oom-maw' | oom-MA | oo-MA)_

Definition

feminine noun; from the same as H517; a collection, i.e., community of persons; nation, people.

  • people, tribe, nation

H524

אֻמָּה / אמה (ʼummâh)

_(oom-maw' | oom-MAW | oo-MA)_

Definition

feminine noun; corresponding to H523; a collection, i.e., community of persons; nation.

  • people, tribe, nation

See also

G1484, G2992, G5443

H525

אָמוֹן / אמון (ʼâmôwn)

_(aw-mone' | aw-MONE | ah-MONE)_

Definition

masculine noun; from H539, probably in the sense of training; like H542; skilled, i.e., an architect; one brought up.

  • artificer, architect, master workman, skilled workman

H526

אָמוֹן / אמון (ʼÂmôwn)

_(aw-mone' | aw-MONE | ah-MONE)_

Definition

proper masculine noun; skilled workman, master workman; the same as H525; Amon, the name of three Israelites; Amon.

  • a king of Judah, son of Manasseh
  • a governor of Samaria
  • a descendant of a servant of Solomon

See also

G300

H527

אָמוֹן / אמון (ʼâmôwn)

_(aw-mone' | aw-MONE | ah-MONE)_

Definition

masculine noun; a variation for H1995; a throng of people; multitude.

  • artificer, architect, master workman
  • (CLBL) throng, multitude

See also

G300, G301, G718

H528

אָמוֹן / אמון (ʼÂmôwn)

_(aw-mone' | aw-MONE | ah-MONE)_

Definition

proper masculine noun; to nourish, to be faithful; of Egyptian derivation; used only as an adjunct of H4996; Amon (i.e., Ammon or Amn), a deity of Egypt; multitude, populous.

  • an Egyptian god, originally the local god of Thebes, later head of the Egyptian pantheon

H529

אֵמוּן / אמון (ʼêmûwn)

_(ay-moon' | ay-MOON | ay-MOON)_

Definition

masculine noun; from H539; established, i.e., (figuratively) trusty; also (abstractly) trustworthiness; faith(-ful), truth.

  • faithfulness, trusting
    • faithful, trusty (as adjective)

See also

G225

H530

אֱמוּנָה / אמונה (ʼĕmûwnâh)

_(em-oo-naw' | eh-moo-NAW | ay-moo-NA)_

Definition

feminine noun; or (shortened) אֱמֻנָה; feminine of H529; literally firmness; figuratively security; morally fidelity; faith(-ful (man), -ly, -ness), set office, stability, steady, truly, truth, verily.

  • firmness, fidelity, steadfastness, steadiness

See also

G225, G228, G4102, G4741

H531

אָמוֹץ / אמוץ (ʼÂmôwts)

_(aw-mohts' | aw-MOHTS | ah-MOHTS)_

Definition

proper masculine noun; strong; from H553; strong; Amots, an Israelite; Amoz.

  • father of Isaiah

See also

G301

H532

אָמִי / אמי (ʼÂmîy)

_(aw-mee' | aw-MEE | ah-MEE)_

Definition

proper masculine noun; bond-servant; an abbreviated form for H526; Ami, an Israelite; Ami.

  • a descendant of Amon, Solomon's servant

H533

אַמִּיץ / אמיץ (ʼammîyts)

_(am-meets' | am-MEETS | ah-MEETS)_

Definition

adjective; or (shortened) אַמִּץ; from H553; strong or (abstractly) strength; courageous, mighty, strong (one).

  • strong, mighty

See also

G2478, G2900, G2904, G4642

H534

אָמִיר / אמיר (ʼâmîyr)

_(aw-meer' | aw-MEER | ah-MEER)_

Definition

masculine noun; apparently from H559 (in the sense of self-exaltation); a summit (of a tree or mountain); bough, branch.

