Then Miriam and Aaron criticized Moses because of ... the Cushite - woman he had married , for he had taken a Cushite wife.
| LXX |
“ Does the LORD speak only ... through Moses ? ” they said. “ Does He not also speak And the LORD heard this.
| LXX |
Now Moses was a very humble man , more so than any man - on the face of the earth.
| LXX |
And suddenly the LORD said to Moses , Aaron , ... and Miriam , “ You three , come out to the Tent of Meeting. ” So the three went out ,
| LXX |
and the LORD came down in a pillar of cloud , stood at the entrance to the Tent , and summoned Aaron and Miriam. When both of them had stepped forward ,
| LXX |
He said , “ Hear now My words : If there is a prophet (among you) , (I), the LORD , will reveal Myself to him in a vision ; I will speak in a dream.
| LXX |
(But this is) not so with My servant Moses ; he is faithful in all My house.
| LXX |
I speak face to face , clearly and not in riddles ; he sees the form of the LORD. Why then vvv were you unafraid to speak against My servant Moses ? ”
| LXX |
So the anger of the LORD burned and He departed.
| LXX |
As the cloud lifted from above the Tent , suddenly Miriam (became) leprous , (white) as snow. Aaron turned toward her , saw that she (was) leprous ,
| LXX |
and said ... to Moses , ... “ My lord , please do not hold against us this sin - we have so foolishly - committed.
| LXX |
Please do not let her be like a stillborn infant whose flesh is half consumed when he comes out of his mother’s womb. ”
| LXX |
So Moses cried out to the LORD , ... “ O God , please heal -
| LXX |
But the LORD ... answered Moses , “ If her father had but spit in her face , would she not have been in disgrace for seven days ? Let her be confined outside the camp for seven days ; after that she may be brought back in. ”
| LXX |
So Miriam was confined outside the camp for seven days , and the people did not move on until (she) was brought in again.
| LXX |
After that , the people set out from Hazeroth and camped in the Wilderness of Paran.
| LXX |