Now Jacob heard - that Laban’s ... sons were saying , “ Jacob - has taken away all that (belonged to) our father and built - all this wealth at our father’s expense. ”
| LXX |
And Jacob - saw from the countenance of Laban ... that his attitude toward him ... had changed.
| LXX |
Then the LORD said to Jacob , “ Go back to the land of your fathers and to your kindred , and I will be with you. ”
| LXX |
So Jacob sent word and called Rachel and Leah to the field ... where his flocks were ,
| LXX |
and he told “ I - can see from your father’s countenance that his attitude toward me has changed ... ... ; but the God of my father has been with me.
| LXX |
You know that I have served - your father with all my strength.
| LXX |
And although he has cheated and changed - my wages ten times , God has not allowed him to harm me. ...
| LXX |
If ... he said , ‘ The speckled will be your wages , ’ then the whole flock bore speckled offspring. If ... he said , ‘ The streaked will be your wages , ’ then the whole flock bore streaked offspring.
| LXX |
Thus God - has taken away your father’s livestock and given
| LXX |
- When the flocks were breeding , I saw ... ... in a dream ... that the streaked , spotted , and speckled males were mating with the females.
| LXX |
In that dream the angel of God said to me , ‘ Jacob ! ’ And I replied , ‘ Here I am. ’
| LXX |
‘ Look up ... ... , ’ he said , ‘ and see that all the males that are mating with the flock are streaked , spotted , or speckled ; for I have seen - all that Laban has done
| LXX |
I am the God vvv of Bethel , where you anointed ... the pillar - and made ... a solemn vow Now get up and leave ... this land {at once} , and return to your native land. ’”
| LXX |
And Rachel and Leah replied ... have any portion or inheritance left in our father’s house ?
| LXX |
Are we not regarded as outsiders ? Not only has he sold us , but he has certainly squandered ... - what was paid for us.
| LXX |
Surely all the wealth that God has taken away from our father ... and to our children. So do whatever - God has told you. ”
| LXX |
Then Jacob got up and put - his children - and his wives on camels ,
| LXX |
and he drove - all his livestock {before him} , - - ... - - ... along with all the possessions - he had acquired in Paddan-aram , to go to his father Isaac in the land in Canaan.
| LXX |
Now while Laban was out shearing - his sheep , Rachel - stole her father’s household idols -.
| LXX |
Moreover, Jacob - deceived ... Laban the Aramean ... by not telling that he was running away.
| LXX |
So he fled with all his possessions - crossed - the Euphrates , and headed for - - the hill country of Gilead.
| LXX |
On the third day Laban was informed that Jacob had fled.
| LXX |
So he took - his relatives with him , pursued Jacob ... for seven days , and overtook him in the hill country of Gilead.
| LXX |
But that night God came to Laban the Aramean in a dream and warned “ Be careful not to say anything to Jacob , either good or bad. ”
| LXX |
Now Jacob had pitched - his tent in the hill country of Gilead when Laban - overtook (him) , and Laban and his relatives camped ... (there as well).
| LXX |
Then Laban said to Jacob , “ What have you done ? You have deceived me ... and carried off my daughters ... - like captives of war !
| LXX |
Why did you run away secretly and deceive me , without even telling I would have sent you away with joy and singing , with tambourines and harps.
| LXX |
But you did not even let me kiss my grandchildren and my daughters { goodbye }. Now you have done a foolish thing.
| LXX |
- I have power to do ... ... you great harm , but last night the God of your father said to me ... , ‘ Be careful not to say anything to Jacob , either good or bad. ’
| LXX |
Now you have gone off ... because you long ... for your father’s house. But why have you stolen - my gods ? ”
| LXX |
“ vvv I was afraid , ” Jacob answered , “ for ... ... I thought (you) would take your daughters from me by force. -
| LXX |
If you find - your gods with anyone here , he shall not live ! In the presence of our relatives , see if anything is yours , and take For Jacob did not know that Rachel had stolen (the idols).
| LXX |
So Laban went into Jacob’s tent , then Leah’s tent , and then the tents of the two maidservants , but he found nothing. Then he left Leah’s tent and entered Rachel’s tent.
| LXX |
Now Rachel had taken - Laban’s household idols , put them in the saddlebag of her camel , and was sitting on them. And Laban - searched everything in the tent but found nothing.
| LXX |
(Rachel) said to her father , “ Sir , do not be angry ... that I cannot ... stand up before you ; for I am having my period ... So Laban searched , but could not find - the household idols.
| LXX |
Then Jacob became incensed and challenged Laban. ... “ What is my crime ? ” he said. - “ For what sin of mine - have you so hotly pursued me ?
| LXX |
- You have searched - all my goods ! ... Have you found anything that belongs to you ? ... Put it here before my brothers and yours , that they may judge between the two of us.
| LXX |
I have been with you for twenty years now. Your sheep and goats have not miscarried , nor have I eaten the rams of your flock.
| LXX |
I did not bring you anything torn by wild beasts ; I bore the loss myself. And you demanded payment from me for what was stolen by day ... or night.
| LXX |
As it was , the heat consumed me by day and the frost by night , and sleep fled from my eyes.
| LXX |
Thus for twenty years I have served in your household — fourteen ... years for your two daughters and six years for your flocks — and you have changed - my wages ten times !
| LXX |
If the God of my father , the God of Abraham and the Fear of Isaac , had not been surely by now you would have sent me away - empty-handed. But God has seen my affliction - and the toil of my hands , and last night He rendered judgment. ”
| LXX |
But Laban ... ... answered Jacob , “ (These) daughters are my daughters , (these) sons (are) my sons , and (these) flocks (are) my flocks ! Everything - you see is Yet what can I do today about these daughters of mine or the children - they have borne ?
| LXX |
Come now , let us make a covenant , you and I , and let it serve as a witness between you and me .... ”
| LXX |
So Jacob picked out a stone and set it up as a pillar ,
| LXX |
and (he) said to his relatives , “ Gather (some) stones. ” So they took stones and made a mound , and there by the mound they ate.
| LXX |
Laban called it vvv Jegar-sahadutha , and Jacob called it Galeed.
| LXX |
Then Laban declared , “ This mound is a witness between you and me this day. ” Therefore ... the place was called ... Galeed.
| LXX |
(It was) also (called) Mizpah , because (Laban) said , “ May the LORD keep watch between you and me when we are absent from each other ....
| LXX |
If you mistreat - my daughters or take other ... wives , although no one is with us , remember that God (is a) witness between you and me .... ”
| LXX |
Laban also said to Jacob , “ Here is the ... mound , and here is the pillar - I have set up between you and me ....
| LXX |
This mound is a witness , and (this) pillar is a witness , that I will not go past this ... mound to harm you , - and you will not go past ... - this - mound and pillar to harm me.
| LXX |
May the God of Abraham and the God of Nahor , the God of their father , judge between us. ” So Jacob swore by the Fear of his father Isaac.
| LXX |
Then Jacob offered a sacrifice on the mountain and invited his relatives to eat a meal. And after they had eaten ... , they spent the night on the mountain.
| LXX |
Early the next morning , Laban got up and kissed his grandchildren and daughters and blessed them. - Then (he) left to return home.
| LXX |