  • top, summit
    • of tree
    • of mountain

H535

אָמַל / אמל (ʼâmal)

_(aw-mal' | aw-MAHL | ah-MAHL)_

Definition

verb; a primitive root; to droop; by implication to be sick, to mourn; languish, be weak, wax feeble.

  • to be weak, to droop, to languish, to be exhausted
    • (Qal) passive participle (of the heart)
    • to be weak
    • to droop
    • (Pulal)
    • to be or grow feeble
    • to languish

H536

אֻמְלַל / אמלל (ʼumlal)

_(oom-lal' | oom-LAHL | oom-LAHL)_

Definition

adjective; from H535; sick; weak.

  • weak, feeble

See also

G772

H537

אֲמֵלָל / אמלל (ʼămêlâl)

_(am-ay-lawl' | uh-may-LAWL | uh-may-LAHL)_

Definition

adjective; from H535; languid; feeble.

  • weak, feeble

H538

אֲמָם / אמם (ʼĂmâm)

_(am-awm' | uh-MAWM | uh-MAHM)_

Definition

proper locative noun; their mother; from H517; gathering-spot; Amam, a place in Palestine; Amam.

  • a city in southern Judah

H539

אָמַן / אמן (ʼâman)

_(aw-man' | aw-MAHN | ah-MAHN)_

Definition

verb; a primitive root; (Isaiah 30:21; interchangeable with H541, to go to the right hand); properly, to build up or support; to foster as a parent or nurse; figuratively to render (or be) firm or faithful, to trust or believe, to be permanent or quiet; morally to be true or certain; hence, assurance, believe, bring up, establish, + fail, be faithful (of long continuance, stedfast, sure, surely, trusty, verified), nurse(-d, -ing father), (put), trust, turn to the right.

  • to support, confirm, be faithful
    • (Qal)
    • to support, confirm, be faithful, uphold, nourish
    • foster-father (substantive)
    • foster-mother, nurse
    • pillars, supporters of the door
    • (Niphal)
    • to be established, be faithful, be carried, make firm
    • to be carried by a nurse
    • made firm, sure, lasting
    • confirmed, established, sure
    • verified, confirmed
    • reliable, faithful, trusty
    • (Hiphil)
    • to stand firm, to trust, to be certain, to believe in
    • stand firm
    • trust, believe

See also

G4103

H540

אֲמַן / אמן (ʼăman)

_(am-an' | uh-MAHN | uh-MAHN)_

Definition

verb; corresponding to H539; to believe in; believe, faithful, sure.

  • to confirm, support
    • (Aphel)
    • to believe in
    • to trust
    • trustworthy (passive participle)

H541

אָמַן / אמן (ʼâman)

_(aw-man' | aw-MAHN | ah-MAHN)_

Definition

verb; denominative from H3225; to take the right hand road; turn to the right.

  • (Hiphil) to take the right hand, to turn right, choose to the right, go to the right, use the right hand

H542

אָמָן / אמן (ʼâmân)

_(aw-mawn' | aw-MAWN | ah-MAHN)_

Definition

masculine noun; from H539 (in the sense of training); an expert; cunning workman.

  • master-workman, artist, steady-handed one, artisan

See also

G5079

H543

אָמֵן / אמן (ʼâmên)

_(aw-mane' | aw-MANE | ah-MANE)_

Definition

adverb; from H539; sure; abstract, faithfulness; adverb, truly; Amen, so be it, truth.

  • verily, truly, amen, so be it

See also

G230, G281, G1096

H544

אֹמֶן / אמן (ʼômen)

_(oh-men' | oh-MEN | oh-MEN)_

Definition

masculine noun; from H539; verity; truth.

  • faithfulness

H545

אׇמְנָה / אמנה (ʼomnâh)

_(om-naw' | ome-NAW | ome-NA)_

Definition

feminine noun; feminine of H544 (in the specific sense of training); tutelage; brought up.

  • bringing up, nourishment, rearing, training, providing for (as a parent)

H546

אׇמְנָה / אמנה (ʼomnâh)

_(om-naw' | ome-NAW | ome-NA)_

Definition

adverb; feminine form of H544 (in its usual sense); adverb, surely; indeed.

  • verily, truly, indeed

H547

אֹמְנָה / אמנה (ʼômᵉnâh)

_(om-me-naw' | oh-meh-NAW | oh-meh-NA)_

Definition

feminine noun; feminine active participle of H544 (in the original sense of supporting); a column; pillar.

  • pillar, supporters of the door
  • confirm, support, uphold

H548

אֲמָנָה / אמנה (ʼămânâh)

_(am-aw-naw' | uh-maw-NAW | uh-ma-NA)_

Definition

feminine noun; feminine of H543; something fixed, i.e., a covenant. an allowance; certain portion, sure.

  • faith, support, sure, certain
    • of a covenant
    • of financial support

H549

אֲמָנָה / אמנה (ʼĂmânâh)

_(am-aw-naw' | uh-maw-NAW | uh-ma-NA)_

Definition

proper locative noun; support; the same as H548; Amanah, a mountain near Damascus; Amana.

  • a river flowing into the plain of Damascus from Antilebanon
  • mountainous area of the river's origin

H550

אַמְנוֹן / אמנון (ʼAmnôwn)

_(am-nohn' | am-NONE | am-NONE)_

Definition

masculine noun; faithful; or אֲמִינוֹן; from H539; faithful; Amnon (or Aminon), a son of David; Amnon.

  • oldest son of David, rapist of Tamar, slain by Absalom
  • a son of Shimon (of Caleb's clan)

H551

אׇמְנָם / אמנם (ʼomnâm)

_(om-nawm' | ome-NAWM | ome-NAHM)_

Definition

adverb; adverb from H544; verily; indeed, no doubt, surely, (it is, of a) true(-ly, -th).

  • verily, truly, surely

See also

G3689

H552

אֻמְנָם / אמנם (ʼumnâm)

_(oom-nawm' | oom-NAWM | oom-NAHM)_

Definition

adverb; an orthographical variation of H551; truly; in (very) deed; of a surety.

  • verily, truly, indeed

H553

אָמַץ / אמץ (ʼâmats)

_(aw-mats' | aw-MAHTS | ah-MAHTS)_

Definition

verb; a primitive root; to be alert, physically (on foot) or mentally (in courage); confirm, be courageous (of good courage, stedfastly minded, strong, stronger), establish, fortify, harden, increase, prevail, strengthen (self), make strong (obstinate, speed).

  • to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard
    • (Qal) to be strong, brave, bold
    • (Piel) to strengthen, secure (for oneself), harden (heart), make firm, make obstinate, assure
    • (Hithpael) to be determined, to make oneself alert, strengthen oneself, confirm oneself, persist in, prove superior to
    • (Hiphil) to exhibit strength, be strong, feel strong

See also

G407, G436, G450, G654, G1765, G2043, G2478, G2479, G2480, G2729, G2901, G2902, G3870, G4060, G4692, G4732, G5242, G5348

H554

אָמֹץ / אמץ (ʼâmôts)

_(aw-mohts' | aw-MOHTS | ah-MOHTS)_

Definition

adjective; probably from H553; of a strong color, i.e., red (others fleet); bay.

  • strong
  • bay, dappled, piebald (of colour)

H555

אֹמֶץ / אמץ (ʼômets)

_(o'-mets | oh-METS | oh-METS)_

Definition

masculine noun; from H553; strength; stronger.

  • strength

H556

אַמְצָה / אמצה (ʼamtsâh)

_(am-tsaw' | am-TSAW | am-TSA)_

Definition

feminine noun; from H553; force; strength.

  • strength

H557

אַמְצִי / אמצי (ʼAmtsîy)

_(am-tsee' | am-TSEE | am-TSEE)_

Definition

proper masculine noun; my strength; from H553; strong; Amtsi, an Israelite; Amzi.

  • a Levite
  • the ancestor of a returned exile in the priestly line

H558

אֲמַצְיָה / אמציה (ʼĂmatsyâh)

_(am-ats-yaw' | uh-mahts-YAW | uh-mahts-YA)_

Definition

proper masculine noun; Jehovah is mighty; or אֲמַצְיָהוּ; from H553 and H3050; strength of Jah; Amatsjah, the name of four Israelites; Amaziah.

  • a king of Judah, son Joash, father of Azariah
  • a priest of Bethel under Jeroboam II
  • father of Joshah, of the tribe of Simeon
  • a Levite tabernacle singer in David's day

H559

אָמַר / אמר (ʼâmar)

_(aw-mar' | aw-MAHR | ah-MAHR)_

Definition

verb; a primitive root; to say (used with great latitude); answer, appoint, avouch, bid, boast self, call, certify, challenge, charge, + (at the, give) command(-ment), commune, consider, declare, demand, × desire, determine, × expressly, × indeed, × intend, name, × plainly, promise, publish, report, require, say, speak (against, of), × still, × suppose, talk, tell, term, × that is, × think, use (speech), utter, × verily, × yet.

  • to say, speak, utter
    • (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
    • (Niphal) to be told, to be said, to be called
    • (Hithpael) to boast, to act proudly
    • (Hiphil) to avow, to avouch

See also

G114, G138, G154, G312, G471, G518, G550, G611, G987, G994, G1097, G1229, G1299, G1334, G1380, G1458, G1718, G1781, G1861, G1873, G1937, G2004, G2010, G2053, G2065, G2147, G2309, G2564, G2616, G2744, G2980, G3004, G3660, G3853, G3870, G4104, G4367, G4395, G4929, G5335, G5346

H560

אֲמַר / אמר (ʼămar)

_(am-ar' | uh-MAHR | uh-MAHR)_

Definition

verb; corresponding to H559; to speak, to command; command, declare, say, speak, tell.

  • (Peal) to say, to speak, to command, to tell, to relate

H561

אֵמֶר / אמר (ʼêmer)

_(ay'-mer | ay-MER | ay-MER)_

Definition

masculine noun; from H559; something said; answer, × appointed unto him, saying, speech, word.

  • utterance, speech, word, saying, promise, command

See also

G2293, G2917, G3051, G3056, G4487, G5491

H562

אֹמֶר / אמר (ʼômer)

_(o'-mer | oh-MER | oh-MER)_

Definition

masculine noun; the same as H561; a promise, a saying; promise, speech, thing, word.

  • utterance, speech, word, saying, promise, command

See also

G2981

H563

אִמַּר / אמר (ʼimmar)

_(im-mar' | im-MAHR | ee-MAHR)_

Definition

masculine noun; perhaps from H560 (in the sense of bringing forth); a lamb; lamb.

  • lamb

See also

G296

H564

אִמֵּר / אמר (ʼImmêr)

_(im-mare' | im-MARE | ee-MARE)_

Definition

proper masculine noun; he hath said; from H559; talkative; Immer, the name of five Israelites; Immer.

  • a priest in David's time
  • a priest in Jeremiah's time
  • the father of Zadok the priest
  • an ancestor of a priest

H565

אִמְרָה / אמרה (ʼimrâh)

_(im-raw' | im-RAW | eem-RA)_

Definition

feminine noun; or אֶמְרָה; feminine of H561, and meaning the same; an utterance; commandment, speech, word.

  • utterance, speech, word
    • word of God, the Torah

See also

G3051, G5456

H566

אִמְרִי / אמרי (ʼImrîy)

_(im-ree' | im-REE | eem-REE)_

Definition

proper masculine noun; eloquent; from H564; Imri, the name of two Israelites; Imri.

  • a man of Judah
  • an ancestor of one of Nehemiah's helpers

H567

אֱמֹרִי / אמרי (ʼĔmôrîy)

_(em-o-ree' | eh-moh-REE | ay-moh-REE)_

Definition

masculine noun; a sayer; probably a patronymic from an unused name derived from H559 in the sense of publicity, i.e., prominence; thus, a mountaineer; an Emorite, one of the Canaanitish tribes; Amorite.

  • one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt

H568

אֲמַרְיָה / אמריה (ʼĂmaryâh)

_(am-ar-yaw' | uh-mahr-YAW | uh-mahr-YA)_

Definition

proper masculine noun; Jehovah speaks, Jah(-u) (Jehovah) has promised; or prolonged אֲמַרְיָהוּ; from H559 and H3050; Jah has said (i.e., promised); Amarjah, the name of nine Israelites; Amariah.

  • Zadok's grandfather
  • a head priest's son in Solomon's time
  • a chief priest under Jehoshaphat
  • Hezekiah's son, great-grandfather of Zephaniah
  • a Levite in Ezra's time
  • a Levite under Hezekiah
  • a priest in Nehemiah's time

H569

אַמְרָפֶל / אמרפל (ʼAmrâphel)

_(am-raw-fel' | am-raw-PEL | am-ra-FEL)_

Definition

proper masculine noun; sayer of darkness, fall of the sayer; of uncertain (perhaps foreign) derivation; Amraphel, a king of Shinar; Amraphel.

  • the king of Shinar (Babylon) (perhaps Hammurabi approximately 2100 BC)

H570

אֶמֶשׁ / אמש (ʼemesh)

_(eh'-mesh | eh-MESH | eh-MESH)_

Definition

adverb; time past, i.e; yesterday or last night; former time, yesterday(-night).

  • yesterday, last night
  • recently (figuratively)

H571

אֶמֶת / אמת (ʼemeth)

_(eh'-meth | eh-MET | eh-MET)_

Definition

feminine noun; contracted from H539; stability; (figuratively) certainty, truth, trustworthiness; assured(-ly), establishment, faithful, right, sure, true(-ly, -th), verity.

  • firmness, faithfulness, truth (noun feminine)
    • sureness, reliability
    • stability, continuance
    • faithfulness, reliableness
    • truth
    • as spoken
    • of testimony and judgment
    • of divine instruction
    • truth as a body of ethical or religious knowledge
    • true doctrine
  • in truth, truly (adverb)

See also

G225, G226, G227, G228, G1342, G1343, G1654

H572

אַמְתַּחַת / אמתחת (ʼamtachath)

_(am-takh'-ath | am-ta-HAHT | am-ta-HAHT)_

Definition

feminine noun; from H4969; properly, something expansive, i.e., a bag; sack.

  • sack, flexible container (for grain)
  • (TWOT) spread out

H573

אֲמִתַּי / אמתי (ʼĂmittay)

_(am-it-tah'ee | uh-mit-TAI | uh-mee-TAI)_

Definition

proper masculine noun; my truth; from H571; veracious; Amittai, an Israelite; Amittai.

  • the father of Jonah the prophet

H574

אֵמְתָּנִי / אמתני (ʼêmᵉtânîy)

_(em-taw-nee' | ay-met-taw-NEE | ay-meh-ta-NEE)_

Definition

adjective; from a root corresponding to that of H4975; well-loined (i.e., burly) or mighty; terrible.

  • terrible

H575

אָן / אן (ʼân)

_(awn | awn | an)_

Definition

adverb; or אָנָה; contracted from H370; where?; hence, whither?, when?; also hither and thither; + any (no) whither, now, where, whither(-soever).

  • where?, whither? (of place)
  • when?, until when?, how long? (of time)

See also

G1188

H576

אֲנָא / אנא (ʼănâʼ)

_(an-aw' | uh-NAW | uh-NA)_

Definition

personal pronoun; or אֲנָה; (Aramaic), corresponding to H589; I; I, as for me.

  • I (first person singular - usually used for emphasis)

See also

G2400

H577

אָנָּא / אנא (ʼânnâʼ)

_(awn-naw' | one-NAW | oh-NA)_

Definition

interjection; or אָנָּה; apparent contracted from H160 and H4994; oh now!; I (me) beseech (pray) thee, O.

  • ah now! I/we beseech you, oh now!, pray now! (participle of entreaty usually followed by the imperative verb)

H578

אָנָה / אנה (ʼânâh)

_(aw-naw' | aw-NAW | ah-NA)_

Definition

verb; a primitive root; to groan; lament, mourn.

  • (Qal) to mourn

H579

אָנָה / אנה (ʼânâh)

_(aw-naw' | aw-NAW | ah-NA)_

Definition

verb; a primitive root (perhaps rather identical with H578 through the idea of contraction in anguish); to approach; hence, to meet in various senses; befall, deliver, happen, seek a quarrel.

  • to meet, encounter, approach, be opportune
    • (Piel) to allow to meet, cause to meet
    • (Pual) to be sent, be allowed to meet
    • (Hithpael) to seek occasion (quarrel), cause oneself to meet

H580

אֲנוּ / אנו (ʼănûw)

_(an-oo' | uh-NOO | uh-NOO)_

Definition

personal pronoun; contracted for H587; we; we.

  • we (first person plural - usually used for emphasis)

H581

אִנּוּן / אנון (ʼinnûwn)

_(in-noon' | in-NOON | ee-NOON)_

Definition

demonstrative particle; or (feminine) אִנִּין; (Aramaic), corresponding to H1992; they; × are, them, these.

  • these, those, they

See also

G1565

H582

אֱנוֹשׁ / אנוש (ʼĕnôwsh)

_(en-oshe' | eh-NOHSH | ay-NOHSH)_

Definition

masculine noun; from H605; properly, a mortal (and thus differing from the more dignified H0120); hence, a man in general (singly or collectively); another, × (blood-)thirsty, certain, chap(-man); divers, fellow, × in the flower of their age, husband, (certain, mortal) man, people, person, servant, some (× of them), + stranger, those, + their trade.

  • man, mortal man, person, mankind
    • of an individual
    • men (collective)
    • man, mankind

Note

It is often unexpressed in the English versions, especially when used in apposition with another word. Compare H376.

See also

G32, G435, G442, G444, G758, G1411, G1413, G1800, G2730, G2992, G3495, G3609, G3611, G3816

H583

אֱנוֹשׁ / אנוש (ʼĔnôwsh)

_(en-ohsh' | eh-NOHSH | ay-NOHSH)_

Definition

proper masculine noun; man; the same as H582; Enosh, a son of Seth; Enos.

  • son of Seth

See also

G1800

H584

אָנַח / אנח (ʼânach)

_(aw-nakh' | aw-NA | ah-NAHK)_

Definition

verb; a primitive root; to sigh; groan, mourn, sigh.

  • (Niphal) sigh, groan (in pain or grief), gasp
    • moan (of cattle)

See also

G389, G4727

H585

אֲנָחָה / אנחה (ʼănâchâh)

_(an-aw-khaw' | uh-naw-HAW | uh-na-HA)_

Definition

feminine noun; from H585; sighing; groaning, mourn, sigh.

  • sighing, groaning (expression of grief or physical distress)

See also

G4726

H586

אֲנַחְנָא / אנחנא (ʼănachnâʼ)

_(an-akh'-naw | uh-na-NAW | uh-nahk-NA)_

Definition

personal pronoun; or אֲנַחְנָה; (Aramaic), corresponding to H587; we; we.

  • we (first person plural)

H587

אֲנַחְנוּ / אנחנו (ʼănachnûw)

_(an-akh'-noo | uh-na-NOO | uh-nahk-NOO)_

Definition

personal pronoun; apparently from H595; we; ourselves, us, we.

  • we (first person plural - usually used for emphasis)

H588

אֲנָחֲרָת / אנחרת (ʼĂnâchărâth)

_(an-aw-kha-rawth' | uh-naw-huh-RAWT | uh-na-huh-RAHT)_

Definition

proper locative noun; the groaning of fear; probably from the same root as H5170; a gorge or narrow pass; Anacharath, a place in Palestine; Anaharath.

  • (BDB) city in Naphtali
  • (CLBL) city in Issachar

H589

אֲנִי / אני (ʼănîy)

_(an-ee' | uh-NEE | uh-NEE)_

Definition

personal pronoun; contracted from H595; I; I, (as for) me, mine, myself, we, × which, × who.

  • I (first person singular - usually used for emphasis)

H590

אֳנִי / אני (ʼŏnîy)

_(on-ee' | oh-NEE | oh-NEE)_

Definition

noun; probably from H579 (in the sense of conveyance); -a ship or (collectively) a fleet; galley, navy (of ships).

  • fleet, ships

H591

אֳנִיָּה / אניה (ʼŏnîyâh)

_(on-ee-yaw' | oh-nih-YAW | oh-nee-YA)_

Definition

feminine noun; feminine of H590; a ship; ship(-men).

  • ship
    • men of ships, seamen

See also

G4143

H592

אֲנִיָּה / אניה (ʼănîyâh)

_(an-ee-yaw' | uh-nih-YAW | uh-nee-YA)_

Definition

feminine noun; from H578; groaning; lamentation, sorrow.

  • mourning, lamentation

See also

G3491

H593

אֲנִיעָם / אניעם (ʼĂnîyʻâm)

_(an-ee-awm' | uh-nee-AWM | uh-nee-AM)_

Definition

proper masculine noun; I am the people, lament of people; from H578 and H5971; groaning of (the) people; Aniam, an Israelite; Aniam.

  • a man of Manasseh

H594

אֲנָךְ / אנך (ʼănâk)

_(an-awk' | uh-NOKE | uh-NOKE)_

Definition

masculine noun; probably from an unused root meaning to be narrow; according to most a plumb-line, and to others a hook; plumb-line.

  • plummet, plumb, lead-weight

H595

אָנֹכִי / אנכי (ʼânôkîy)

_(aw-no-kee' | aw-noh-KEE | ah-noh-HEE)_

Definition

personal pronoun; sometimes, אָנֹכִי; a primitive pronoun; I; I, me, × which.

  • I (first person singular)

H596

אָנַן / אנן (ʼânan)

_(aw-nan' | aw-NAHN | ah-NAHN)_

Definition

verb; a primitive root; to mourn, i.e., complain; complain.

  • (Hithpael) complain, murmur

See also

G1111

H597

אָנַס / אנס (ʼânaç)

_(aw-nas' | aw-NAHS | ah-NAHS)_

Definition

verb; H597; to insist; compel.

  • (Qal) to compel, to constrain

See also

G101

H598

אֲנַס / אנס (ʼănaç)

_(an-as' | uh-NAHS | uh-NAHS)_

Definition

verb; corresponding to H597; figuratively, to distress; trouble.

  • (Peal) to oppress, compel, constrain

H599

אָנַף / אנף (ʼânaph)

_(aw-naf' | aw-NAHP | ah-NAHF)_

Definition

verb; a primitive root; to breathe hard, i.e., be enraged; be angry (displeased).

  • to be angry, to be displeased, to breathe hard
    • (Qal) to be angry (of God)
    • (Hithpael) to be angry (always of God)

See also

G482

H600

אֲנַף / אנף (ʼănaph)

_(an-af' | uh-NAHP | uh-NAHF)_

Definition

masculine noun; corresponding to H639 (only in the plural as a singular); the face; face, visage.

  • face, nose